
•
Proteja el frágil cristal histórico contra los
daños por calor cubriéndolo con tapajuntas
metálico o papel aluminio.
•
Retire la masilla primero, luego la pintura.
•
Raspe las superficies planas siguiendo
los
procedimientos descritos anteriormente
(
Fig. 8
).
•
Use un raspador de perfil en superficies de
ventanas contorneadas.
•
Para quitar la masilla, coloque la cubierta
sobre la superficie del cristal y caliente la
masilla hasta que esté lo suficientemente
suave para tallar con un cincel (
Fig. 9
).
Es posible que la masilla antigua y dura
requiera dos o más pasadas a lo largo de
cada sección de la ventana antes de que
esté lo suficientemente suave para despren
-
derla fácilmente.
Apagado
Cuando se complete el trabajo, mueva el inter-
ruptor a la posición APAGADO y desconecte
el cable. Coloque el Cobra al revés y permita
que los tubos IR se enfríen antes de empacarlo.
Nunca deje la herramienta desatendida hasta
que se haya enfriado por completo.
Consejos y técnicas
•
Para obtener mejores resultados, use ras-
padores de tracción de alta calidad y afile
las cuchillas tan pronto como comiencen a
perder el filo.
•
Las cuchillas raspadoras están disponibles
en una variedad de formas. Elija una que
sea adecuada para la superficie pintada.
•
Se puede usar una herramienta de pulido
giratorio para modificar las cuchillas ras
-
padoras y eliminar la pintura de perfiles no
comunes.
•
Para obtener los mejores resultados, realice
dos pasadas en cada superficie. La primera
pasada elimina la mayor parte de la pintura;
la segunda pasada elimina los residuos que
quedaron y deja una superficie suave, casi
impecable que simplemente necesita una
ligera pulida antes de imprimar y pintar.
•
Para hacer que la pintura a base de agua
antigua y seca responda mejor a los efectos
de la radiación infrarroja, trate previamente
la superficie pintada con aceite acelerador
Speedheater o aceite crudo. Cepille o pul-
verice el recubrimiento ligero al menos una
hora antes del calentamiento.
Summary of Contents for Cobra
Page 1: ......
Page 13: ...1 2 3 Byte av IR modul ...
Page 14: ...4 5 6 Återmontering sker i omvänd ordning 5 4 3 2 1 SVE ...
Page 24: ...Bytte av IR modul 1 2 3 ...
Page 25: ...Remontering skjer i omvendt rekkefølge 5 4 3 2 1 4 5 6 NOR ...
Page 35: ...Udskiftning af IR modul 1 2 3 ...
Page 36: ...Genmontering foregår i omvendt rækkefølge 5 4 3 2 1 4 5 6 DAN ...
Page 46: ...IR moduulin vaihto 1 2 3 ...
Page 47: ...Kokoaminen tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä 5 4 3 2 1 4 5 6 FIN ...
Page 57: ...Exchanges of IR module 1 2 3 ...
Page 58: ...Reassembly takes place in reverse order 5 4 3 2 1 4 5 6 ENG ...
Page 68: ...1 2 3 Austausch des IR Moduls ...
Page 69: ...4 5 6 Der Wiederzusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 5 4 3 2 1 ...
Page 79: ...Uitwisseling van IR module 1 2 3 ...
Page 80: ...Het monteren gebeurt in omgekeerde volgorde 5 4 3 2 1 DUT 4 5 6 ...
Page 90: ...1 2 3 Échanges du module IR ...
Page 91: ...FRA 4 5 6 Le remontage s effectue dans l ordre inverse 5 4 3 2 1 ...
Page 101: ...Intercambios del módulo IR 1 2 3 ...
Page 102: ...ESP Para volver a ensamblarlo proceda en el orden inverso 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 112: ...Wymiana Modułu IR 1 2 3 ...
Page 113: ...POL Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 123: ...Infrapunamooduli vahetamine 1 2 3 ...
Page 124: ...EST Uuesti kokkupanek toimub vastupidises järjekorras 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 134: ...Infrasarkano staru IR moduļa mainīšana 1 2 3 ...
Page 135: ...LAV Salikšanu veic apgrieztā secībā 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 145: ...Замена ИК модуля 1 2 3 ...
Page 146: ...Повторная сборка выполняется в обратном порядке 5 4 3 2 1 4 5 6 RUS ...
Page 156: ...IR 모듈 교환 1 2 3 ...