
Drogi Kliencie!
Gratulujemy wyboru Speedheater Cobra. Ten
kompaktowy, lekki usuwacz farb jest szczególnie
skuteczny w usuwaniu farby z ram okien i skom-
plikowanych, profilowanych powierzchni, takich
jak listwy, wrzeciona i tralki.
Podobnie jak jego starszy brat, Speedheater™
1100 S, Cobra wykorzystuje promieniowanie
podczerwone (IR), aby bezpiecznie zerwać
wiązanie między wieloma warstwami farby i
drewnianym podłożem. W porównaniu z tradycy
-
jnymi sposobami ogrzewania, stosunkowo niska
temperatura robocza (100 - 200 °C) nie prowadzi
do odparowania ołowiu, lub innych szkodliwych
substancji chemicznych i nie stanowi zagrożenia
pożarowego
pod warunkiem, że przestrzegana
jest instrukcja.
Ta metoda ponadto zabija zgniliznę i mączniaka
i wysusza nadmiar wilgoci; jest przyjazna
środowisku, łagodna dla drewna i pozwala na
natychmiastowe zagruntowanie i malowanie.
Aby zapewnić najbezpieczniejsze i najbardziej
efektywne wykorzystanie Cobry, zachęcamy do
dokładnego przeczytania przed użyciem wszyst
-
kich następujących instrukcji obsługi i środków
ostrożności. Nieprawidłowa obsługa może
spowodować obrażenia ciała lub pożar.
Przestrzegaj Zaleceń Bezpiecznej Pracy z
Ołowiem Gdy Wiadoma Lub Podejrzewana Jest
Obecność Farby Na Bazie Ołowiu. Aby Uzyskać
Więcej Informacji, Odwiedź:
https://www.epa.gov/lead
Ostrzeżenie!
Przed rozpoczęciem użytkowania
należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi
instrukcjami bezpieczeństwa.Nieprzestrzeganie
wskazówek wymienionych poniżej może
spowodować porażenie prądem, pożar lub
poważne obrażenia ciała.
Należy zawsze
przestrzegać wszystkich krajowych i lokal
-
nych praw i przepisów.
Spis treści
•
Środki Ostrożności
•
Specyfikacja Techniczna
•
Instrukcja Użycia
•
Wskazówki i Techniki
•
Akcesoria
•
Czyszczenie i Konserwacja
•
Lista Części Zamiennych
•
Wymiana Modułu IR
POL
Summary of Contents for Cobra
Page 1: ......
Page 13: ...1 2 3 Byte av IR modul ...
Page 14: ...4 5 6 Återmontering sker i omvänd ordning 5 4 3 2 1 SVE ...
Page 24: ...Bytte av IR modul 1 2 3 ...
Page 25: ...Remontering skjer i omvendt rekkefølge 5 4 3 2 1 4 5 6 NOR ...
Page 35: ...Udskiftning af IR modul 1 2 3 ...
Page 36: ...Genmontering foregår i omvendt rækkefølge 5 4 3 2 1 4 5 6 DAN ...
Page 46: ...IR moduulin vaihto 1 2 3 ...
Page 47: ...Kokoaminen tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä 5 4 3 2 1 4 5 6 FIN ...
Page 57: ...Exchanges of IR module 1 2 3 ...
Page 58: ...Reassembly takes place in reverse order 5 4 3 2 1 4 5 6 ENG ...
Page 68: ...1 2 3 Austausch des IR Moduls ...
Page 69: ...4 5 6 Der Wiederzusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 5 4 3 2 1 ...
Page 79: ...Uitwisseling van IR module 1 2 3 ...
Page 80: ...Het monteren gebeurt in omgekeerde volgorde 5 4 3 2 1 DUT 4 5 6 ...
Page 90: ...1 2 3 Échanges du module IR ...
Page 91: ...FRA 4 5 6 Le remontage s effectue dans l ordre inverse 5 4 3 2 1 ...
Page 101: ...Intercambios del módulo IR 1 2 3 ...
Page 102: ...ESP Para volver a ensamblarlo proceda en el orden inverso 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 112: ...Wymiana Modułu IR 1 2 3 ...
Page 113: ...POL Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 123: ...Infrapunamooduli vahetamine 1 2 3 ...
Page 124: ...EST Uuesti kokkupanek toimub vastupidises järjekorras 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 134: ...Infrasarkano staru IR moduļa mainīšana 1 2 3 ...
Page 135: ...LAV Salikšanu veic apgrieztā secībā 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 145: ...Замена ИК модуля 1 2 3 ...
Page 146: ...Повторная сборка выполняется в обратном порядке 5 4 3 2 1 4 5 6 RUS ...
Page 156: ...IR 모듈 교환 1 2 3 ...