
•
Strip de platte vlakken volgens de hierboven
beschreven procedures (
Fig 8
).
•
Gebruik een profielschraper op een profiel
-
venster oppervlakken.
•
Om beglazingsplamuur te verwijderen,
plaatst u de mantel op het glasoppervlak en
verwarmt u de plamuur totdat deze zacht
genoeg is om met een beitel weggesneden
te worden (
Fig 9
). Oude, keiharde stopverf
vereist mogelijk twee of meer passages
langs elke sectie van het venster voordat
het zacht genoeg is om gemakkelijk te kun-
nen worden afgepeld.
Afsluiten
Wanneer het werk is voltooid, plaats de scha-
kelaar in de UIT stand en trek de stekker uit het
stopcontact. Plaats de Cobra ondersteboven en
laat de IR-buizen afkoelen voordat deze wordt
opgeborgen. Laat het gereedschap nooit onbehe-
erd achter totdat het volledig is afgekoeld.
Tips & Technieken
•
Gebruik voor het beste resultaat hoog-waar-
dige trek-type schrapers, en slijp de messen
zodra ze dof beginnen te worden.
•
Schraperbladen zijn verkrijgbaar in ver-
schillende vormen. Kies één die het beste
overeenkomt met het geverfde oppervlak.
•
Een copycat en een roterend maalwerktuig
kunnen worden gebruikt om schraperbladen
aan te passen om verf van ongebruikelijke
profielen te verwijderen.
•
Voor de beste resultaten, maak twee passa-
ges over elk oppervlak. De eerste passage
verwijdert het grootste deel van de verf; de
tweede passage krijgt het laatste puin weg
dat achter bleef en laat een gladde, bijna
vlekkeloos oppervlak dat alleen licht schu-
ren nodig heeft voorafgaand aan priming en
schilderen.
•
Om oude, uitgedroogde oude verf of
waterverf beter te laten reageren op de
effecten van infrarode straling, behandel het
geverfde oppervlak voor met Speedheater-
versnellerolie of ruwe lijnolie. Borstel of
spray op een lichte laag minstens één uur
voor het verwarmen.
Accessoires
Een verscheidenheid aan schrapers en andere
accessoires zijn beschikbaar om het gezwoeg
van het verwijderen van oude verf en beglazing
te verminderen. Meer informatie over dit product
vindt u op de website.
Summary of Contents for Cobra
Page 1: ......
Page 13: ...1 2 3 Byte av IR modul ...
Page 14: ...4 5 6 Återmontering sker i omvänd ordning 5 4 3 2 1 SVE ...
Page 24: ...Bytte av IR modul 1 2 3 ...
Page 25: ...Remontering skjer i omvendt rekkefølge 5 4 3 2 1 4 5 6 NOR ...
Page 35: ...Udskiftning af IR modul 1 2 3 ...
Page 36: ...Genmontering foregår i omvendt rækkefølge 5 4 3 2 1 4 5 6 DAN ...
Page 46: ...IR moduulin vaihto 1 2 3 ...
Page 47: ...Kokoaminen tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä 5 4 3 2 1 4 5 6 FIN ...
Page 57: ...Exchanges of IR module 1 2 3 ...
Page 58: ...Reassembly takes place in reverse order 5 4 3 2 1 4 5 6 ENG ...
Page 68: ...1 2 3 Austausch des IR Moduls ...
Page 69: ...4 5 6 Der Wiederzusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 5 4 3 2 1 ...
Page 79: ...Uitwisseling van IR module 1 2 3 ...
Page 80: ...Het monteren gebeurt in omgekeerde volgorde 5 4 3 2 1 DUT 4 5 6 ...
Page 90: ...1 2 3 Échanges du module IR ...
Page 91: ...FRA 4 5 6 Le remontage s effectue dans l ordre inverse 5 4 3 2 1 ...
Page 101: ...Intercambios del módulo IR 1 2 3 ...
Page 102: ...ESP Para volver a ensamblarlo proceda en el orden inverso 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 112: ...Wymiana Modułu IR 1 2 3 ...
Page 113: ...POL Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 123: ...Infrapunamooduli vahetamine 1 2 3 ...
Page 124: ...EST Uuesti kokkupanek toimub vastupidises järjekorras 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 134: ...Infrasarkano staru IR moduļa mainīšana 1 2 3 ...
Page 135: ...LAV Salikšanu veic apgrieztā secībā 5 4 3 2 1 4 5 6 ...
Page 145: ...Замена ИК модуля 1 2 3 ...
Page 146: ...Повторная сборка выполняется в обратном порядке 5 4 3 2 1 4 5 6 RUS ...
Page 156: ...IR 모듈 교환 1 2 3 ...