background image

129

I

TA

LIANO

U

SO

 

DEL

 

TASTIERINO

Per esempio, se ci si trova ad un’altitudine di 947 m, il valore di compensazione 
dell’altitudine sarà 610–1219 m, essendo che il valore 947 m ricade all’interno di 
questo intervallo.

Premere il tasto 

sinistro

 (Applica) per fissare il valore del parametro.

M

ODIFICA

 

DELLA

 

LINGUA

Per mostrare menu e messaggi in una lingua diversa da quella corrente, selezionare il 
menu 

S8 E

SCAPE

 premendo il tasto 

sinistro 

mentre ci si trova nella schermata 

stand-by (Incremento). Spostarsi su LING e selezionare Cambia (tasto 

sinistro

). 

Premere il tasto 

su 

o

 giù

 fino ad avere localizzato la lingua che si desidera impostare.

A

LTRE

 

INFORMAZIONI

 

VISUALIZZABILI

Si possono visualizzare inoltre le ore di trattamento (ORE IN USO); il numero di 
sessioni di utilizzo dell’

S8 E

SCAPE

 

all’interno di un periodo di utilizzo (USO); e la 

versione corrente del software installato sull’apparecchio (VER). L’accesso a tutte 
queste schermate è reso possibile dal menu. Vedere “Come accedere alle schermate 
di menu” a pagina 127.

M

ESSAGGI

 

SULLO

 

SCHERMO

 

A

 

CRISTALLI

 

LIQUIDI

 

DELL

’S8 E

SCAPE

 

Il medico potrebbe avere impostato l’

S8 E

SCAPE

 perché vi rammenti eventi importanti, 

come il momento in cui va sostituita la maschera, quando va inserita la Data Card (se 
l’apparecchio è abilitato al suo uso) e così via.
I promemoria vengono mostrati sullo schermo a cristalli liquidi quando l’apparecchio 
non somministra la terapia. Quando un messaggio viene visualizzato, la luce di fondo 
dello schermo a cristalli liquidi lampeggia. 
Il medico può impostare i seguenti promemoria da visualizzare sullo schermo a cristalli 
liquidi:

Messaggio

Descrizione

Azione

INSERISCI 
SCHEDA

Può apparire se 
l’apparecchio è 
abilitato all’uso di 
una Data Card. 

Inserire la Data Card e seguire le istruzioni 
fornite dal medico. Una volta eseguita 
l’operazione, il messaggio scomparirà dallo 
schermo. Alternativamente per cancellare il 
messaggio si può premere il tasto 

sinistro

 

(ok).

SOSTITUISCI 
MASC

Può comparire se 
è venuto il 
momento di 
sostituire la 
maschera.

Premere il tasto 

sinistro

 (ok) per 

cancellare il messaggio corrente dallo 
schermo a cristalli liquidi e sostituire la 
maschera.

338223r1.book  Page 129  Friday, June 3, 2005  4:16 PM

Summary of Contents for S8 ESCAPE S8

Page 1: ...172 page spine www resmed com Waking people up to sleep S8 Escape System Reorder number 338223 1 05 06 USER S MANUAL English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands ...

Page 2: ...isor Mostrador LCD Scherm Air outlet Luftauslassöffnung Sortie d air Presa dell aria Salida de aire Saída de ar Luchtuitlaat SYSTEM COMPONENTS SYSTEMKOMPONENTEN COMPOSANTS DU SYSTEME COMPONENTI DEL SISTEMA COMPONENTES DEL SISTEMA COMPONENTES DO SISTEMA SYSTEEMONDERDELEN Air inlet Lufteinlassöffnung Entrée d air Presa di ingresso dell aria Entrada de aire Entrada de ar Luchtinlaat 2 m 2 3 4 5 OTHER...

Page 3: ...MODULE DATENKARTENMODUL MODULE DE CARTE DE DONNEES MODULO PER DATA CARD MÓDULO TARJETA DE DATOS MODULO DE CARTÃO DE DADOS DATA CARD MODULE G 1 2 1 3 2 2005 ResMed Ltd 2005 ResMed Ltd 2005 ResMed Ltd 2005 ResMed Ltd 2005 ResMed Ltd Note Some products not available in all regions Hinweis Einige Produkte sind nicht in allen Regionen erhältlich Remarque certains produits ne sont pas disponibles dans t...

Page 4: ...NO D EUTSCH USER S MANUAL 1 MANUEL UTILISATEUR 75 BEDIENUNGSANLEITUNG 37 MANUALE DELL UTENTE 113 S8 Escape System E SPAÑOL MANUAL DEL USUARIO 151 P ORTUGUÊS N EDERLANDS MANUAL DO UTILIZADOR 189 HANDLEIDING VOOR DE GEBRUIKER 227 ...

Page 5: ...raunhoferstraße 16 82152 Martinsried Deutschland Tel 49 0 89 99 01 00 or 49 0 800 2 777 000 gebürenfrei Fax 49 0 89 99 01 10 55 Email reception resmed de ResMed Hong Kong Ltd Room 1714 Miramar Tower 132 134 Nathan Road Tsim Sha Tsui Hong Kong Tel 852 2366 0707 Fax 852 2366 4546 Email reception resmed com hk ResMed Japan Nihonbashi Hisamatsu Bldg 4F 2 28 1 Nihonbashi Hamacho Chuo Ku Tokyo 103 0007 ...

Page 6: ...1 USER S MANUAL English S8 Escape System E NGLISH ...

Page 7: ...2 ...

Page 8: ...ET UP THE S8 ESCAPE 11 ASSEMBLE THE MASK 11 START TREATMENT 11 STOP TREATMENT 12 HOW TO ATTACH A HUMIDIFIER 13 ATTACH A HUMIDAIRE 3i HUMIDIFIER 13 ATTACH A HUMIDAIRE HUMIDIFIER 13 HOW TO USE THE KEYPAD 14 HOW TO CHANGE THE SETTINGS ON YOUR S8 ESCAPE 15 S8 MODULES 18 USING A BLANK MODULE 18 USING A RESSCAN DATA CARD MODULE 18 CLEANING AND MAINTENANCE 21 DAILY CLEANING 21 WEEKLY CLEANING 21 PERIODIC...

Page 9: ...4 SYSTEM SPECIFICATIONS 28 S8 ESCAPE 28 ACCESSORIES 28 ALL DEVICES WHERE APPLICABLE 29 LIMITED WARRANTY 34 INDEX 35 ...

Page 10: ...erating instructions supplied maintenance or modifications carried out unless in accordance with authorised instructions and by authorised persons Please read this manual carefully before use This manual contains special terms and icons that appear in the margins to draw your attention to specific and important information Warning alerts you to possible injury Caution explains special measures for...

