- 26 -
K
ES
전압 선택 스위치
EF6300iSDE 에만 해당 :
엔 진 가 동 중 에 는 전 압 선 택 스
위치를 사용하지 마십시오 .
전 압 선 택 스 위 치 가 번
“120/240V”에 맞춰져 있으면 ,
발 전 기 는 120V 와 240V 를 모
두 공급합니다 .
1
“120/240V”
전 압 선 택 스 위 치 가 번“120V”
에 맞 춰 져 있 으 면 , 발 전 기 는
120V 만 공급합니다 .
2
“120V”
팁
전압 선택 스위치를 120/240V-
위치에 맞춰서 발전기를 가동할
경우 , 전류는 120V- 리셉터블에
만 한정될 것입니다 .
15A 소 켓 이 나 30A 소 켓 을
240V 콘 센 트 와 함 께 사 용 하
는 경 우 , 제 공 되 는 총 전 류 는
22.9A 이하입니다 .
예 :
240V 콘 센 트 에 서 10A 를 제 공
한다면 , 15A 소켓 또는 30A 소
켓에서 최대 12.9A 를 사용할 수
있게 됩니다 .
부 하 가 22.9A 를 초 과 하 면 , 과
부하 지시등이 켜지고 발전기가
정지할 것입니다 . ( 이 때 , 파워
미터의 세그먼트들은 10 에 도달
할 수도 있음 )
전 압 선 택 스 위 치 를 120V 위 치
에 놓은 상태에서 발전기를 작동
시 킬 경 우 , 15A 소 켓 및 30A
소 켓 은 정 격 전 류 (45.8A) 를 제
공할 수 있습니다 .
1
15A 소켓 (120V)
2
30A 소켓 (120V)
3
120/240V 콘센트
Selector de tensión
sólo EF6300iSDE:
No utilice el selector de tensión mien-
tras el motor esté funcionando.
Cuando el selector de tensión se sitúa
en “120/240V”, el generador suminis-
tra tanto 120V como 240V.
1
“120/240V”
Cuando el selector de tensión se sitúa
en “120V”, el generador suministra
sólo 120V.
2
“120V”
NOTA
Si utiliza el generador con el selector
en la posición 120/240V, la corriente
eléctrica se limitará para las tomas de
120V.
Cuando use un receptáculo de 15A o
de 30A y un receptáculo de 240V al
mismo tiempo, la corriente eléctrica
total proporcionada será igual que o
incluso menor que 22,9A.
Por ejemplo:
Si el receptáculo de 240V proporciona
10A, se puede usar un receptáculo de
15A o de 30A hasta 12,9A.
En caso de que la carga supere
22,9A, el indicador de sobrecarga se
encenderá y el generador se detendrá.
(En este momento, es posible que los
segmentos del vatímetro no alcancen
10.)
Si opera el generador con el interrup-
tor de selección de voltaje en la posi-
ción de 120V, el receptáculo de 15A y
el receptáculo de 30A pueden sumi-
nistrar corriente nominal (45,8A).
1
Receptáculo de 15A (120V)
2
Receptáculo de 30A (120V)
3
Receptáculo de 120/240V
7CK-28199-W3_p01-64 12/21/12 10:23 AM Page 26