Español
19
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
componentes y los accesorios del producto para
garantizar que no haya condiciones que puedan afectar
su correcto funcionamiento. Apriete las tuercas de
EORTXHRGHODPXHODORVSHUQRVGHILMDFLyQ\WRGDVODV
abrazaderas y protectores.
Ŷ
Antes de cada puesta en marcha, inspeccione la muela
en busca de daños. No utilice muelas dañadas o sin
forma. Sustituya las muelas dañadas de conformidad
con las instrucciones.
Ŷ
Verifique que la muela rota libremente antes de cada
puesta en marcha. Con el producto desconectado y el
interruptor en OFF, haga girar la muela con la mano.
La muela no debe entrar en contacto con ningún
componente de la amoladora de banco y no debe
haber ninguna unión ni otras condiciones que puedan
afectar el correcto funcionamiento.
Ŷ
Durante cada puesta en marcha, permanezca a un lado
GH OD PiTXLQD \ DFFLRQH HO LQWHUUXSWRU 21 'HMH TXH
la amoladora funcione a su máxima velocidad durante
un minuto para que aparezcan defectos o grietas no
detectados. No ponga en contacto la muela con la
SLH]DGHWUDEDMRKDVWDTXHHOSURGXFWRKD\DDOFDQ]DGR
su máxima velocidad.
Ŷ
0DQWHQJDODVPDQRV\ODVSDUWHVGHOFXHUSRDOHMDGDV
de las muelas. Entrar en contacto con la muela giratoria
puede causar lesiones.
Ŷ
Utilice siempre las protecciones y las pantallas
transparentes. Mantenga las protecciones en su lugar
y en perfecto estado. Utilizar el producto sin protectores
o con protectores dañados puede provocar lesiones.
Ŷ
Evite quemaduras. La molienda puede provocar que
los componentes y la muela se calienten. No toque la
muela ni los componentes que puedan estar calientes.
Ŷ
1R XWLOLFH HO SURGXFWR SDUD WUDEDMDU FRQ FRPSRQHQWHV
pequeños o componentes que no se puedan sostener
correctamente. El componente puede salir proyectado
y provocar lesiones.
Ŷ
No amuele nunca en el lateral de la muela. La muela
se desmenuzará. Amuele únicamente en la cara de la
muela.
Ŷ
1XQFD GHMH GHVDWHQGLGD XQD KHUUDPLHQWD HQ
funcionamiento. Apague la herramienta. Atención, la
muela sigue girando por inercia después de que se
pare la herramienta. No suelte la herramienta hasta
que se detenga por completo.
Ŷ
1XQFDDOFDQFHGHWUiVRGHEDMRGHODVPXHODV
Ŷ
8WLOLFHSURWHFWRUHVDXGLWLYRVFRPRWDSRQHVXRUHMHUDV
durante periodos prolongados de uso.
Ŷ
Desenchufe la herramienta antes de realizar cualquier
DMXVWHUHSDUDFLyQRWDUHDGHPDQWHQLPLHQWR(OFDEOH
de alimentación debe permanecer desconectado
VLHPSUH TXH UHDOLFH WUDEDMRV GH PDQWHQLPLHQWR HQ HO
producto.
Ŷ
$MXVWH ORV VRSRUWHV GH WUDEDMR \ ORV SURWHFWRUHV GH
chispas con frecuencia para compensar el desgaste de
las muelas.
Ŷ
$MXVWH ORV VRSRUWHV GH WUDEDMR FXDQGR VHD QHFHVDULR
para mantener la menor distancia posible entre los
VRSRUWHVGHWUDEDMR\ODVPXHODV(VWDGLVWDQFLDGHEH
ser inferior o igual a 2 mm. Como el diámetro de la
muela disminuye con el uso, mantenga la distancia
Pi[LPDGHVRSRUWHGHWUDEDMRDMXVWiQGROD
Ŷ
$MXVWHORVSURWHFWRUHVGHFKLVSDVFXDQGRVHDQHFHVDULR
para mantener la menor distancia posible entre los
VRSRUWHVGHWUDEDMR\ODVPXHODV(VWDGLVWDQFLDGHEH
ser inferior o igual a 2 mm. Como el diámetro de la
muela disminuye con el uso, mantenga la distancia
Pi[LPDGHORVSURWHFWRUHVGHFKLVSDVDMXVWiQGROD
Ŷ
Sustituya la muela desgastada cuando ya no sea
posible mantener la distancia de 2 mm entre el protector
GHFKLVSDVVRSRUWHGHWUDEDMR\ODPXHOD
Ŷ
6L HO SURWHFWRU GH FKLVSDV R VRSRUWH GH WUDEDMR VH
desgastan o sufren daños, sustitúyalos por una
pieza de recambio idéntica de un centro de servicio
autorizado.