Page 11: ...E should only be used with masks and connectors recommended by ResMed or by a physician or respiratory therapist A mask should not be used unless the S8 ESCAPE device is turned on and operating properly The vent hole or holes associated with the mask should never be blocked Explanation The S8 ESCAPE is intended to be used with special masks or connectors which have vent holes to allow continuous f...

Page 12: ...ern mask selection and leak rate Do not use the S8 ESCAPE if there are obvious external defects or unexplained changes in performance Do not open the S8 ESCAPE case There are no user serviceable parts inside Repairs and internal servicing should only be performed by an authorised service agent Explosion hazard do not use in the vicinity of flammable anaesthetics CAUTIONS At low pressures the flow ...

Page 13: ...ribing physician An acute upper respiratory tract infection may require temporary discontinuation of treatment The following side effects may arise during the course of therapy with the CPAP device drying of the nose mouth or throat nosebleed bloating ear or sinus discomfort eye irritation skin rashes chest discomfort ...

Page 14: ...AC mains power CARRY BAG A 4 The S8 ESCAPE carry bag contains two pouches one for storing the S8 device the other for storing the HUMIDAIRE 3i When storing the HUMIDAIRE 3i always put it in the larger mesh pouch AIR TUBING The 2 m air tubing A 5 connects the S8 ESCAPE to your mask You will need medium 52 cm air tubing see C 3 to connect the S8 ESCAPE to the HUMIDAIRE humidifier MASKS You will also...

Page 15: ...rations sheet RESSCAN DATA CARD MODULE The RESSCAN Data Card module and RESSCAN Data Card C 1 may be used with the S8 ESCAPE either to help your clinician to monitor your treatment or to provide you with updates to your device settings See Using a ResScan Data Card Module on page 18 for information about how to use the Data Card module and Data Card ACCESSORIES Please refer to the illustrations in...

Page 16: ... air outlet D 2 WARNING Only ResMed air tubing should be used with your flow generator A different type of air tubing may alter the pressure you actually receive reducing the effectiveness of your treatment Blocking the hose while in operation could lead to overheating of the device In the clinical environment any personal computer that is used with your CPAP system must be at least 1 5 m away fro...

Page 17: ...Ramp Time on page 16 4 To start treatment press the Start Stop key 5 Fit your mask as described in the mask user instructions WARNING A mask should not be used unless the S8 Escape device is turned on and operating properly 6 When ramping begins the LCD will display the word RAMPING with the current pressure indicated as dashes Each dash is approximately equivalent to 2 cm H2O For example 6 dashes...

Page 18: ...refer to the illustrations in section I of the illustration sheet To connect your S8 ESCAPE to a HUMIDAIRE humidifier you need medium sized 52 cm air tubing 1 Fill the HUMIDAIRE water chamber and place inside the HUMIDAIRE Connect the medium 52 cm and long 2 m air tubing I 1 and close the humidifier lid 2 Place the S8 ESCAPE on top of the HUMIDAIRE I 2 and connect the free end of the medium air tu...

Page 19: ...ey Start Stop key Down key Key Function Start Stop Starts or stops treatment Up Allows you to increase settings options and scroll through the S8 ESCAPE menu Down Allows you to decrease settings options and scroll through the S8 ESCAPE menu Left Performs the function indicated by the guiding text displayed above it on the LCD screen Guiding text includes menu change and apply Right Performs the fu...

Page 20: ...u screens to change the ramp time altitude compensation and language You can also view details about the usage and software version of your S8 ESCAPE HOW TO ENTER THE MENU SCREENS When the S8 ESCAPE standby screen is displayed you will see the word Menu in the left hand corner To select the S8 ESCAPE menu press the Left key HOW TO SCROLL THROUGH THE MENU When you are in the menu scroll through ite...

Page 21: ...ltitude will affect the pressure delivered by the S8 ESCAPE You can use the Altitude setting ALT to specify the altitude range at which you are using your S8 ESCAPE Select the S8 ESCAPE menu by pressing the Left key in the standby RAMP screen Scroll to ALT and select Change Left key Press the Up or Down keys until you see the setting option that you require There are four altitude settings to choo...

Page 22: ...your clinician has given you When you have done this the message will disappear from the LCD Pressing the Left Ok key will also remove the message REPLACE MASK May appear when your mask is due for replacement Press the Left Ok key to remove the message from your LCD and replace your mask with a new one CALL PROVIDER May appear as a reminder to contact your clinician for example to discuss how your...

Page 23: ...S8 ESCAPE Use a RESSCAN Data Card with the Data Card module to collect data and update settings in the S8 ESCAPE The module and card give your clinician convenient access to data about your treatment and can provide you with new device settings from your clinician without you having to leave home ATTACHING THE MODULE To attach the Data Card module push it onto the data communications port at the b...

Page 24: ...envelope is provided to ensure safe transportation of the Data Card When mailing the Data Card to your clinician 1 Insert the Data Card into the pocket provided on the mailback envelope Fold up the mailback envelope 2 Place the mailback envelope containing the Data Card in the bubble mailer envelope and seal it 3 Make sure that your clinician s name and address details are on the bubble mailer env...

Page 25: ...20 WARNING If your clinician has told you to use this Data Card to update the settings on your device and the Settings Success message does not appear contact your clinician immediately ...

Page 26: ...EKLY CLEANING 1 Remove the air tubing from the S8 ESCAPE and the mask 2 Wash the air tubing in warm water using mild detergent Rinse thoroughly hang and allow to dry 3 Before next use assemble the mask and headgear according to the user instructions 4 Reconnect the air tubing to the air outlet and mask PERIODIC CLEANING 1 Clean the exterior of the S8 ESCAPE with a damp cloth and mild detergent 2 C...

Page 27: ...CING CAUTION Do not attempt to open the S8 Escape case There are no user serviceable parts inside Inspection and repair should only be performed by an authorised agent Under no circumstances should you attempt to service or repair the flow generator yourself This product S8 ESCAPE should be inspected by an authorised ResMed Service Centre five years from the date of manufacture Prior to this the d...

Page 28: ...supplier for further details If you are using a full face mask and you have problems trying to get a comfortable mask fit contact your sleep clinic or equipment supplier You may benefit from a different size or style of mask ANYTHING SPECIAL I SHOULD DO BEFORE PUTTING THE MASK ON Before wearing your mask wash your face to remove excess facial oils This will allow a better fit and prolong the life ...

