43
D
EU
TS
C
H
M
EDIZINISCHE
H
INWEISE
•
Das
S8 E
SCAPE
kann auf eine Druckzufuhr von bis zu 20 cm H
2
O eingestellt
werden. Außerdem kann im unwahrscheinlichen Falle bestimmter Störungen der
statische Druck auf bis zu 30 cm H
2
O ansteigen.
•
Wenn dieses Gerät mit Sauerstoff verwendet wird, sollte darauf geachtet werden,
dass die Sauerstoffzufuhr abgeschaltet wird, wenn das Gerät außer Betrieb ist.
Wenn der Sauerstoff angelassen wurde, schalten Sie das Atemtherapiegerät ab
und warten Sie 30 Sekunden, bevor Sie es wieder einschalten.
Erläuterung:
Wenn die Sauerstoffzufuhr auch dann eingeschaltet ist, wenn das
Gerät außer Betrieb ist, kann sich Sauerstoff, der in die Schläuche des
Atemtherapiegerätes geleitet wurde, im Gehäuse des CPAP-Gerätes ansammeln
und damit eine Brandgefahr darstellen. Dies trifft auf die meisten CPAP-Geräte zu.
•
Sauerstoff erhöht die Explosionsgefahr. Rauchen und offenes Feuer während
der Verwendung von Sauerstoff sollten daher unbedingt vermieden werden.
•
Stellen Sie stets sicher, dass das Gerät einen Luftstrom erzeugt, bevor Sie die
Sauerstoffzufuhr einschalten.
•
Schalten Sie die Sauerstoffzufuhr stets aus, bevor Sie den Luftstrom vom Gerät
unterbrechen.
Hinweis:
Wird eine konstante Menge an zusätzlichem Sauerstoff zugeführt, ist die
Konzentration des eingeatmeten Sauerstoffs je nach der Stelle der Sauerstoffzufuhr,
Druckeinstellung, Atemmuster des Patienten, Maskentyp und Luftaustrittsrate
unterschiedlich.
•
Verwenden Sie das
S8 E
SCAPE
nicht, wenn es offensichtliche externe Schäden
aufweist oder es zu unerklärlichen Veränderungen in der Leistung kommt.
•
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des
S8 E
SCAPE
. Es befinden sich im Inneren des
Gerätes keine vom Anwender auszuwechselnden bzw. zu reparierenden Bauteile.
Notwendige Reparaturen und Wartungen der inneren Komponenten müssen von
einer autorisierten Fachkraft durchgeführt werden.
•
Explosionsgefahr. Nicht in der Nähe entflammbarer Anästhetika verwenden.
V
ORSICHTSHINWEISE
•
Bei niedrigem Druck kann der Luftstrom durch die Luftauslassöffnungen für das
Abführen von ausgeatmeter Luft aus dem Schlauchsystem ungenügend sein. Es
besteht das Risiko der Rückatmung.
•
Die Temperatur des Atemluftstroms, den dieses Gerät erzeugt, kann bis zu 6
o
C
über der Raumtemperatur liegen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn die
Raumtemperatur über 32
o
C liegt.
•
Wenn kein Wechselstrom (100–240 V AC) zur Verfügung steht, verwenden Sie
stets einen ResMed DC-12 Gleichstromkonverter. (Der DC-12-
Gleichstromkonverter ist als optionales Zubehörteil erhältlich. Er wird nicht mit
allen Modellen mitgeliefert.)
•
Das unter Umständen mitgelieferte Datenkartenmodul wurde für den Gebrauch
mit bestimmten ResMed-Geräten entwickelt.
338223r1.book Page 43 Friday, June 3, 2005 4:16 PM
Summary of Contents for S8 ESCAPE S8
Page 6: ...1 USER S MANUAL English S8 Escape System E NGLISH ...
Page 7: ...2 ...
Page 42: ...37 BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch S8 Escape System D EUTSCH ...
Page 43: ...38 ...
Page 72: ...67 D EUTSCH TECHNISCHE DATEN Gefährliche Spannung Start Stopp ...
Page 80: ...75 MANUEL UTILISATEUR Français S8 Escape F RANÇAIS ...
Page 81: ...76 ...
Page 110: ...105 F RANÇAIS CARACTERISTIQUES Haute tension Marche Arrêt ...
Page 118: ...113 MANUALE DELL UTENTE Italiano Sistema S8 Escape I TALIANO ...
Page 119: ...114 ...
Page 153: ...148 148 ...
Page 156: ...151 MANUAL DEL USUARIO Español Sistema S8 Escape E SPAÑOL ...
Page 157: ...152 ...
Page 191: ...186 ...
Page 194: ...189 MANUAL DO UTILIZADOR Português Sistema S8 Escape P ORTUGUÊS ...
Page 195: ...190 ...
Page 229: ...224 ...
Page 232: ...227 HANDLEIDING VOOR DE GEBRUIKER Nederlands S8 Escape Systeem N EDERLANDS ...
Page 233: ...228 ...
Page 267: ...262 ...