Ŷ
Cuando coloque una nueva muela, compruebe siempre
que las RPM máximas indicadas alcanzan o superan
las indicadas en el producto. Asegúrese de que el
diámetro de la muela y el tamaño del árbol cumplen lo
establecido en las indicaciones. También debe verificar
la nueva muela en busca de daños, como defectos o
grietas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA MUELA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y cumplir las instrucciones, las advertencias y el manual
para operadores antes de empezar a utilizar esta muela.
No prestar atención a esta advertencia podría causar
daños personales. Guarde estas instrucciones.
Ŷ
El uso de cualquier muela que no sea la recomendada
en el manual de instrucciones de la máquina
puede suponer un riesgo de lesión personal. Utilice
únicamente muelas que hayan indicado una velocidad
igual o superior a la indicada en la máquina.
Ŷ
1RXVHXQGLVFRTXHVHDGHPDVLDGRJUXHVRSDUDGHMDU
que el reborde entre en contacto con las marcas del
HMH /RV GLVFRV PiV JUDQGHV HQWUDUiQ HQ FRQWDFWR
con los protectores del disco, mientras que los discos
PiVJUXHVRVHYLWDUiQTXHHOWRUQLOORVHDIORMHHQHOHMH
Cualquiera de estas situaciones podría resultar en un
accidente grave y causar lesiones personales graves.
Ŷ
Esta muela está concebida para amolar y moldear
metal. No intente realizar operaciones de corte.
Ŷ
Esta muela solo es adecuada para la molienda en seco.
Ŷ
No utilice muelas dañadas, astilladas, agrietadas o
defectuosas.
Ŷ
Asegúrese de que la muela abrasiva está correctamente
colocada y apretada antes de utilizarla.
Ŷ
La máquina no debe conectarse nunca a la fuente
de alimentación cuando esté instalando o retirando
Summary of Contents for RBG6G1
Page 60: ...58...
Page 61: ...59 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 62: ...60...
Page 64: ...62 1 2 3 4 5 6 7 8 5 2...
Page 65: ...63 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 118: ...116 5 5 0 2...
Page 119: ...117 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 120: ...118 2 2 PP PP...
Page 122: ...120 1 2 3 4 5 6 7 8 5 2 3 XU VLDQ...
Page 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 124: ...122...
Page 125: ...123 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 126: ...124...
Page 128: ...126 5 2...
Page 129: ...127 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 135: ...133 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 5 5...
Page 136: ...134...
Page 137: ...135 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 2 21 PP 503...
Page 138: ...136 R 1 2 3 4 5 PLQ 6 1 7 8 1 2 3 4 5 6 PP 7 FP 1 2 3 4 5 6 RQ RII 7 8...
Page 139: ...137 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 5 2 XU VLDQ...
Page 140: ...138...
Page 141: ......
Page 142: ...140 A E J K L F G H I B C D x 2 x 2 x 1 x 1 x 2 x 1 x 2 x 1 x 2 x 2 x 2 x 2 M N x 2 x 2 x 1...
Page 143: ...141 6 7 5 4 3 8 5 1 2...
Page 144: ...142 A A D C B A A D C B J K N M 1 2 3 85 90 1 2 7 6...
Page 146: ...144...
Page 147: ...145 1 2 1 1 5s 3 2...
Page 148: ...146 4...
Page 149: ...147 1cm 1cm 1 2 x 3 1 2 3...
Page 150: ...148 2 x 3 1 x 3 1 6 4 7 5...
Page 151: ...149 1 x 3 2 8 9...
Page 152: ...150 1 2 1 2 3 4...
Page 153: ......
Page 180: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20191223v7b...