Page 29: ...r S8 ESCAPE on an aircraft The S8 ESCAPE complies with US FCC Part 15 Class B requirements Note Do not use your S8 Escape while the aircraft is taking off or landing CAN I USE MY S8 ESCAPE IF MAINS AC POWER IS NOT AVAILABLE A DC 12 converter is available to connect the S8 ESCAPE to a 12V or 24V DC power source Contact your clinician for details CAUTION The device should not be connected to both AC...

Page 30: ... up or change ramp time Air filter is dirty Replace air filter Air tubing is kinked or punctured Straighten or replace tubing Air tubing not connected properly Check air tubing Mask and headgear not positioned correctly Adjust position of mask and headgear Cap s missing from access port s on mask Replace cap s Altitude compensation setting is incorrect Adjust altitude compensation setting to the c...

Page 31: ...will go You may have removed the Data Card before settings were copied to the S8 Escape Reinsert the Data Card and wait for the Settings Success Remove Card message to appear on the LCD The card is not a ResScan Data Card Only use a ResScan Data Card The following message is displayed on the LCD after you try to copy data to a Data Card Card Error Remove Card The Data Card is not inserted correctl...

Page 32: ...Settings Error Remove Card There is a data error on the Data Card Contact your clinician immediately The following message is NOT displayed on the LCD after you try to update the settings using the Data Card Settings Success Remove Card The settings were not updated Contact your clinician immediately Problem Possible Cause Solution ...

Page 33: ...rature Power consumption values for typical treatment conditions using a breathing machine set to 0 5 L and 15 breaths min with 2 m air tubing and an ULTRA MIRAGE mask are given in the following table Power outlet for HumidAire 3i Outlet range 100 240V 50 60Hz 110V 400Hz 2 0A Air Filter Two layered powder bonded polyester non woven fibre Air Tubing Flexible plastic 2 m Air Outlet The 22 mm conical...

Page 34: ...perating Altitude sea level to 2591 m Electromagnetic Compatibility Product complies with all applicable electromagnetic compatibility requirements EMC according to IEC60601 1 2 for residential commercial and light industry environments For further details see Guidance and Manufacturer s Declaration Electromagnetic Emissions and Immunity on page 30 Note The manufacturer reserves the right to chang...

Page 35: ...stic purposes Harmonic Emissions IEC 61000 3 2 Class A Voltage Fluctuations Flicker Emissions IEC 61000 3 3 Complies Class B for all system configurations except when a PC is attached to the S8 device via a serial adapter in which case the system is Class A compliant Class A is suitable for use in all establishments other than domestic and those directly connected to a low voltage power supply net...

Page 36: ... differential mode 2 kV common mode 1 kV differential mode 2 kV common mode Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment Voltage dips short interruptions and voltage variations on power supply input lines IEC 61000 4 11 5 Ut 95 dip in Ut for 0 5 cycle 40 Ut 60 dip in Ut for 5 cycles 70 Ut 30 dip in Ut for 25 cycles 5 Ut 95 dip in Ut for 5 sec 12V 95 dip in 240...

Page 37: ...om fixed RF transmitters as determined by an electromagnetic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption...

Page 38: ...ncy of transmitter m Rated maximum output power of transmitter W 150 kHz to 80 MHz d 1 17 P 80 MHz to 800 MHz d 0 35 P 800 MHz to 2 5 GHz d 0 7 P 0 01 0 17 0 04 0 07 0 1 0 37 0 11 0 22 1 1 17 0 35 0 7 10 3 69 1 11 2 21 100 11 70 3 50 7 0 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in metres m can be determined using the equation applicabl...

Page 39: ...tive product to the point of purchase freight prepaid This warranty is in lieu of all other express or implied warranties including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose Some regions or states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you ResMed shall not be responsible for any incidental or consequ...

Page 40: ...d module 18 DC 12 converter 24 down key 14 dryness mouth nose or throat 23 E error message 26 F frequently asked questions 23 H headgear 25 HumidAire attaching 13 HumidAire 3i attaching 13 storage 9 humidifier 23 cleaning 21 humidifiers 10 I international use 23 K keypad 9 14 keypad keys functions 14 L language setting 16 LCD 9 11 14 error messages 26 messages 17 left key 14 M mailback envelope 19...

Page 41: ...can Data Card module 10 right key 14 S S8 Escape dimensions 28 29 servicing 22 settings 15 set up 11 start treatment 12 stop treatment 12 travelling with 23 setting up 11 software version number 16 standby screen 11 start stop key 14 SW 16 system specifications 28 T troubleshooting 25 U up key 14 Usage 16 use on aircraft 24 Used hours 16 W weekly cleaning 21 ...

Page 42: ...37 BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch S8 Escape System D EUTSCH ...

Page 43: ...38 ...

Page 44: ...ENBAU DER MASKE 47 BEHANDLUNGSBEGINN 48 BEHANDLUNG STOPPEN 48 ANSCHLUSS EINES ATEMLUFTBEFEUCHTERS 49 ANSCHLUSS EINES HUMIDAIRE 3i ATEMLUFTBEFEUCHTERS 49 ANSCHLUSS EINES HUMIDAIRE ATEMLUFTBEFEUCHTERS 49 VERWENDUNG DES BEDIENFELDES 50 ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN IHRES S8 ESCAPE 51 S8 MODULE 55 VERWENDUNG EINER MODULSCHACHTABDECKUNG 55 VERWENDUNG EINES RESSCAN DATENKARTENMODULS 55 REINIGUNG UND WARTUNG ...

Page 45: ...40 TECHNISCHE DATEN 65 S8 ESCAPE 65 ZUBEHÖR 66 ALLE GERÄTE FALLS ZUTREFFEND 66 BESCHRÄNKTE GARANTIE 72 INDEX 73 ...

Page 46: ...ieben wurde Wenn das Gerät gewartet und modifiziert wurde außer wenn diese Wartungsarbeiten und Modifikationen auf autorisierte Anweisung hin bzw von einer autorisierten Person durchgeführt wurden Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch Diese Bedienungsanleitung enthält Fachbegriffe und Seitenrandsymbole die Sie auf bestimmte wichtige Informationen aufmerk...

Page 47: ...E sollte nur mit von ResMed Ihrem Arzt oder Ihrem Atemtherapeuten empfohlenen Masken und Verbindungsstücken verwendet werden Die Maske darf nur bei eingeschaltetem und ordnungsgemäß funktionierendem S8 ESCAPE angelegt werden Die Luftauslassöffnung bzw öffnungen in der Maske dürfen auf keinen Fall blockiert sein Erläuterung Die für die Verwendung mit dem S8 ESCAPE vorgesehenen Spezialmasken oder Ve...

