
27
11.6
Essai officiel à l'aide de l'instrument (820 uniquement)
Opérations préliminaires
•
S'assurer que l'échappement du véhicule est étanche.
•
Débrancher tous les appareils de mélange qui peuvent diluer les gaz et donc réduire leur
fumée.
•
Insérer la sonde de prélèvement de gaz dans le tuyau d'échappement.
•
Déterminer les données nominales du véhicule : type d'alimentation, température du
moteur, tours au ralenti et maximum, limites d'émission (le cas échéant).
Détermination du type de véhicule
Pour déterminer le type de test à réaliser et les limites relatives, l'afficheur requiert des informations
relatives au type de moteur du véhicule.
Pour la sélection de l'élément correct, se reporter au tableau suivant
Catégorie
Type de moteur
Limites et notes associées au type de moteur
PRE 72-306-CE
ASPIRÉ
Si c’est un Bus K ≤ 2.6 m – 1
Sinon K ≤ 3.0 m –1
Si le véhicule n'est pas équipé d'un correcteur, la correction de la valeur
mesurée est effectuée en fonction de la pression atmosphérique.
PRE 72-306-CE
TURBO
Si c’est un Bus K ≤ 2.6 m – 1
Sinon K ≤ 3.0 m –1
Accélération précédée d'une phase de stabilisation des tours au milieu de la
valeur des tours de la puissance maximale.
ASPIRÉ AVEC
CORRECTEUR
K ≤ 2.5 m –1 si la valeur de la plaque n'est pas présente sur le véhicule
ASPIRÉ
SANS
CORRECTEUR
K ≤ 2.5 m –1 si la valeur de la plaque n'est pas présente sur le véhicule,
correction de la valeur mesurée en fonction de la pression atmosphérique
TURBO
COMPRIME
K ≤ 3.0 m –1 si la valeur de la plaque n'est pas présente sur le véhicule
EEV – DA
EURO4
ASPIRE
K ≤ 1.5 m –1 si la valeur de la plaque n'est pas présente sur le véhicule
TURBO
K ≤ 1.5 m – 1 si la valeur de la plaque n'est pas présente sur le véhicule
Si le véhicule n'est pas équipé d'un correcteur, la correction de la valeur
mesurée est effectuée en fonction de la pression atmosphérique.
De toute évidence, cette sélection est particulièrement importante pour le résultat correct de
la révision. Le responsable technique doit donc vérifier attentivement la caractérisation
exacte du véhicule.
Summary of Contents for 820
Page 2: ......
Page 3: ...Manuale operativo dell opacimetro Modelli 820 840 e 840 Plus ITALIANO ...
Page 20: ...18 Premere il tasto F1 Continue Inserire la sonda di temperatura dell olio e premere F1 Ok ...
Page 21: ...19 Misura della temperatura dell olio Portare i giri del motore sopra ai 3500 giri al minuto ...
Page 26: ...24 Togliere la sonda dallo scarico del veicolo e premere F1 Ok ...
Page 39: ...Operating manual Modelli 820 840 e 840 Plus ENGLISH ...
Page 56: ...18 7 Premere il tasto F1 Continue Insert the oil temperature probe and press F1 Ok ...
Page 57: ...19 Oil temperature measurement Bring the engine rpm above 3500 ...
Page 58: ...20 Press F1 Continue to perform instrument zeroing Instrument automatic zeroing ...
Page 62: ...24 Remove the probe from the exhaust tail pipe of the vehicle and press F1 Ok ...
Page 75: ...1 Manuel d utilisation de l opacimètre Modèles 820 840 et 840 Plus FRANÇAIS ...
Page 110: ......
Page 111: ...Handleiding van de opaciteitsmeter Modellen 820 840 en 840 Plus NEDERLANDS Rev 1 1 ...
Page 128: ...18 7 Druk op de toets F1 Continue Plaats de olietemperatuursonde en druk op F1 Ok ...
Page 130: ...20 Druk op F1 Continue om het instrument te resetten Automatische reset van het instrument ...
Page 134: ...24 Verwijder de sonde uit de uitlaatpijp van het voertuig en druk op F1 Ok ...
Page 147: ...Εγχειρίδιο λειτουργίας νεφελόμετρου Μοντέλα 820 840 και 840 Plus ΕΛΛΗΝΙΚΑ ...
Page 185: ...Manual operativo del opacímetro Modelos 820 840 y 840 Plus ESPAÑOL ...
Page 223: ...Instrukcja obsługi dymomierza Model 820 840 i 840 Plus POLSKI ...
Page 240: ...18 Wcisnąć klawisz F1 Continue Wprowadzić czujnik temperatury oleju i wcisnąć F1 Ok ...
Page 241: ...19 Pomiar temperatury oleju Doprowadzić obroty silnika powyżej 3500 obrotów na minutę ...
Page 242: ...20 Nacisnąć F1 Continue aby wyzerować przyrząd Automatyczne wykonanie zerowania przyrządu ...
Page 261: ......
Page 262: ......
Page 263: ......