
она одновременно пузырится и дымит (1–3
секунд обычно достаточно). Чрезмерное
нагревание потенциально может повредить
дерево, выделять токсичные пары и стать
причиной возгорания.
8. НИКОГДА НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ
ИНСТРУМЕНТ БЕЗ ПРИСМОТРА:
Никогда не оставляйте работающий
инструмент Cobra без присмотра.
После использования инструмент
следует выключить, дождаться, пока он
полностью остынет, и только потом его
можно оставить без присмотра.
9. ДЕРЖИТЕ РАЗБРЫЗГИВАТЕЛЬ ВОДЫ
ПОД РУКОЙ, чтобы потушить угли
или побрызгать водой на трещины и
щели, чтобы предотвратить тление от
невидимой искры.
Электробезопасность
10. ЗАЩИТА ОТ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ: Избегайте
телесного контакта с заземленными
поверхностями, такими как трубы,
радиаторы, печи или холодильники.
Существует опасность поражения
электрическим током, если ваше тело
заземлено.
11. УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
ВЫХОД УСТАНОВЛЕН ДОЛЖНЫМ
ОБРАЗОМ И ЗАЗЕМЛЕН:
Если сомневаетесь, пусть проверку
выполнит квалифицированный электрик.
В случае короткого замыкания в контуре
инструмента, электрический ток будет
отведен от пользователя на землю.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать штепсель-
переходник, чтобы не допустить
подключения этого инструмента к
необорудованной розетке.
12. Когда работаете с этим инструментом,
ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ РОЗЕТКУ С
выключателем короткого замыкания на
землю (ВКЗЗ). ВКЗЗ предназначен для
немедленного отключения питания в
случае, если на заземляющий провод
подается напряжение.
13. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИНСТРУМЕНТ ПОД
ДОЖДЕМ: Если проводка промокнет, это
может привести к короткому замыканию.
14. ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВКЛЮЧЕНИЯ/
ВЫКЛЮЧЕНИЯ: Обязательно сначала
выключайте инструмент с помощью
переключателя и только потом
отсоединяйте шнур питания. Прежде
чем убрать инструмент, обязательно
убедитесь в том, что переключатель
находится в положении «выкл.»; это
гарантирует, что нагревательные
элементы никогда случайно не
разогреются.
RUS
Summary of Contents for Cobra
Page 1: ......
Page 13: ...1 2 3 Byte av IR modul ...
Page 14: ...4 5 6 Återmontering sker i omvänd ordning 5 4 3 2 1 SVE ...
Page 24: ...Bytte av IR modul 1 2 3 ...
Page 25: ...Remontering skjer i omvendt rekkefølge 5 4 3 2 1 4 5 6 NOR ...
Page 35: ...Udskiftning af IR modul 1 2 3 ...
Page 36: ...Genmontering foregår i omvendt rækkefølge 5 4 3 2 1 4 5 6 DAN ...
Page 46: ...IR moduulin vaihto 1 2 3 ...
Page 47: ...Kokoaminen tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä 5 4 3 2 1 4 5 6 FIN ...
Page 57: ...Exchanges of IR module 1 2 3 ...
Page 58: ...Reassembly takes place in reverse order 5 4 3 2 1 4 5 6 ENG ...
Page 68: ...1 2 3 Austausch des IR Moduls ...
Page 69: ...4 5 6 Der Wiederzusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 5 4 3 2 1 ...
Page 79: ...Uitwisseling van IR module 1 2 3 ...
Page 80: ...Het monteren gebeurt in omgekeerde volgorde 5 4 3 2 1 DUT 4 5 6 ...
Page 90: ...1 2 3 Échanges du module IR ...
Page 91: ...FRA 4 5 6 Le remontage s effectue dans l ordre inverse 5 4 3 2 1 ...
Page 101: ...Intercambios del módulo IR 1 2 3 ...
Page 102: ...ESP Para volver a ensamblarlo proceda en el orden inverso 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 112: ...Wymiana Modułu IR 1 2 3 ...
Page 113: ...POL Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 123: ...Infrapunamooduli vahetamine 1 2 3 ...
Page 124: ...EST Uuesti kokkupanek toimub vastupidises järjekorras 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 134: ...Infrasarkano staru IR moduļa mainīšana 1 2 3 ...
Page 135: ...LAV Salikšanu veic apgrieztā secībā 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 145: ...Замена ИК модуля 1 2 3 ...
Page 146: ...Повторная сборка выполняется в обратном порядке 5 4 3 2 1 4 5 6 RUS ...
Page 156: ...IR 모듈 교환 1 2 3 ...