Page 48: ...off zugeführt ist die Konzentration des eingeatmeten Sauerstoffs je nach der Stelle der Sauerstoffzufuhr Druckeinstellung Atemmuster des Patienten Maskentyp und Luftaustrittsrate unterschiedlich Verwenden Sie das S8 ESCAPE nicht wenn es offensichtliche externe Schäden aufweist oder es zu unerklärlichen Veränderungen in der Leistung kommt Öffnen Sie niemals das Gehäuse des S8 ESCAPE Es befinden sic...

Page 49: ...NGEN Verständigen Sie Ihren Arzt bei ungewöhnlichen Schmerzen in der Brust starken Kopfschmerzen oder verstärkter Atemlosigkeit Bei einer akuten Infektion der oberen Atemwege muss die Behandlung gegebenenfalls einstweilig eingestellt werden Folgende Nebenwirkungen können bei der Behandlung mit dem CPAP Gerät auftreten Trockenheit von Nase Mund oder Hals Nasenbluten Unwohlsein aufgrund von verschlu...

Page 50: ...mnetz TRAGETASCHE A 4 Die Tragetasche des S8 ESCAPE hat zwei Fächer eines für den S8 und ein weiteres für den HUMIDAIRE 3i Bewahren Sie den HUMIDAIRE 3i stets im größeren Fach mit dem Netzgewebe auf ATEMLUFTSCHLAUCH Der 2 m lange Luftschlauch A 5 ist für den Anschluss des S8 ESCAPE an Ihre Maske vorgesehen Für den Anschluss des S8 ESCAPE an den HUMIDAIRE Atemluftbefeuchter benötigen Sie einen Luft...

Page 51: ...RTENMODUL Das RESSCAN Datenkartenmodul und die RESSCAN Datenkarte C 1 können zusammen mit dem S8 ESCAPE verwendet werden entweder um den Arzt bei der Überprüfung der Behandlung zu unterstützen oder Sie über Ihre Geräteeinstellungen auf dem aktuellen Stand zu halten Weitere Informationen zur Verwendung des Datenkartenmoduls und der Datenkarte finden Sie im Abschnitt Verwendung eines ResScan Datenka...

Page 52: ...srüstung keine Beschädigungen aufweist 3 Schließen Sie das eine Ende des Luftschlauches fest an die Luftauslassöffnung des Gerätes an D 2 WARNUNGEN Verwenden Sie ausschließlich Schläuche von ResMed für Ihr Atemtherapiegerät Ein anderer Schlauchtyp kann unter Umständen die Zufuhr eines unangemessenen Druckes zur Folge haben wodurch die Wirksamkeit Ihrer Behandlung beeinträchtigt werden kann Eine Bl...

Page 53: ...h nicht durch Bettzeug Kleidung oder andere Gegenstände die die Luftauslassöffnungen blockieren könnten verstellt sein 3 Ändern Sie bei Bedarf die Rampenzeit siehe Ändern der Rampenzeit auf Seite 52 4 Drücken Sie Start Stopptaste um die Behandlung zu starten 5 Legen Sie Ihre Maske entsprechend den Anweisungen in der Bedienungsanleitung für die Maske an WARNUNG Die Maske darf nur bei eingeschaltete...

Page 54: ...PE an einen HUMIDAIRE Atemluftbefeuchter benötigen Sie einen mittellangen Atemluftschlauch 52 cm 1 Füllen Sie die Befeuchterkammer des HUMIDAIRE auf und setzen Sie sie in den HUMIDAIRE ein Schließen Sie den mittellangen 52 cm und den langen 2 m Atemluftschlauch I 1 an und schließen Sie den Deckel des Atemluftbefeuchters 2 Stellen Sie den S8 ESCAPE auf den HUMIDAIRE I 2 und schließen Sie das freie ...

Page 55: ...unten Taste Taste Funktion Start Stopp Startet und stoppt die Behandlung Pfeil nach oben Dient zur Erhöhung von Einstellungsoptionen und zur Navigation durch das S8 ESCAPE Menü Pfeil nach unten Dient zur Reduzierung von Einstellungsoptionen und Blättern durch das S8 ESCAPE Menü Linke Taste Führt die Funktion aus die durch den Leittext auf dem über der Taste befindlichen LCD Display angezeigt wird ...

Page 56: ... LCD Display ändern Befindet sich das S8 ESCAPE im Bereitschaftsmodus können Sie sich eine Reihe von Bildschirmen in einem Menü auf dem LCD Display anzeigen lassen um die Einstellungen für eine bestimmte Funktion aufzurufen und zu ändern Rufen Sie den Menübildschirm auf um die Rampenzeit den automatischen Druckausgleich und die Sprache zu ändern Außerdem können Sie die Details über die Nutzung und...

Page 57: ...it zu ändern drücken Sie die Pfeil nach oben oder Pfeil nach unten Taste bis die gewünschte Rampenzeit angezeigt wird Beginnen Sie die Therapie nach Auswahl der Rampenzeit durch Drücken der Start Stopptaste Sobald die Rampenzeit beginnt erscheint das Wort RAMPE AKTIV auf dem LCD Display Gleichzeitig wird der aktuelle Druck anhand von Strichen angezeigt Jeder Strich entspricht in etwa 2 cm H2O Beis...

Page 58: ...E während eines bestimmten Zeitraums NUTZG und die aktuelle Software Version auf Ihrem Gerät aufrufen SW All diese Bildschirme können Sie sich über das Menü anzeigen lassen siehe Zugang zu den Menü Bildschirmen auf Seite 51 MELDUNGEN AUF DEM S8 ESCAPE LCD DISPLAY Ihr Arzt hat möglicherweise Ihr S8 ESCAPE so eingestellt dass er Sie an wichtige Ereignisse erinnert wie z B wann Sie Ihre Maske auswech...

Page 59: ... linke Taste OK um die Meldung vom LCD Display zu löschen und setzen Sie sich mit Ihrem Arzt in Verbindung FILTER AUSWECHSELN Kann angezeigt werden um Sie daran zu erinnern den Luftfilter Ihres Gerätes aus zuwechseln Drücken Sie die linke Taste OK um die Meldung vom LCD Display zu löschen und wechseln Sie den Filter aus WARTUNG FÄLLIG Erscheint ggf als Meldung um Sie daran zu erinnern Ihr Gerät zu...

Page 60: ...ät angeschlossen ist VERWENDUNG EINES RESSCAN DATENKARTENMODULS Siehe Illustration in Abschnitt G der Illustrationsseite Das RESSCAN Datenkartenmodul ist ein Zubehörteil des S8 ESCAPE Verwenden Sie eine RESSCAN Datenkarte zusammen mit dem Datenkartenmodul um Daten zu erfassen und Einstellungen Ihres S8 ESCAPE zu aktualisieren Das Modul und die Karte geben Ihrem Arzt bequemen Zugriff auf Ihre Behan...

