
32
forzare l’inizio dell’acquisizione dei valori di opacità durante
l’accelerata premendo il tasto (
).
Po przyspieszeniu, pojazd przechodzi przez etap stabilizacji z
pozyskiwaniem danych.
Pozyskiwanie Danych
W Toku
Po ustabilizowaniu przyspieszenia, wydawane jest polecenie
zmniejszenia prędkości pojazdu.
ZMNIEJSZYĆ
PRĘDKOŚĆ
Próba wykonywana jest zgodnie z wymogami obowiązujących
przepisów prawa.
Wymagane są co najmniej trzy przyspieszenia pomiarowe.
Jeśli średnia wartość trzech pomiarowych wartości szczytowych
zadymienia mieści się w granicach,
badanie kończy się wynikiem PRAWIDŁOWYM.
Jeśli średnia wartość jest dużo wyższa od progu (powyżej 1,5 raza),
badanie kończy się wynikiem NIEPRAWIDŁOWYM.
W pozostałych przypadkach kontynuowane są kolejne
przyspieszenia, maksymalnie do 8.
(Przyspieszenie zgodne z
Wymogami przepisów
prawa)
Po zakończeniu etapu pomiarowego wartości szczytowych wyświetla
się jego wynik
BADANIE
ZAKOŃCZONE
K:1,60<=3,0 [1/m]
przedstawiając główne wartości.
Wcisnąć przycisk, aby kontynuować.
WYNIK
PRAWIDŁOWYWcisnąć
przycisk
Można wydrukować raport (jeśli posiada się opcjonalną drukarkę),
powtórzyć badanie, wymusić wynik badania (ze wskazaniem w
wydrukowanym raporcie), lub zakończyć badanie.Aby zakończyć
badanie, wybrać pozycję „Koniec Badania” i wcisnąć przycisk
.
Druk
Powtórzyć Badanie
►Koniec Badania
Modyfikacja Wyniku
Aby wydrukować raport, wybrać pozycję „Druk Raportu” i
wprowadzić wymagane dane (wcisnąć przycisk
.
, aby zatwierdzić).
►Druk
Powtórzyć Badanie
Koniec Badania
Zmiana Wyniku
Aby powtórzyć badanie, wybrać pozycję „Powtórzyć Badanie” i
wcisnąć
przycisk (
).
Druk Raportu
►Powtórzyć Badanie
Koniec Badania
Zmiana Wyniku
Aby wymusić wynik, należy wybrać „Zmiana Wyniku” i wcisnąć
przycisk (
).
Ręczna zmiana wyniku jest wskazana w wydrukowanym raporcie.
Przy zmianie wyniku można dodać dodatkowe uwagi.
Druk Raportu
Powtórzyć Badanie
Koniec Badania
►Zmiana Wyniku
Po zakończeniu szóstego przyspieszenia, pojawi się pytanie, czy
zamierza się kontynuować czy chce się przerwać badanie.
Jeśli odpowiedź brzmi Tak, kontynuuje się maksymalnie do ósmego
przyspieszenia. Jeśli odpowiedź brzmi Nie, badanie jest zakończone.
Kontynuować?
►Tak
Nie
W przypadku bardzo niskich zmierzonych wartości zadymienia, na
przykład w przypadku pomiarów wykonywanych na pojazdach
ostatniej generacji, wymagane będzie potwierdzenie prawidłowo
przeprowadzonego badania. Należy mieć pewność, że niska wartość
jest spowodowana pojazdem, a nie sondą, która mogła się odczepić
WARTOŚĆ
SZCZYTOWA
ZADYMIENIA
0,01 [1/m] Sonda
Wprowadzona?
Summary of Contents for 820
Page 2: ......
Page 3: ...Manuale operativo dell opacimetro Modelli 820 840 e 840 Plus ITALIANO ...
Page 20: ...18 Premere il tasto F1 Continue Inserire la sonda di temperatura dell olio e premere F1 Ok ...
Page 21: ...19 Misura della temperatura dell olio Portare i giri del motore sopra ai 3500 giri al minuto ...
Page 26: ...24 Togliere la sonda dallo scarico del veicolo e premere F1 Ok ...
Page 39: ...Operating manual Modelli 820 840 e 840 Plus ENGLISH ...
Page 56: ...18 7 Premere il tasto F1 Continue Insert the oil temperature probe and press F1 Ok ...
Page 57: ...19 Oil temperature measurement Bring the engine rpm above 3500 ...
Page 58: ...20 Press F1 Continue to perform instrument zeroing Instrument automatic zeroing ...
Page 62: ...24 Remove the probe from the exhaust tail pipe of the vehicle and press F1 Ok ...
Page 75: ...1 Manuel d utilisation de l opacimètre Modèles 820 840 et 840 Plus FRANÇAIS ...
Page 110: ......
Page 111: ...Handleiding van de opaciteitsmeter Modellen 820 840 en 840 Plus NEDERLANDS Rev 1 1 ...
Page 128: ...18 7 Druk op de toets F1 Continue Plaats de olietemperatuursonde en druk op F1 Ok ...
Page 130: ...20 Druk op F1 Continue om het instrument te resetten Automatische reset van het instrument ...
Page 134: ...24 Verwijder de sonde uit de uitlaatpijp van het voertuig en druk op F1 Ok ...
Page 147: ...Εγχειρίδιο λειτουργίας νεφελόμετρου Μοντέλα 820 840 και 840 Plus ΕΛΛΗΝΙΚΑ ...
Page 185: ...Manual operativo del opacímetro Modelos 820 840 y 840 Plus ESPAÑOL ...
Page 223: ...Instrukcja obsługi dymomierza Model 820 840 i 840 Plus POLSKI ...
Page 240: ...18 Wcisnąć klawisz F1 Continue Wprowadzić czujnik temperatury oleju i wcisnąć F1 Ok ...
Page 241: ...19 Pomiar temperatury oleju Doprowadzić obroty silnika powyżej 3500 obrotów na minutę ...
Page 242: ...20 Nacisnąć F1 Continue aby wyzerować przyrząd Automatyczne wykonanie zerowania przyrządu ...
Page 261: ......
Page 262: ......
Page 263: ......