
47
48
Deutsc
h
/Italiano
Notfallstreifen
striscia di emergenza
2
1
E.Q.R.S. (sistema di rilascio rapido di emergenza) è un
meccanismo per emergenza personale per rimuovere i guanciali.
Per rimuovere un guanciale in caso di emergenza, tagliare o
sciogliere anzitutto il cinturino. Tenendo il casco saldamente in
modo che la testa del centauro non possa muoversi, afferrare la
striscia di emergenza (disegno 1) e tirarla verso la direzione
indicata nel disegno 2. (Se il sottogola e/o lo spoiler inferiore
dell’aria è montato, deve essere rimosso prima di utilizzare la
striscia di emergenza.)
Tirando la striscia di emergenza si rilasceranno i bottoni a
pressione e si consentirà l’estrazione dei guanciali dalla parte
inferiore del casco mentre questo si trova ancora sulla testa del
centauro. Seguire la stessa procedura per rimuovere l’altro lato.
Assicurarsi di reggere saldamente il casco e di prestare assoluta
attenzione a non spostare la testa del centauro mentre si stanno
rimuovendo i guanciali.
E.Q.R.S. (Emergency Quick Release System)
E.Q.R.S. (Emergency Quick Release System)
D e u t s c h
I t a l i a n o
E.Q.R.S. (Emergency Quick Release System) ist ein Mechanismus,
der es Nothelfern ermöglicht, die Wangenpolster zu entfernen.
Zerschneiden oder trennen Sie zunächst den Kinnriemen ab, wenn Sie
im Notfall ein Wangenpolster entfernen wollen. Halten Sie den Helm
fest, so dass der Kopf des Fahrers sich nicht bewegen kann, fassen Sie
dann den Notfallstreifen (Zeichnung 1) und ziehen Sie den Streifen in
die Richtung, die in Zeichnung 2 angezeigt wird. (Wenn der
Windabweiser und/oder der untere Luftstromspoiler angebracht ist,
müssen diese entfernt werden, bevor der Notfallstreifen gezogen wird.)
Durch das Ziehen des Notfallstreifens werden die Druckknöpfe
gelöst, so dass das Wangenpolster durch die Unterseite des Helms
herausgezogen werden kann, während der Helm noch auf dem Kopf
des Fahrers sitzt. Gehen Sie auf der anderen Seite zum Entfernen
ebenso vor.
Achten Sie darauf, den Helm festzuhalten und achten Sie besonders
darauf, den Kopf des Fahrers nicht zu bewegen, während Sie die
Wangenpolster entfernen.
ACHTUNG
1. Ziehen Sie niemals den Notfallstreifen
während der Fahrt.
2. Benutzen Sie den E.Q.R.S. Mechanismus
nur in einem Notfall und nicht zum
Entnehmen der Wangenpolster zur
Wartung.
1. Halten Sie den Helm gut fest, während
Sie die Wangenpolster entnehmen.
2. Benutzen Sie nur original SHOEI
Wangenpolster.
3. Wenn ein Windabweiser und/oder ein
unterer Luftstromspoiler am Helm
angebracht ist, entfernen Sie zunächst
den Windabweiser und / oder den
unteren Luftstromspoiler, bevor Sie den
Notfallstreifen ziehen.
Avvisi
1. Non tirare mai la striscia di emergenza
durante la corsa.
2.
Non utilizzare l’Emergency Quick Release
System nel rimuovere un guanciale per
eseguire la manutenzione.
1. Assicurarsi di tenere saldamente il casco
con la mano mentre vengono estratti i
guanciali.
2. Utilizzare soltanto guanciali SHOEI originali
e non utilizzare mai parti non SHOEI.
3. Se sul casco è installato un sottogola e/o
uno spoiler inferiore dell’aria, rimuovere il
sottogola e /
o lo spoiler inferiore dell’aria
prima di maneggiare la striscia di
emergenza.
Niemals diese Aufkleber vom Helm entfernen.
Non rimuovere questi adesivi.
D e u t s c h
I t a l i a n o
Wichtige Hinweise zum
Umgang mit den Polstern
Nota importante sulla
manipolazione delle parti interne
1.