Page 61: ...y Nehmen Sie die Datenkarte aus dem Datenkartenmodul heraus 3 HERAUSNEHMEN DER DATENKARTE Halten Sie die Datenkarte an einem Ende fest und ziehen Sie sie aus dem Datenkartenmodul heraus H 3 4 AUFBEWAHRUNG DER DATENKARTE Bewahren Sie Ihre Datenkarte im Rückumschlag auf wenn Sie sie nicht verwenden 5 VERSENDEN DER DATENKARTE AN IHREN ARZT Für den sicheren Transport der Datenkarte wird ein gefütterte...

Page 62: ...stellungen die Datenkarte erneut einführen erscheint diese Meldung nicht mehr Nehmen Sie die Datenkarte aus dem Datenkartenmodul heraus Bewahren Sie Ihre Datenkarte im Rückumschlag auf wenn Sie sie nicht verwenden WARNUNG Wenn Ihr Arzt Sie gebeten hat diese Datenkarte zur Aktualisierung der Einstellungen auf Ihrem Gerät zu verwenden und die Meldung Einst übernommen nicht erscheint setzen Sie sich ...

Page 63: ... Atemluftschlauch in warmem Wasser mit einem milden Reinigungsmittel Gut abspülen und hängend trocknen lassen 3 Setzen Sie die Maske und das Kopfband vor der nächsten Benutzung entsprechend den Anweisungen in der Bedienungsanleitung wieder zusammen 4 Schließen Sie die Atemluftschläuche wieder an der Luftauslassöffnung und der Maske an REGELMÄSSIGE REINIGUNG 1 Reinigen Sie das Gehäuse des S8 ESCAPE...

Page 64: ...ersuchen Sie nicht das Gehäuse des S8 Escape zu öffnen Es befinden sich im Inneren des Gerätes keine vom Anwender auszuwechselnden bzw zu reparierenden Bauteile Inspektionen und Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden Unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen das Atemtherapiegerät selbst instand zu halten oder zu reparieren Dieses Produkt S8 ESCAPE so...

Page 65: ...en Bei kontinuierlichen Mundleckagen kann eine Full Face Maske oder ein Kinnriemen hilfreich sein Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Arzt oder Fachhändler Wenn Sie eine Full Face Maske verwenden und Probleme haben einen guten Maskensitz zu erzielen wenden Sie sich an Ihre Schlafklinik oder Ihren Fachhändler Unter Umständen benötigen Sie eine andere Größe oder ein anderes Maskenmodell GIB...

Page 66: ... befinden als Ihr normaler Standort siehe Ändern der Höheneinstellung üNN auf Seite 52 Im Flugzeug Bitte konsultieren Sie den medizinischen Dienst Ihrer Fluggesellschaft wenn Sie beabsichtigen Ihr S8 ESCAPE im Flugzeug zu benutzen Das S8 ESCAPE entspricht den Anforderungen gemäß US FCC Teil 15 Klasse B Hinweis Verwenden Sie Ihr S8 Escape im Flugzeug nicht während des Startens und Landens KANN ICH ...

Page 67: ...eln Sie den Luftfilter aus Knick oder Loch im Atemluftschlauch Richten Sie den Atemluftschlauch gerade oder wechseln Sie ihn aus Der Atemluftschlauch ist nicht richtig angeschlossen Überprüfen Sie den Atemluftschlauch Die Maske bzw das Kopfband sitzt nicht richtig Korrigieren Sie den Sitz der Maske bzw des Kopfbandes Der die Verschlussstopfen der Zugangsöffnung en an der Maske fehlt fehlen Ersetze...

Page 68: ...icher dass Sie die Datenkarte so weit wie möglich in den Schlitz des Datenkartenmoduls einführen Sie haben möglicherweise die Datenkarte entfernt bevor die Einstellungen auf das S8 Escape kopiert werden konnten Führen Sie die Datenkarte erneut ein und warten Sie bis die Meldung Einst übernommen Karte entnehmen auf dem LCD Display erscheint Bei der Karte handelt es sich nicht um eine ResScan Datenk...

Page 69: ... Hilfe der Datenkarte zu aktualisieren erscheint die folgende Meldung auf dem LCD Display Fehler bei den Einstellungen Karte entnehmen Die Datenkarte weist einen Datenfehler auf Setzen Sie sich umgehend mit Ihrem Arzt in Verbindung Die folgende Meldung erscheint NICHT auf dem LCD Display nachdem Sie versucht haben die Einstellungen mit Hilfe der Datenkarte zu aktualisieren Aktualisierungs vorgang ...

Page 70: ...rwendetes Zubehör Höhe über dem Meeresspiegel und Umgebungstemperatur In der folgenden Tabelle sind einige Werte zum Stromverbrauch unter normalen Behandlungsbedingungen Ventilator unter Verwendung eines 2 m langen Schlauches und einer ULTRA MIRAGE Maske eingestellt auf 0 5 Liter und 15 Atemzüge min aufgeführt Anschlussbuchse für den HumidAire 3i Bereich 100 240 V 50 60 Hz 110 V 400 Hz 2 0 A Luftf...

Page 71: ...triebshöhe Meeresspiegel bis 2591 m Elektromagnetische Verträglichkeit Das Produkt entspricht allen zutreffenden elektromagnetischen Verträglichkeitsanforderungen EMV gemäß IEC60601 1 2 für Wohn kommerzielle und Leichtindustriebereiche Weitere Hinweise dazu finden Sie unter Richtlinie und Erklärung des Herstellers über elektromagnetische Emissionen und Verträglichkeit auf Seite 68 Hinweis Der Hers...

Page 72: ...67 D EUTSCH TECHNISCHE DATEN Gefährliche Spannung Start Stopp ...

Page 73: ...lasse A Spannungsschwankungen Flicker Emissionen IEC 61000 3 3 Entspricht den Bestimmungen Klasse B für alle Systemkonfigurationen außer wenn der PC über einen Serielladapter an ein S8 angeschlossen ist In diesem Fall ist das System Klasse A kompatibel Die Klasse A eignet sich für alle Einrichtungen außer für zu Hause sowie für Einrichtungen die direkt an das öffentliche Niederspannungsnetz angesc...

