
Instrumentu lietošana un kopšana
23.
APEJIETIES UZMANĪGI:
Izvairieties nomest Cobra, jo tas var radīt
neatgriezeniskus bojājumus korpusam
un trauslo infrasarkano staru (IR) lampu
bojājumus. Uz saplaisājušām infrasarkano
staru (IR) lampām un korpusa bojājumiem
garantija netiek attiecināta.
24. INSTRUMENTA APKOPE:
Ja šis instruments netiek pienācīgi kopts,
tad var izraisīt darbības traucējumus,
ugunsbīstamību, elektriskās strāvas tri
-
ecienu risku, un tādējādi radīt ievainojumus.
Pārliecinieties, ka infrasarkano staru (IR)
lampas un atstarotāji ir tīri un darba kārtībā.
Netīras caurules un atstarotāji samazina
efektivitāti un var izraisīt ugunsgrēku.
Parasti pievelciet skrūves un pārbaudiet
barošanas kabeli, infrasarkano staru (IR)
lampas un citas daļas, vai nav bojājumu
pazīmes. Nekavējoties nomainiet bojātās
daļas. Ja infrasarkano staru lampa ir
sasista, izslēdziet instrumentu, atvienojiet
kontaktdakšu, ļaujiet lampai atdzist un pēc
tam nomainiet lampu. Rīkojoties ar infra
-
sarkano staru lampu, vienmēr izmantojiet
cimdus vai lupatu. Nekad pieskarieties tai
ar rokām.
25.
APSTIPRINĀTIE PIEDERUMI, DAĻAS UN
APKOPE: Izmantojiet tikai šī instrumenta
ražotāja apstiprinātas rezerves daļas un pie
-
derumus. Ražotāja rezerves daļu sarakstā
nenorādītu vai citādi neapstiprinātu daļu
izmantošana var būt ievainojumu cēlonis un
anulē garantiju. Remonts jāveic kvalificētam
tehniķim vai rūpnīcas autorizēta servisa
centram.
Pareizi ekspluatējot, Cobra
neradīs svinu saturošus krāsas
izgarojumus, kā arī neradīs
aizdegšanās briesmas.
LAV
Summary of Contents for Cobra
Page 1: ......
Page 13: ...1 2 3 Byte av IR modul ...
Page 14: ...4 5 6 Återmontering sker i omvänd ordning 5 4 3 2 1 SVE ...
Page 24: ...Bytte av IR modul 1 2 3 ...
Page 25: ...Remontering skjer i omvendt rekkefølge 5 4 3 2 1 4 5 6 NOR ...
Page 35: ...Udskiftning af IR modul 1 2 3 ...
Page 36: ...Genmontering foregår i omvendt rækkefølge 5 4 3 2 1 4 5 6 DAN ...
Page 46: ...IR moduulin vaihto 1 2 3 ...
Page 47: ...Kokoaminen tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä 5 4 3 2 1 4 5 6 FIN ...
Page 57: ...Exchanges of IR module 1 2 3 ...
Page 58: ...Reassembly takes place in reverse order 5 4 3 2 1 4 5 6 ENG ...
Page 68: ...1 2 3 Austausch des IR Moduls ...
Page 69: ...4 5 6 Der Wiederzusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 5 4 3 2 1 ...
Page 79: ...Uitwisseling van IR module 1 2 3 ...
Page 80: ...Het monteren gebeurt in omgekeerde volgorde 5 4 3 2 1 DUT 4 5 6 ...
Page 90: ...1 2 3 Échanges du module IR ...
Page 91: ...FRA 4 5 6 Le remontage s effectue dans l ordre inverse 5 4 3 2 1 ...
Page 101: ...Intercambios del módulo IR 1 2 3 ...
Page 102: ...ESP Para volver a ensamblarlo proceda en el orden inverso 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 112: ...Wymiana Modułu IR 1 2 3 ...
Page 113: ...POL Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 123: ...Infrapunamooduli vahetamine 1 2 3 ...
Page 124: ...EST Uuesti kokkupanek toimub vastupidises järjekorras 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 134: ...Infrasarkano staru IR moduļa mainīšana 1 2 3 ...
Page 135: ...LAV Salikšanu veic apgrieztā secībā 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 145: ...Замена ИК модуля 1 2 3 ...
Page 146: ...Повторная сборка выполняется в обратном порядке 5 4 3 2 1 4 5 6 RUS ...
Page 156: ...IR 모듈 교환 1 2 3 ...