- 24 -
K
ES
A200142
경제 조정 스위치
1
“
I
” ( 켬 ), “
:
;
”
경 제 조 정 스 위 치 를 “
I
”( 켬 ),
“
:
;
”으로 돌리면 , 경제
조정 유니트가 연결된 부하에 맞
게 엔진 속도가 조정됩니다 .
2
“
3
” ( 끔 ), “
:
”
경제 조정 스위치를 “
3
” ( 끔 ),
“
:
”로 돌리면 , 부하가 연결 되
었 는 지 여 부 와 상 관 없 이 정 격
회전 수 / 분 (3,400 회전 수 / 분 )
에 맞춰서 엔진이 가동됩니다 .
팁
컴프레서나 수중 펌프와 같이 시
작 시 전 류 가 많 이 소 모 되 는 전
기 장 치 를 사 용 할 때 는 경 제 조
정 스위치를 반드시 “OFF” ( 끔 )
으로 해 두셔야 합니다 .
å
EF6300iSDE (120/240V-60Hz)
EF6300iSE (230V-50Hz)
∫
EF6300iSE (220V-60Hz)
AS00142
Interruptor de control económico
1
“
I
”
(ACTIVADO), “
:
;
”
Cuando el interruptor de control eco-
nómico se coloca en la posición “
I
”
(ACTIVADO), “
:
;
”, la uni-
dad de control económico supervisa la
velocidad del motor de acuerdo con la
carga conectada. Los resultados son
la reducción del consumo de combus-
tible y del nivel de ruido.
2
“
3
” (DESACTIVADO), “
:
”
Cuando el interruptor de control eco-
nómico se pone en la posición “
3
”
(DESACTIVADO), “
:
”, el motor fun-
ciona a la velocidad nominal en r/min
(3,400 r/min), independientemente de
si hay conectada una carga.
NOTA
El interruptor de control económico
debe girarse hacia la posición “OFF”
(DESACTIVADO) al usar dispositivos
eléctricos que requieren una gran can-
tidad de corriente para el arranque, tal
como un compresor o una bomba
sumergible.
å
EF6300iSDE (120/240V-60Hz)
EF6300iSE (230V-50Hz)
∫
EF6300iSE (220V-60Hz)
7CK-28199-W3_p01-64 12/21/12 10:23 AM Page 24