Page 74: ... IEC 61000 4 5 1 kV Differenzialmodus 2 kV Normalmodus 1 kV Differenzialmodus 2 kV Normalmodus Die Qualität der Stromversorgung muss der einer normalen Geschäfts bzw Krankenhausumgebung entsprechen Spannungseinbrüche kurze Unter brechungen und Spannungsschwan kungen in den Eingangsleitungen IEC 61000 4 11 5 Ut 95 Einbruch in Ut für 0 5 Zyklen 40 Ut 60 Einbruch in Ut für 5 Zyklen 70 Ut 30 Einbruch ...

Page 75: ...üfung a ermittelt wird muss unter der Normerfüllungsebene in jedem Frequenzbereich liegen b Störungen können in der Nähe von Ausrüstungsgegenständen auftreten die folgenderweise gekennzeichnet sind ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800 MHz trifft der höhere Frequenzbereich zu ANMERKUNG 2 Diese Richtwerte treffen möglicherweise nicht auf alle Situationen zu Die elektromagnetische Ausbreitung hängt von der...

Page 76: ...nleistung des Senders W 150 kHz bis 80 MHz d 1 17 P 80 MHz bis 800 MHz d 0 35 P 800 MHz bis 2 5 GHz d 0 7 P 0 01 0 17 0 04 0 07 0 1 0 37 0 11 0 22 1 1 17 0 35 0 7 10 3 69 1 11 2 21 100 11 70 3 50 7 0 Für Sender mit einer maximalen Ausgangsleistung die nicht oben aufgeführt ist kann der empfohlene Abstand d in Metern m mit Hilfe der entsprechenden Gleichung für die Frequenz des Senders bestimmt wer...

Page 77: ...k trägt der Erstkäufer Diese Garantie ersetzt alle anderen Garantien vertraglicher oder gesetzlicher Art einschließlich der gesetzlichen Gewährleistung der Marktgängigkeit bzw Eignung für einen bestimmten Zweck In einigen Ländern ist eine Beschränkung der Dauer der gesetzlichen Gewährleistung nicht zulässig Daher gilt dieser Ausschluss unter Umständen nicht für Sie ResMed haftet nicht für Neben od...

Page 78: ...htung LCD Display und Bedienfeld 51 Höheneinstellung 52 61 62 HumidAire Anschluss 49 HumidAire 3i Anschluss 49 Aufbewahrung 45 I Internationale Anwendung 61 K Kontraindikationen 42 Kopfband 62 L LCD 45 48 50 Fehlermeldungen 63 Meldungen 53 linke Taste 50 Luftdruck 62 Luftfilter 45 62 Auswechseln 59 Luftfluss Atmen mit 60 M Maske 60 62 Anbringung 47 Herausnehmen 60 Leckage 60 Reinigung 58 Masken 45...

Page 79: ...8 Behandlung stoppen 48 Einrichten 47 Einstellungen 51 Reisen mit 61 Wartung 59 Spracheinstellung 53 Start Stopptaste 50 Stromanschlussbuchsen 45 Stromkabel 45 62 Anschluss 47 Stromquellen 61 Stromversorgung 65 SW 53 Systemspezifikationen 65 T Tägliche Reinigung 58 Tragetasche 45 Trockenheit Mund Nase oder Hals 60 V Verwendung im Flugzeug 61 W wöchentliche Reinigung 58 Z Zubehör 46 ...

Page 80: ...75 MANUEL UTILISATEUR Français S8 Escape F RANÇAIS ...

Page 81: ...76 ...

Page 82: ...CAPE 85 ASSEMBLAGE DU MASQUE 85 DEBUT DU TRAITEMENT 86 ARRET DU TRAITEMENT 86 FIXATION D UN HUMIDIFICATEUR 87 FIXATION D UN HUMIDIFICATEUR HUMIDAIRE 3i 87 FIXATION D UN HUMIDIFICATEUR HUMIDAIRE 87 UTILISATION DU CLAVIER 88 POUR MODIFIER LES REGLAGES DE VOTRE S8 ESCAPE 89 MODULES S8 93 UTILISATION D UN MODULE VIERGE 93 UTILISATION D UN MODULE DE CARTE DE DONNEES RESSCAN 93 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 96...

Page 83: ...78 CARACTERISTIQUES 103 S8 ESCAPE 103 ACCESSOIRES 104 TOUS LES APPAREILS LE CAS ECHEANT 104 GARANTIE LIMITEE 110 INDEX 111 ...

Page 84: ...rmément aux instructions et ou par des personnes non autorisées Veuillez lire ce manuel attentivement avant d utiliser l appareil Ce manuel contient des termes et des icônes spéciaux qui apparaissent dans la marge et dont la fonction est d attirer votre attention sur des informations spécifiques importantes Un avertissement vous met en garde contre le risque de blessure Une précaution Attention ex...

Page 85: ...auser des blessures ou endommager la S8 ESCAPE La S8 ESCAPE doit être utilisée uniquement avec les masques et raccords recommandés par ResMed un médecin ou un thérapeute respiratoire Le masque ne peut être porté que si la S8 ESCAPE est sous tension et si elle fonctionne correctement Les orifices de ventilation ou autres orifices du masque ne doivent jamais être obstrués Explication la S8 ESCAPE es...

Page 86: ...arie en fonction du point d entrée de l oxygène des réglages de pression de la respiration du patient du masque sélectionné ainsi que du niveau de fuite Ne pas utiliser la S8 ESCAPE en cas de défauts externes évidents ou si sa performance devient aléatoire Ne pas ouvrir le boîtier de la S8 ESCAPE Des pièces ne pouvant être entretenues par l utilisateur se trouvent à l intérieur Les réparations et ...

Page 87: ...cin traitant en cas de douleurs thoraciques inhabituelles de maux de tête sévères ou d une dyspnée accrue Une infection aiguë des voies aériennes supérieures peut nécessiter l arrêt temporaire du traitement Les effets secondaires suivants peuvent apparaître au cours du traitement par PPC sécheresse nasale buccale ou de la gorge saignements de nez ballonnements gêne au niveau de l oreille ou des si...

Page 88: ... A 4 Le sac de transport de la S8 ESCAPE comprend deux poches une pour le rangement de la S8 et l autre pour le rangement de l HUMIDAIRE 3i Rangez toujours l HUMIDAIRE 3i dans la plus grande poche en maille filet CIRCUIT RESPIRATOIRE Le circuit respiratoire de 2 m A 5 permet de raccorder la S8 ESCAPE à votre masque Un tuyau à air d une longueur moyenne 52 cm voir C 3 est également requis pour racc...

Page 89: ...le de carte de données RESSCAN et la carte de données RESSCAN C 1 peuvent être utilisés avec la S8 ESCAPE pour aider votre clinicien à contrôler votre traitement ou pour vous donner des informations sur les ajustements de réglage effectués sur votre appareil Voir Utilisation d un module de carte de données ResScan page 93 pour de plus amples informations sur l utilisation du module de carte de don...

