4-38
ES
F
FMU00370
INSPECTION DU FILTRE A
CARBURANT
AVERTISSEMENT
@
L’essence est un produit hautement inflam-
mable et les vapeurs d’essence sont haute-
ment explosives et inflammables.
●
Si vous avez des questions sur la procédure
correcte de nettoyage à appliquer, consul-
tez votre distributeur Yamaha.
●
Ne procédez pas au nettoyage du filtre à
carburant sur un moteur encore chaud.
Laissez d’abord refroidir le moteur.
●
Il reste du carburant dans le filtre à carbu-
rant. Maintenez bien à l’écart les sources
d’étincelles ou de chaleur, les flammes
nues, les cigarettes, etc.
●
L’application de cette procédure vous fera
renverser du carburant. Recueillez ce car-
burant au moyen de chiffons et essuyez im-
médiatement tout ce qui aura débordé.
●
Le filtre à carburant doit être soigneuse-
ment remonté avec le joint torique, la cou-
pelle de filtre et les tuyaux. Un remontage
ou un remplacement incorrect peut entraî-
ner des fuites de carburant, risquant ainsi
de provoquer une explosion ou un incendie.
@
FMU00374¯
Vérifiez périodiquement le filtre à carburant.
Le filtre à carburant est de type monobloc, jeta-
ble. Si vous trouvez des corps étrangers dans le
filtre, remplacez-le. Pour le remplacement du fil-
tre à carburant, consultez un distributeur
Yamaha.
SMU00370
INSPECCIÓN DEL FILTRO DE
COMBUSTIBLE
ATENCION
@
La gasolina es sumamente inflamable y su va-
por es inflamable y explosivo.
●
Si tiene cualquier duda sobre la manera co-
rrecta de realizar este procedimiento, con-
sulte a su concesionario Yamaha.
●
No realice este procedimiento con un motor
caliente o en funcionamiento. Deje que se
enfríe el motor.
●
Habrá gasolina en el tubo de combustible.
Manténgase alejado de chispas, cigarrillos
encendidos, llamas u otras fuentes de igni-
ción.
●
Al realizar este procedimiento se derramará
algo de combustible. Recoja el combustible
con un trapo. Limpie de inmediato el com-
bustible que pueda derramarse.
●
El filtro de combustible se debe volver a
montar cuidadosamente con la junta tórica,
la cazoleta del filtro y los tubos en posición.
Si el montaje o el cambio se realiza inco-
rrectamente, podrá producirse una fuga de
combustible, con el consiguiente riesgo de
incendio o explosión.
@
SMU00374¯
Compruebe periódicamente el filtro de combusti-
ble.
El filtro de combustible es desechable, de una
pieza. Si descubre cuerpos extraños en el filtro,
sustitúyalo. Para cambiar el filtro de combustible,
consulte a un concesionario Yamaha.
U68T73A0.book Page 38 Sunday, March 30, 2003 6:34 PM
Summary of Contents for F6A
Page 2: ...A5 shiro_tate fm Page 1 Monday May 28 2001 12 03 PM ...
Page 165: ...4 28 MEMO U68T73A0 book Page 28 Sunday March 30 2003 6 34 PM ...
Page 167: ...4 30 MEMO U68T73A0 book Page 30 Sunday March 30 2003 6 34 PM ...
Page 236: ...GB EMU00450 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 U68T73A0 book Page 1 Sunday March 30 2003 6 34 PM ...