
•
Brug en profilskraber på overfladerne af
vinduer med konturer.
•
For at fjerne kit på ruder skal du lægge
afskærmningen på glassets overflade og
varme kittet op, indtil den er blød nok til at
blive skåret væk med en mejsel (
Fig 9
).
Gammel, stenhårdt kit kan kræve to eller
flere gennemkørsler langs hver sektion af
vinduet, før det er blødt nok til let fjernelse.
Nedlukning
Når arbejdet er færdigt, skal du flyttekontakten
over på positionen FRA og koble ledningen fra.
Læg Cobra på hovedet, og lad IR-rørene køle af,
inden det pakkes væk. Efterlad aldrig værktøjet
uden opsyn, før det er helt kølet af.
Tips og teknikker
•
For at opnå de bedste resultater skal du
bruge højkvalitetsskrabere af træktypen
og slibe klingerne, så snart de begynder at
blive sløve.
•
Skraberklingerne fås i forskellige former.
Vælg den, der passer bedst til den malede
overflade.
•
Et kopiprodukt og roterende slibeværktøj
kan bruges til at ændre skraberklingerne for
at fjerne maling fra usædvanlige profiler.
•
For at opnå det bedste resultat skal du lave
to gennemkørsler over hver overflade. Den
første gennemkørsel fjerner størstedelen af
malingen; den anden gennemkørsel får de
sidste af de rester med, der var tilbage og
efterlader en glat, næsten pletfri overflade,
der blot har brug for en let slibning før grun-
ding og maling.
•
For at gøre gammel, udtørret gammel malm-
vandslakering lettere at fjerne ved infrarød
stråling skal du forbehandle den malede
overflade med Speedheater-acceleratorolie
eller rå linfrøolie. Børst eller sprøjt et tyndt
lag på mindst en time før opvarmning.
Tilbehør
En række skrabere og andet tilbehør forefindes
for at mindske slid ved fjernelse af gammel
maling og ruder. Yderligere oplysninger om disse
produkter er tilgængelige på hjemmesiden.
Summary of Contents for Cobra
Page 1: ......
Page 13: ...1 2 3 Byte av IR modul ...
Page 14: ...4 5 6 Återmontering sker i omvänd ordning 5 4 3 2 1 SVE ...
Page 24: ...Bytte av IR modul 1 2 3 ...
Page 25: ...Remontering skjer i omvendt rekkefølge 5 4 3 2 1 4 5 6 NOR ...
Page 35: ...Udskiftning af IR modul 1 2 3 ...
Page 36: ...Genmontering foregår i omvendt rækkefølge 5 4 3 2 1 4 5 6 DAN ...
Page 46: ...IR moduulin vaihto 1 2 3 ...
Page 47: ...Kokoaminen tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä 5 4 3 2 1 4 5 6 FIN ...
Page 57: ...Exchanges of IR module 1 2 3 ...
Page 58: ...Reassembly takes place in reverse order 5 4 3 2 1 4 5 6 ENG ...
Page 68: ...1 2 3 Austausch des IR Moduls ...
Page 69: ...4 5 6 Der Wiederzusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 5 4 3 2 1 ...
Page 79: ...Uitwisseling van IR module 1 2 3 ...
Page 80: ...Het monteren gebeurt in omgekeerde volgorde 5 4 3 2 1 DUT 4 5 6 ...
Page 90: ...1 2 3 Échanges du module IR ...
Page 91: ...FRA 4 5 6 Le remontage s effectue dans l ordre inverse 5 4 3 2 1 ...
Page 101: ...Intercambios del módulo IR 1 2 3 ...
Page 102: ...ESP Para volver a ensamblarlo proceda en el orden inverso 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 112: ...Wymiana Modułu IR 1 2 3 ...
Page 113: ...POL Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 123: ...Infrapunamooduli vahetamine 1 2 3 ...
Page 124: ...EST Uuesti kokkupanek toimub vastupidises järjekorras 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 134: ...Infrasarkano staru IR moduļa mainīšana 1 2 3 ...
Page 135: ...LAV Salikšanu veic apgrieztā secībā 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 145: ...Замена ИК модуля 1 2 3 ...
Page 146: ...Повторная сборка выполняется в обратном порядке 5 4 3 2 1 4 5 6 RUS ...
Page 156: ...IR 모듈 교환 1 2 3 ...