
26
velocemente alla fase successiva.
Al termine della misura viene visualizzato il
valore di picco rilevato. Premere il tasto ESC per
concludere la misura.
PICCO DI OPACITA
’
1.23 [1/m]
11.3
Autozero
Si parte dalla pagina libera.
Premere il tasto F.
Selezionare la voce relativa all’autozero.
Confermare con il tasto (
).
►Accelerata Libera
Autozero
Divisione Giri
L’operazione di azzeramento della cella viene eseguita automaticamente.
11.4
Divisione giri
Questa funzione serve per impostare il fattore moltiplicativo o di divisione dei giri corretto per
la tipologia di veicolo su cui si sta effettuando la prova.
Si parte dalla pagina libera.
Premere il tasto F.
Selezionare la voce relativa alla divisione dei
giri. Confermare con il tasto (
).
Accelerata Libera
Autozero
►Divisione Giri
Se il contagiri è connesso si visualizzano i giri
calcolati utilizzando il
divisore impostato.
Giri=1020 RPM
Divisione per: 1
Premere i fasti freccia su o freccia giù per
modificare il divisore.
Confermare con il tasto (
).
11.5
Stampa della pagina libera opacimetro
È possibile stampare i valori visualizzati nella pagina libera. Si parte da questa pagina.
Premere il tasto F.
Selezionare la voce relativa alla stampa e
premere
.
Accelerata libera
Accelerata libera
Autozero
Divisione Giri
►Stampa
Summary of Contents for 820
Page 2: ......
Page 3: ...Manuale operativo dell opacimetro Modelli 820 840 e 840 Plus ITALIANO ...
Page 20: ...18 Premere il tasto F1 Continue Inserire la sonda di temperatura dell olio e premere F1 Ok ...
Page 21: ...19 Misura della temperatura dell olio Portare i giri del motore sopra ai 3500 giri al minuto ...
Page 26: ...24 Togliere la sonda dallo scarico del veicolo e premere F1 Ok ...
Page 39: ...Operating manual Modelli 820 840 e 840 Plus ENGLISH ...
Page 56: ...18 7 Premere il tasto F1 Continue Insert the oil temperature probe and press F1 Ok ...
Page 57: ...19 Oil temperature measurement Bring the engine rpm above 3500 ...
Page 58: ...20 Press F1 Continue to perform instrument zeroing Instrument automatic zeroing ...
Page 62: ...24 Remove the probe from the exhaust tail pipe of the vehicle and press F1 Ok ...
Page 75: ...1 Manuel d utilisation de l opacimètre Modèles 820 840 et 840 Plus FRANÇAIS ...
Page 110: ......
Page 111: ...Handleiding van de opaciteitsmeter Modellen 820 840 en 840 Plus NEDERLANDS Rev 1 1 ...
Page 128: ...18 7 Druk op de toets F1 Continue Plaats de olietemperatuursonde en druk op F1 Ok ...
Page 130: ...20 Druk op F1 Continue om het instrument te resetten Automatische reset van het instrument ...
Page 134: ...24 Verwijder de sonde uit de uitlaatpijp van het voertuig en druk op F1 Ok ...
Page 147: ...Εγχειρίδιο λειτουργίας νεφελόμετρου Μοντέλα 820 840 και 840 Plus ΕΛΛΗΝΙΚΑ ...
Page 185: ...Manual operativo del opacímetro Modelos 820 840 y 840 Plus ESPAÑOL ...
Page 223: ...Instrukcja obsługi dymomierza Model 820 840 i 840 Plus POLSKI ...
Page 240: ...18 Wcisnąć klawisz F1 Continue Wprowadzić czujnik temperatury oleju i wcisnąć F1 Ok ...
Page 241: ...19 Pomiar temperatury oleju Doprowadzić obroty silnika powyżej 3500 obrotów na minutę ...
Page 242: ...20 Nacisnąć F1 Continue aby wyzerować przyrząd Automatyczne wykonanie zerowania przyrządu ...
Page 261: ......
Page 262: ......
Page 263: ......