Español
18
Ŷ
Si se proporcionan dispositivos para conectar la
extracción de polvo y las instalaciones de recogida,
asegúrese de que están conectados y se utilizan
correctamente.
La recogida de polvo puede reducir
los riesgos relacionados con él.
Ŷ
Aunque se familiarice con el uso de la herramienta,
no se relaje e ignore los principios de seguridad.
Descuidarse puede provocar daños graves en una
fracción de segundo.
USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA
Ŷ
No fuerce la herramienta. Use el producto adecuado
para su aplicación.
El producto adecuado funcionará
PHMRU\GHIRUPDPiVVHJXUDHQHOiPELWRSDUDHOTXH
está diseñado.
Ŷ
No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor
de encendido no responde.
Cualquier herramienta
que no puede ser controlada con el interruptor de
encendido es peligrosa y debe ser reparada.
Ŷ
Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación
y/o quite la batería, si es extraíble, de la herramienta
eléctrica antes de realizar ningún ajuste, cambiar los
accesorios o guardar las herramientas eléctricas.
Tales medidas de seguridad preventivas reducen el
riesgo de encender el producto accidentalmente.
Ŷ
Coloque las herramientas eléctricas a ralentí fuera
del alcance de los niños y no permita que personas
no familiarizadas con la herramienta o con estas
instrucciones la utilicen.
Las herramientas eléctricas
son peligrosas en manos de personas no capacitadas.
Ŷ
Conserve las herramientas eléctricas y los
accesorios. Verifique que las piezas móviles estén
alineadas y bien sujetas, que no haya piezas rotas
y que no haya cualquier otro problema que pueda
afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está
dañada, lleve la herramienta al servicio técnico
autorizado antes de usarla.
Muchos accidentes son
causados por herramientas que no han recibido un
mantenimiento adecuado.
Ŷ
Mantenga las herramientas de corte afiladas
y limpias.
Si se mantienen correctamente las
herramientas de corte con los bordes afilados, es
menos probable que se atasquen y se controlan con
más facilidad.
Ŷ
Use el producto, accesorios y piezas de
la herramienta, etc., de acuerdo con estas
instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones
laborales y el trabajo que se ha de llevar a cabo.
8WLOL]DU OD KHUUDPLHQWD HOpFWULFD SDUD UHDOL]DU WUDEDMRV
diferentes a los que esta herramienta está destinada
podría dar como resultado una situación peligrosa.
Ŷ
Mantenga las asas y las superficies de agarre
secas, limpias y sin aceite ni grasa.
Las asas
resbaladizas y las superficies de agarre no permiten
PDQHMDU \ FRQWURODU FRQ VHJXULGDG OD KHUUDPLHQWD HQ
situaciones inesperadas.
MANTENIMIENTO
Ŷ
Su herramienta eléctrica debería ser reparada
por personas cualificadas, que deberían utilizar
únicamente piezas de repuesto idénticas.
Esto
garantizará la seguridad a la hora de utilizar la
herramienta eléctrica.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA
AMOLADORA DE BANCO
Ŷ
Utilice siempre gafas de seguridad y una mascarilla.
Ŷ
Utilice protección auditiva! La exposición a niveles
de ruido excesivos puede causar pérdida de
audición.
Ŷ
Este producto no es adecuado para el amolado
húmedo.
Ŷ
No utilice accesorios deteriorados. Antes de
cada uso, revise el accesorio, como es el caso
de los discos abrasivos, en busca de muescas y
fisuras. Después de comprobar que el accesorio
se encuentra en buenas condiciones y una vez
que lo haya montado, manténgase a distancia del
accesorio móvil y deje que la herramienta alcance
su velocidad máxima durante un minuto.
Si el
accesorio está dañado, se romperá al realizar esta
prueba.
Ŷ
La velocidad nominal del accesorio debe ser igual
o superior a la velocidad máxima indicada en la
herramienta.
Los accesorios que funcionen a una
velocidad superior a su velocidad nominal pueden
romperse y resultar proyectados de la herramienta.
Ŷ
No amuele nunca en los laterales de la muela.
El
amolado en el lateral puede provocar que la muela se
rompa y sus fragmentos salgan disparados.
Ŷ
El enchufe debe estar conectado a la toma
correspondiente que está instalada adecuadamente
y que se una toma de tierra según todos los códigos
y ordenanzas locales. Si no está seguro, solicite a un
electricista certificado que revise el receptáculo.
Ŷ
0RQWHHOSURGXFWRILUPHPHQWHHQHOEDQFRGHWUDEDMR
el soporte de molienda u otra estructura rígida antes
de ponerlo en funcionamiento. Un producto sin
ILMDU HV LQHVWDEOH \ SXHGH GHVSOD]DUVH GXUDQWH HO
funcionamiento. Esto puede provocar daños o lesiones.
Ŷ
Proporcione una iluminación general y localizada
adecuada a fin de evitar efectos estroboscópicos y
otros peligros.
Ŷ
Utilice siempre el producto con las muelas acopladas
en los dos husillos para limitar el riesgo de contacto con
los husillos giratorios.
Ŷ
Utilice siempre las protecciones, los soportes de
WUDEDMRODVSDQWDOODVWUDQVSDUHQWHV\ORVSURWHFWRUHVGH
chispas que requieran los accesorios.
Ŷ
$MXVWH VLHPSUH HO VRSRUWH GH WUDEDMR GH IRUPD TXH HO
iQJXORHQWUHHOVRSRUWHGHWUDEDMR\ODWDQJHQWHGHOD
muela sea siempre superior a 85°.
Ŷ
Antes de ponerlo en marcha, inspeccione los
Summary of Contents for RBG6G1
Page 60: ...58...
Page 61: ...59 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 62: ...60...
Page 64: ...62 1 2 3 4 5 6 7 8 5 2...
Page 65: ...63 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 118: ...116 5 5 0 2...
Page 119: ...117 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 120: ...118 2 2 PP PP...
Page 122: ...120 1 2 3 4 5 6 7 8 5 2 3 XU VLDQ...
Page 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 124: ...122...
Page 125: ...123 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 126: ...124...
Page 128: ...126 5 2...
Page 129: ...127 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 135: ...133 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 5 5...
Page 136: ...134...
Page 137: ...135 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 2 21 PP 503...
Page 138: ...136 R 1 2 3 4 5 PLQ 6 1 7 8 1 2 3 4 5 6 PP 7 FP 1 2 3 4 5 6 RQ RII 7 8...
Page 139: ...137 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 5 2 XU VLDQ...
Page 140: ...138...
Page 141: ......
Page 142: ...140 A E J K L F G H I B C D x 2 x 2 x 1 x 1 x 2 x 1 x 2 x 1 x 2 x 2 x 2 x 2 M N x 2 x 2 x 1...
Page 143: ...141 6 7 5 4 3 8 5 1 2...
Page 144: ...142 A A D C B A A D C B J K N M 1 2 3 85 90 1 2 7 6...
Page 146: ...144...
Page 147: ...145 1 2 1 1 5s 3 2...
Page 148: ...146 4...
Page 149: ...147 1cm 1cm 1 2 x 3 1 2 3...
Page 150: ...148 2 x 3 1 x 3 1 6 4 7 5...
Page 151: ...149 1 x 3 2 8 9...
Page 152: ...150 1 2 1 2 3 4...
Page 153: ......
Page 180: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20191223v7b...