
•
Käytä profiilikaavinta muotoilluilla
ikkunapinnoilla.
•
Kun poistat ikkunakittiä, suojaa lasipinta
ja kuumenna kittiä, kunnes se on riittävän
pehmeää kaavittavaksi pois taltalla (
kuva
9
). Vanha kitti voi olla niin kovaa, että joka-
ista ikkunan osaa voi joutua kuumentamaan
ainakin kaksi kertaa ennen kuin kitti on
tarpeeksi pehmeää ja irtoaa helposti.
Sammuttaminen
Kun työ on valmis, siirrä kytkin POIS PÄÄLTÄ
(OFF) -asentoon ja irrota virtajohto. Aseta Cobra
ylösalaisin ja anna infrapunaputkien jäähtyä en-
nen kuin pakkaat työkalun pois. Älä koskaan jätä
työkalua valvomatta ennen kuin se on kokonaan
jäähtynyt.
Vinkkejä ja tekniikoita
•
Parhaan tuloksen saavuttamiseksi käytä
korkealaatuisia maalikaapimia ja teroita terät
heti, kun ne alkavat tylstyä.
•
Saatavilla on useita eri muotoisia kaavinte-
riä. Valitse sellainen, joka vastaa parhaiten
maalattua pintaa.
•
Kun poistat maalia epätavallisen muotoisilta
pinnoilta, voit muokata kaavinteristä pinnan
muotoihin sopivia pyörivän hiontatyökalun ja
kopion avulla.
•
Parhaan tuloksen saavuttamiseksi käy jokai-
nen pinta läpi kaksi kertaa. Ensimmäisellä
kierroksella saat poistettua suurimman osan
maalista; toisella kierroksella lähtevät vii
-
meiset, vielä jäljelle jääneet maalin jäänteet
ja tuloksena on sileä, lähes maalitahraton
pinta, joka täytyy vain hioa kevyesti ennen
pohjustusta ja maalausta.
•
Vanha, kuivunut maali tai vesipohjainen
maali reagoi paremmin infrapunasäteilyn
vaikutuksiin, jos käsittelet maalatun pinnan
ensin Speedheater Accelerator Oil -öljyllä
tai puhdistetulla pellavaöljyllä. Harjaa tai
suihkuta ohut kerros vähintään yhtä tuntia
ennen kuumennusta.
Lisätarvikkeet
Saatavilla on erilaisia kaapimia ja muita lisäva-
rusteita, jotka pienentävät vanhan maalin ja ikku-
nakitin poistamisen työmäärää. Lisätietoja näistä
tuotteista on saatavilla verkkosivustolta.
Summary of Contents for Cobra
Page 1: ......
Page 13: ...1 2 3 Byte av IR modul ...
Page 14: ...4 5 6 Återmontering sker i omvänd ordning 5 4 3 2 1 SVE ...
Page 24: ...Bytte av IR modul 1 2 3 ...
Page 25: ...Remontering skjer i omvendt rekkefølge 5 4 3 2 1 4 5 6 NOR ...
Page 35: ...Udskiftning af IR modul 1 2 3 ...
Page 36: ...Genmontering foregår i omvendt rækkefølge 5 4 3 2 1 4 5 6 DAN ...
Page 46: ...IR moduulin vaihto 1 2 3 ...
Page 47: ...Kokoaminen tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä 5 4 3 2 1 4 5 6 FIN ...
Page 57: ...Exchanges of IR module 1 2 3 ...
Page 58: ...Reassembly takes place in reverse order 5 4 3 2 1 4 5 6 ENG ...
Page 68: ...1 2 3 Austausch des IR Moduls ...
Page 69: ...4 5 6 Der Wiederzusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 5 4 3 2 1 ...
Page 79: ...Uitwisseling van IR module 1 2 3 ...
Page 80: ...Het monteren gebeurt in omgekeerde volgorde 5 4 3 2 1 DUT 4 5 6 ...
Page 90: ...1 2 3 Échanges du module IR ...
Page 91: ...FRA 4 5 6 Le remontage s effectue dans l ordre inverse 5 4 3 2 1 ...
Page 101: ...Intercambios del módulo IR 1 2 3 ...
Page 102: ...ESP Para volver a ensamblarlo proceda en el orden inverso 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 112: ...Wymiana Modułu IR 1 2 3 ...
Page 113: ...POL Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 123: ...Infrapunamooduli vahetamine 1 2 3 ...
Page 124: ...EST Uuesti kokkupanek toimub vastupidises järjekorras 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 134: ...Infrasarkano staru IR moduļa mainīšana 1 2 3 ...
Page 135: ...LAV Salikšanu veic apgrieztā secībā 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 145: ...Замена ИК модуля 1 2 3 ...
Page 146: ...Повторная сборка выполняется в обратном порядке 5 4 3 2 1 4 5 6 RUS ...
Page 156: ...IR 모듈 교환 1 2 3 ...