4-50
ES
F
FMU00388
VERIFICATION DE L’HELICE
AVERTISSEMENT
@
Vous pourriez être très grièvement blessé si le
moteur démarrait accidentellement alors que
vous travaillez à proximité de l’hélice.
●
Avant de procéder à la vérification, à la dé-
pose ou au montage de l’hélice, enlevez le
capuchon des bougies. Placez le levier
d’embrayage au point mort. Placez le con-
tacteur principal sur la position “OFF” et
retirez la clé. Retirez le cordon de coupe-
circuit du coupe-contact. Déclenchez le
coupe-circuit de batterie si votre bateau en
est équipé.
●
Ne maintenez pas l’hélice de la main lors-
que vous desserrez et resserrez l’écrou
d’hélice. Placez un morceau de bois entre la
plaque anticavitation et l’hélice pour éviter
que l’hélice ne tourne.
@
FMU00390
Point de contrôle de l’hélice
●
Vérifiez si les pales de l’hélice ne présentent
pas de trace d’usure, d’érosion par la cavita-
tion ou la ventilation ou encore tout autre dé-
gât.
●
Vérifiez si les cannelures ne sont pas usées ni
endommagées.
●
Vérifiez si une ligne de pêche n’est pas enrou-
lée autour de l’arbre d’hélice.
●
Vérifiez si le joint à huile de l’arbre d’hélice
n’est pas endommagé.
SMU00388
COMPROBACIÓN DE LA HÉLICE
ATENCION
@
Puede sufrir lesiones graves si el motor se
pone accidentalmente en marcha mientras se
encuentra cerca de la hélice.
●
Antes de inspeccionar, retirar o instalar la
hélice, retire los casquillos de las bujías.
Asimismo, engrane punto muerto, sitúe el
interruptor principal en la posición “OFF”,
extraiga la llave y retire el acollador del in-
terruptor de parada del motor. Desactive el
interruptor de corte de batería, si su embar-
cación dispone de uno.
●
No utilice la mano para sujetar la hélice
cuando afloje o apriete la tuerca de la héli-
ce. Coloque un taco de madera entre la pla-
ca de cavitación y la hélice para evitar que
gire la hélice.
@
SMU00390
Punto de comprobación de la hélice
●
Compruebe cada una de las paletas de la héli-
ce para determinar si están desgastadas, co-
rroídas por la cavitación, la ventilación o si pre-
sentan otros daños.
●
Compruebe si los acanalados están desgasta-
dos o dañados.
●
Compruebe si hay sedal enrollado alrededor
del eje de la hélice.
●
Compruebe si está dañado el retén de aceite
del eje de la hélice.
U68T73A0.book Page 50 Sunday, March 30, 2003 6:34 PM
Summary of Contents for F6A
Page 2: ...A5 shiro_tate fm Page 1 Monday May 28 2001 12 03 PM ...
Page 165: ...4 28 MEMO U68T73A0 book Page 28 Sunday March 30 2003 6 34 PM ...
Page 167: ...4 30 MEMO U68T73A0 book Page 30 Sunday March 30 2003 6 34 PM ...
Page 236: ...GB EMU00450 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 U68T73A0 book Page 1 Sunday March 30 2003 6 34 PM ...