Техническая спецификация
Speedheater Cobra.
Запатентовано.
Маркировано знаком CE в соответствии с
европейскими стандартами безопасности
продукции:
EN 60335-1, EN 60335-2-45.
Размеры нагревательной поверхности:
Длина: прибл. 92 мм
Ширина: прибл. 68 мм
Напряжение
:
220–240 В
Проверьте напряжение на маркировке прибора.
Сила тока
:
3 A
Электросоединение:
Стандартная розетка для 1-фазного
тока с гнездом заземления
Шнур:
Калибр 16, 3-жильный, длина 8 футов.
Переключатель:
ВКЛ./ВЫКЛ.
Оптимальное время воздействия для
работ по удалению краски
:
1–3 секунды. Краска готова к снятию, когда
она одновременно пузырится и дымит.
Рабочая температура:
Прибл. 200–400 °F (100–200 °C)
при
использовании в соответствии с
инструкциями.
Чрезмерное нагревание
может создать опасность возгорания или
привести к выпариванию свинца.
Инструкции по эксплуатации
Запуск
•
Подключите шнур к заземленной розетке
240В.
•
Убедитесь, что используемые
удлинительные шнуры одобрены
для указанной силы тока и условий
окружающей среды.
•
Установите переключатель в положение
ВКЛ. и положите инструмент Cobra
на опорную планку нагревательной
поверхностью вверх (
см. рис. 3b
).
•
Дайте инструменту разогреться
приблизительно в течение 2 минут. Он
готов к использованию, когда ИК-трубки
светятся ярко-оранжевым.
Общая информация по удалению
лакокрасочного покрытия
•
Используйте теплозащитные
перчатки и должным образом
подогнанный респиратор (N100) или
высококачественную пылезащитную
маску (N95 или лучше).
Summary of Contents for Cobra
Page 1: ......
Page 13: ...1 2 3 Byte av IR modul ...
Page 14: ...4 5 6 Återmontering sker i omvänd ordning 5 4 3 2 1 SVE ...
Page 24: ...Bytte av IR modul 1 2 3 ...
Page 25: ...Remontering skjer i omvendt rekkefølge 5 4 3 2 1 4 5 6 NOR ...
Page 35: ...Udskiftning af IR modul 1 2 3 ...
Page 36: ...Genmontering foregår i omvendt rækkefølge 5 4 3 2 1 4 5 6 DAN ...
Page 46: ...IR moduulin vaihto 1 2 3 ...
Page 47: ...Kokoaminen tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä 5 4 3 2 1 4 5 6 FIN ...
Page 57: ...Exchanges of IR module 1 2 3 ...
Page 58: ...Reassembly takes place in reverse order 5 4 3 2 1 4 5 6 ENG ...
Page 68: ...1 2 3 Austausch des IR Moduls ...
Page 69: ...4 5 6 Der Wiederzusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 5 4 3 2 1 ...
Page 79: ...Uitwisseling van IR module 1 2 3 ...
Page 80: ...Het monteren gebeurt in omgekeerde volgorde 5 4 3 2 1 DUT 4 5 6 ...
Page 90: ...1 2 3 Échanges du module IR ...
Page 91: ...FRA 4 5 6 Le remontage s effectue dans l ordre inverse 5 4 3 2 1 ...
Page 101: ...Intercambios del módulo IR 1 2 3 ...
Page 102: ...ESP Para volver a ensamblarlo proceda en el orden inverso 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 112: ...Wymiana Modułu IR 1 2 3 ...
Page 113: ...POL Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 123: ...Infrapunamooduli vahetamine 1 2 3 ...
Page 124: ...EST Uuesti kokkupanek toimub vastupidises järjekorras 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 134: ...Infrasarkano staru IR moduļa mainīšana 1 2 3 ...
Page 135: ...LAV Salikšanu veic apgrieztā secībā 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 145: ...Замена ИК модуля 1 2 3 ...
Page 146: ...Повторная сборка выполняется в обратном порядке 5 4 3 2 1 4 5 6 RUS ...
Page 156: ...IR 모듈 교환 1 2 3 ...