Page 90: ...e le câble d alimentation et la fiche sont en bon état et que l équipement n est pas endommagé 3 Raccordez fermement une extrémité du circuit respiratoire à la sortie d air D 2 AVERTISSEMENTS Seul le circuit respiratoire ResMed peut être utilisé avec votre appareil Les circuits respiratoires d un autre type risquent de modifier la pression reçue et de réduire l efficacité de votre traitement L obs...

Page 91: ... de literie de vêtements ou de toute autre source potentielle de blocage de l alimentation en air 3 Modifiez la durée de rampe si nécessaire voir Pour modifier la duree de rampe page 90 4 Pour commencer le traitement appuyez sur la touche Marche Arrêt 5 Mettez votre masque comme indiqué dans son mode d emploi AVERTISSEMENT Le masque ne peut être porté que si la S8 Escape est sous tension et si ell...

Page 92: ...ations Un tuyau à air d une longueur moyenne 52 cm est requis pour raccorder la S8 ESCAPE à un humidificateur HUMIDAIRE 1 Remplissez le réservoir de l HUMIDAIRE et placez le à l intérieur de l HUMIDAIRE Raccordez le tuyau à air de longueur moyenne 52 cm et le long tuyau à air 2 m I 1 et fermez le couvercle de l humidificateur 2 Placez la S8 ESCAPE sur l HUMIDAIRE I 2 et raccordez l extrémité libre...

Page 93: ...rêt Permet de démarrer ou d arrêter le traitement Déplacement vers le haut Vous permet d augmenter les valeurs de réglage et de naviguer dans le menu de la S8 ESCAPE Déplacement vers le bas Vous permet de réduire les valeurs de réglage et de naviguer dans le menu de la S8 ESCAPE Gauche Permet d exécuter la fonction indiquée par le texte d explication affiché sur l écran LCD au dessus de cette touc...

Page 94: ...st en mode d attente vous pouvez afficher une série d écrans menu sur l écran LCD afin de voir et de modifier les réglages d une fonction particulière Utilisez les écrans de menu pour modifier la durée de rampe la compensation automatique de l altitude et la langue Vous pouvez également afficher les détails sur la durée d utilisation et sur la version logicielle de votre S8 ESCAPE POUR ACCEDER AUX...

Page 95: ...e déplacement vers le bas jusqu à ce que la durée de rampe souhaitée s affiche Une fois qu une rampe a été sélectionnée démarrez le traitement en appuyant sur la touche Marche Arrêt Lorsque la rampe commence MONTEE PRES s affiche à l écran LCD avec la pression actuelle indiquée sous forme de pointillés Chaque pointillé correspond approximativement à 2 cm H2O Par exemple 6 pointillés correspondent ...

Page 96: ...us ces écrans se fait via le menu Voir Pour accéder aux écrans de menu page 89 MESSAGES AFFICHES SUR L ECRAN LCD DE LA S8 ESCAPE Votre clinicien a peut être réglé votre S8 ESCAPE pour qu elle vous rappelle des choses importantes comme le moment où vous devez remplacer votre masque le moment où vous devez insérer votre carte de données si votre appareil est activé pour la carte de données etc Le me...

Page 97: ...nicien REMPLACER FILTRE Peut s afficher pour vous rappeler de remplacer le filtre à air de votre appareil Appuyez sur la touche de gauche OK pour effacer le message de l écran et remplacez le filtre à air ENTRETIEN ÉCHU Peut s afficher pour vous rappeler de retourner votre appareil pour entretien Appuyez sur la touche de gauche OK pour effacer le message de l écran et contactez votre clinicien Mes...

Page 98: ...de carte de données RESSCAN est un accessoire de la S8 ESCAPE Utilisez une carte de données RESSCAN avec le module de carte de données afin de collecter des données et de modifier les réglages de la S8 ESCAPE Le module et la carte permettent à votre clinicien d accéder facilement aux données relatives à votre traitement et de mettre les réglages de votre appareil à jour sans que vous deviez quitte...

Page 99: ...AIT DE LA CARTE DE DONNEES Prenez la carte de données par le bout qui dépasse et tirez pour retirer la carte du module de carte de données H 3 4 RANGEMENT DE LA CARTE DE DONNEES Votre carte de données doit être conservée dans son enveloppe de retour lorsqu elle n est pas utilisée 5 ENVOI DE LA CARTE DE DONNEES A VOTRE CLINICIEN Une enveloppe à bulles est fournie pour garantir que la carte de donné...

Page 100: ...ne seule fois Si vous insérez la carte de données une nouvelle fois après avoir mis vos réglages à jour il ne s affiche pas Retirez la carte de données du module de carte de données La carte de données doit être conservée dans son enveloppe de retour lorsqu elle n est pas utilisée AVERTISSEMENT Si votre clinicien vous a demandé d utiliser la carte de données pour mettre les réglages de votre appar...

Page 101: ...SCAPE et du masque 2 Lavez le circuit respiratoire à l eau tiède avec un détergent doux Rincez soigneusement et suspendez le pour le faire sécher 3 Avant de les réutiliser assemblez le masque et le harnais conformément au mode d emploi 4 Raccordez le circuit respiratoire à la sortie d air et au masque NETTOYAGE PERIODIQUE 1 Nettoyez l extérieur de la S8 ESCAPE à l aide d un chiffon humide et d un ...

Page 102: ...t le couvercle de son logement soient toujours en place REPARATIONS ATTENTION Ne pas tenter d ouvrir le boîtier de la S8 Escape Des pièces ne pouvant être entretenues par l utilisateur se trouvent à l intérieur L inspection et les réparations doivent être effectuées par un technicien agréé Vous ne devez en aucun cas essayer d entretenir ou de réparer l appareil vous même Ce produit S8 ESCAPE doit ...

Page 103: ...ous avez la possibilité d utiliser un masque facial ou une mentonnière Contactez votre clinicien ou votre prestataire de santé pour de plus amples informations Si vous utilisez un masque facial et avez du mal à ajuster votre masque confortablement contactez votre laboratoire du sommeil ou votre prestataire de santé Il est possible qu une autre taille ou un autre type de masque permette de résoudre...

Page 104: ...le réglage de l altitude page 90 En avion Veuillez consulter le service médical de votre compagnie aérienne si vous souhaitez utiliser votre S8 ESCAPE à bord d un avion La S8 ESCAPE est conforme avec les règlements de la FCC USA Partie 15 normes applicables aux équipements de Classe B Remarque n utilisez pas votre S8 Escape pendant le décollage ou l atterrissage EST CE QUE JE PEUX UTILISER MA S8 E...

