
Nadmierne ogrzewanie może potencjalnie
uszkodzić drewno, uwolnić toksyczne opary
i rozpalić ogień.
8.
NIGDY NIE POZOSTAWIAJ NARZĘDZIA
BEZ NADZORU: Cobra nigdy nie powinna
pozostawać bez nadzoru podczas pracy.
Po użyciu należy ją wyłączyć i poczekać do
całkowitego ostudzenia przed zostawieniem
bez nadzoru.
9.
NALEŻY TRZYMAĆ SPRYSKIWACZ
WODY POD RĘKĄ, aby zgasić żar lub
zrosić pęknięcia i szczeliny, zapobiegając
zaprószeniu niewidocznymi iskrami.
Bezpieczeństwo Elektryczne
10.
ZAPOBIEGANIE PORAŻENIU PRĄDEM:
Należy unikać kontaktu cielesnego z uzie
-
mionymi powierzchniami, takimi jak rury,
grzejniki, piece lub lodówki. Istnieje ryzyko
porażenia prądem, jeśli Twoje ciało jest
uziemione.
11.
UPEWNIJ SIĘ, ŻE GNIAZDKO ELEK
-
TRYCZNE JEST PRAWIDŁOWO
ZAINSTALOWANE I UZIEMIONE: W razie
wątpliwości należy skontaktować się z
wykwalifikowanym elektrykiem. Jeżeli w
urządzeniu wystąpi krótkie spięcie, uziemie
-
nie odciągnie prąd z dala od użytkownika.
NIGDY nie używaj adaptora aby podłączyć
to narzędzie do nieuziemnionego gniazdka.
12.
ZAWSZE UŻYWAJ GNIAZDA ZASILANIA
ZE ziemnozwarciowym przerywaczem obwo-
du (GFCI). GFCI ma na celu natychmiastowe
odcięcie zasilania, jeśli przewód uziemiający
kiedykolwiek zostanie zasilony energią.
13.
NIE UŻYWAJ URZĄDZENIA W DESZCZU:
mokre okablowanie może spowodować zwarcie.
14.
ZAWSZE UŻYWAJ PRZEŁĄCZNIKA
ON/OFF: Nigdy nie odłączaj prze
-
wodu zasilającego bez uprzedniego
wyłączenia przełącznikiem.Należy zawsze
zweryfikować, że przełącznik jest w pozycji
„off” zanim narzędzie zostanie spakowane;
zapewni to, że elementy grzejne nie zostaną
przypadkowo uruchomione.
15.
ODŁĄCZYĆ WTYCZKĘ Z SIECI PRZED
DOKONANIEM JAKIEJKOLWIEK REGU-
LACJI: W przeciwnym wypadku może dojść
do poparzenia lub porażenia prądem.
16.
NIE NADWYRĘŻAJ PRZEWODU ZASI
-
LANIA: Nigdy nie używaj przewodu do pod
-
noszenia narzędzia i nie wyszarpuj wtyczki
z gniazdka. Przewód zasilający należy
POL
Summary of Contents for Cobra
Page 1: ......
Page 13: ...1 2 3 Byte av IR modul ...
Page 14: ...4 5 6 Återmontering sker i omvänd ordning 5 4 3 2 1 SVE ...
Page 24: ...Bytte av IR modul 1 2 3 ...
Page 25: ...Remontering skjer i omvendt rekkefølge 5 4 3 2 1 4 5 6 NOR ...
Page 35: ...Udskiftning af IR modul 1 2 3 ...
Page 36: ...Genmontering foregår i omvendt rækkefølge 5 4 3 2 1 4 5 6 DAN ...
Page 46: ...IR moduulin vaihto 1 2 3 ...
Page 47: ...Kokoaminen tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä 5 4 3 2 1 4 5 6 FIN ...
Page 57: ...Exchanges of IR module 1 2 3 ...
Page 58: ...Reassembly takes place in reverse order 5 4 3 2 1 4 5 6 ENG ...
Page 68: ...1 2 3 Austausch des IR Moduls ...
Page 69: ...4 5 6 Der Wiederzusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 5 4 3 2 1 ...
Page 79: ...Uitwisseling van IR module 1 2 3 ...
Page 80: ...Het monteren gebeurt in omgekeerde volgorde 5 4 3 2 1 DUT 4 5 6 ...
Page 90: ...1 2 3 Échanges du module IR ...
Page 91: ...FRA 4 5 6 Le remontage s effectue dans l ordre inverse 5 4 3 2 1 ...
Page 101: ...Intercambios del módulo IR 1 2 3 ...
Page 102: ...ESP Para volver a ensamblarlo proceda en el orden inverso 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 112: ...Wymiana Modułu IR 1 2 3 ...
Page 113: ...POL Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 123: ...Infrapunamooduli vahetamine 1 2 3 ...
Page 124: ...EST Uuesti kokkupanek toimub vastupidises järjekorras 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 134: ...Infrasarkano staru IR moduļa mainīšana 1 2 3 ...
Page 135: ...LAV Salikšanu veic apgrieztā secībā 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 145: ...Замена ИК модуля 1 2 3 ...
Page 146: ...Повторная сборка выполняется в обратном порядке 5 4 3 2 1 4 5 6 RUS ...
Page 156: ...IR 모듈 교환 1 2 3 ...