Nell’agganciare o sganciare i bottoni
automatici, operare vicino ai bottoni automatici
e trattarli con cautela. Allacciare i bottoni
automatici saldamente fino a che si fisseranno
in sede con un clic.
2. È possibile pulire le parti interne lavandole a
mano o in lavatrice dopo averle messe in una
retina per il bucato. Trattare le parti con
attenzione durante il lavaggio. Utilizzare acqua
tiepida. Strizzare delicatamente le parti con un
asciugamano asciutto e asciugarle all’ombra.
Per prevenire danni alle zone in plastica delle
parti interne, non torcerle con forza e non
piegare né curvare le zone in plastica. Fare
particolare attenzione se si utilizza una
lavatrice. Non asciugare le parti interne con un
asciugatrice, un asciugacapelli, o qualsiasi altro
tipo di asciugatore meccanico, perché il calore
può danneggiare il materiale. La linea di
assorbimento dell’impatto (sezione in schiuma
di polistirene) dovrebbe essere inumidita con un
panno morbido imbevuto in una soluzione di
sapone neutro delicato e acqua e quindi
strofinata. Lasciate che la linea di assorbimento
dell’impatto asciughi all’ombra. Non asciugare
la linea di assorbimento dell’impatto alla luce
del sole né utilizzare qualsiasi genere di
asciugatore meccanico, dal momento che la
linea di assorbimento dell’impatto è
estremamente sensibile al calore. Se la linea di
assorbimento dell’impatto viene esposta a un
forte calore di qualsiasi genere, contattare il
rivenditore o SHOEI direttamente per una
valutazione sulla sicurezza. Per prevenire
danni, non utilizzare nessuno dei seguenti
materiali di pulizia: acqua calda oltre i 40°C;
acqua salata; detergenti acidi o alcalini;
benzina, diluente o altri solventi organici;
detergenti per il vetro; o qualsiasi
detergente che contenga solventi organici.
3.
Quando si lava l’imbottitura centrale, metterla in
una rete per lavaggio in una posizione di
assemblaggio di tutte le parti (imbottiture
anteriore, posteriore, laterale, superiore e del
collo). Quando ciascuna imbottitura viene
smontata e lavata separatamente, il fermaglio
piatto potrebbe danneggiarsi.
1. Wenn Sie die Druckknöpfe lösen, halten Sie die
Polster nah an den Knöpfen. Beim Schließen
der Knöpfe achten Sie auf das deutliche Klicken
um sicher zu sein das die Knöpfe richtig
geschlossen sind.
2. Die Polster können entweder von Hand
gewaschen werden, oder in einem Wäschenetz
in der Maschine. Bitte seien Sie vorsichtig.
Verwenden Sie lauwarmes Wasser. Wringen
Sie die Polster vorsichtig aus und legen Sie sie
zum trocknen in den Schatten. Um die
Plastikteile nicht zu beschädigen, knicken oder
verbiegen Sie die Polster nicht. Seien Sie
besonders vorsichtig beim Waschen in der
Waschmaschine. Nicht im Trockner trocknen,
oder mit dem Haartrockner. Die Hitze kann das
Material beschädigen. Der EPS-Kern sollte mit
einem weichen Tuch und einer neutralen
Seifenlösung abgewischt werden. Bitte auch
hier im Schatten trocknen lassen und keinen
Trockner, Haartrockner oder andere
mechanische Hilfsmittel verwenden. Der
EPS-Kern ist sehr empfindlich gegenüber
Hitze. Wenn der EPS-Kern hohen
Temperaturen ausgesetzt war, kontaktiere Sie
Ihren Shoei Händler oder die Firma Shoei direkt
um eine Einschätzung bezüglich der Sicherheit
zu bekommen. Um Beschädigungen zu
vermeiden, benutzen Sie keine der nun
angeführten Reiniger: Heißes Wasser über
40°C, Salzwasser, Säure oder Laugen,
Benzin, Verdünnung, Glasreiniger oder
andere organische Reiniger.
3. Stecken Sie das Kopfpolster zum Waschen mit
allen eingebauten Teilen (vordere, hintere,
seitliche, obere und Nackenpolster) in ein
Wäschenetz. Wenn jedes Polster abgenommen
und einzeln gewaschen wird, kann die
Befestigung beschädigt werden.