Page 105: ...cez le filtre à air Le circuit respiratoire est entortillé ou percé Désentortillez ou remplacez le circuit respiratoire Le circuit respiratoire n est pas correctement raccordé Vérifiez le circuit respiratoire Le masque et le harnais sont mal mis en place Ajustez la position du masque et du harnais Un ou des bouchons manquent au niveau du des port s du masque Remplacez le s bouchon s Le réglage de ...

Page 106: ...e données est seulement insérée partiellement Vérifiez que la carte de données est insérée dans le module de carte de données jusqu à la butée Vous avez peut être retiré la carte de données avant que les réglages n aient été copiés sur la S8 Escape Insérez la carte de données à nouveau et attendez que le message CHARG REUSSI Retirez carte s affiche sur l écran LCD La carte n est pas une carte de d...

Page 107: ...ge suivant s affiche sur l écran LCD après que vous avez essayé de mettre les réglages à jour à l aide de la carte de données ERREUR REGLAGES Retirez carte Erreur de données sur la carte de données Contactez votre clinicien immédiatement Le message suivant ne s affiche PAS sur l écran LCD après que vous avez essayé de mettre les réglages à jour à l aide de la carte de données CHARG REUSSI Retirez ...

Page 108: ...isation et la température ambiante Les valeurs de consommation de courant pour des conditions typiques de traitement avec un respirateur médical réglé à 0 5 l et 15 respirations min un circuit respiratoire de 2 m et un masque ULTRA MIRAGE sont indiquées dans le tableau suivant Prise pour l HumidAire 3i Courant 100 240V 50 60 Hz 110V 400 Hz 2 0 A Filtre à air deux couches de mousse à cellules ouver...

Page 109: ...tude de service niveau de la mer à 2591 m Compatibilité électromagnétique Le produit est conforme à toutes les exigences de compatibilité électromagnétique CEM applicables conformément à CEI60601 1 2 pour les environnements commerciaux résidentiels et l industrie légère Pour de plus amples informations voir Guide et déclaration du fabricant Emissions et immunité électromagnétiques page 106 Remarqu...

Page 110: ...105 F RANÇAIS CARACTERISTIQUES Haute tension Marche Arrêt ...

Page 111: ...ions de tension au papillotement CEI 61000 3 3 Conforme Classe B pour toutes les configurations sauf lorsqu un PC est connecté à la S8 via un adaptateur série auquel cas l appareil est conforme à la Classe A Les équipements de Classe A peuvent être utilisés dans tous les établissements autres que les établissements domestiques et ceux directement raccordés au réseau public de distribution à basse ...

Page 112: ...n mode différentiel 2 kV en mode commun La qualité du secteur électrique doit être celle d un environnement commercial ou hospitalier typique Baisses de tension brèves coupures de courant et variations de tension sur les lignes d alimentation CEI 61000 4 11 5 Ut 95 de baisse en Ut pour 0 5 cycle 40 Ut 60 de baisse en Ut pour 5 cycles 70 Ut 30 de baisse en Ut pour 25 cycles 5 Ut 95 de baisse en Ut ...

Page 113: ...F fixes telle qu elle est déterminée par l étude d un site électromagnétiquea doit être inférieure au niveau de conformité pour chaque plage de fréquences b Des interférences peuvent se produire à proximité d équipements portant le symbole suivant REMARQUE 1 à 80 MHz et 800 MHz la plage de fréquences la plus élevée s applique REMARQUE 2 il est possible que ces directives ne s appliquent pas à tout...

Page 114: ...de sortie maximale de l émetteur W 150 kHz à 80 MHz d 1 17 P 80 MHz à 800 MHz d 0 35 P 800 MHz à 2 5 GHz d 0 7 P 0 01 0 17 0 04 0 07 0 1 0 37 0 11 0 22 1 1 17 0 35 0 7 10 3 69 1 11 2 21 100 11 70 3 50 7 0 Pour les émetteurs avec une puissance nominale de sortie maximale ne figurant pas dans le tableau ci dessus la distance de séparation recommandée d en mètres m peut être déterminée à l aide de l ...

Page 115: ...u de vente port payé Cette garantie remplace toute autre garantie expresse ou implicite y compris toute garantie de qualité marchande ou d adéquation à un usage particulier Certains pays ou états n autorisent pas les limitations de durée pour les garanties implicites il est donc possible que la limitation susmentionnée ne s applique pas à votre cas ResMed ne peut être tenue pour responsable de tou...

Page 116: ...89 défilement 89 modification 90 quitter 90 enveloppe de retour 94 F filtre à air 83 100 remplacement 97 foire aux questions 93 98 fuite au masque 98 H harnais 100 Heures d utilisation 91 HumidAire fixation 87 HumidAire 3i fixation 87 rangement 83 humidificateur 98 nettoyage 96 humidificateurs 84 I informations médicales 79 installation 85 irritation nasale 98 L LOG 91 M masque 98 100 fixation 85 ...

Page 117: ...sions 104 installation 85 réglages 89 réparations 97 voyage 99 sac de transport 83 sécheresse buccale nasale ou de la gorge 98 stratégie de dépannage 100 T touche de déplacement vers le bas 88 touche de déplacement vers le haut 88 touche de droite 88 touche de gauche 88 touche Marche Arrêt 88 touches du clavier fonctions 88 U Utilisation 91 utilisation à l étranger 99 utilisation en avion 99 ...

Page 118: ...113 MANUALE DELL UTENTE Italiano Sistema S8 Escape I TALIANO ...

Page 119: ...114 ...

Page 120: ...O DELLA MASCHERA 123 AVVIO DEL TRATTAMENTO 124 INTERRUZIONE DEL TRATTAMENTO 124 COLLEGAMENTO DI UN UMIDIFICATORE 125 COLLEGAMENTO DELL UMIDIFICATORE HUMIDAIRE 3i 125 COLLEGAMENTO DI UN UMIDIFICATORE HUMIDAIRE 125 USO DEL TASTIERINO 126 MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DELL S8 ESCAPE 127 MODULI DELL S8 131 USO DEL FALSO MODULO 131 USO DEL MODULO PER DATA CARD RESSCAN 131 PULIZIA E MANUTENZIONE 134 PULIZ...

Page 121: ...116 SPECIFICHE DEL SISTEMA 141 S8 ESCAPE 141 ACCESSORI 141 TUTTI I DISPOSITIVI OVE PERTINENTE 142 GARANZIA LIMITATA 147 INDICE ANALITICO 149 ...

Page 122: ...uso riportate manutenzione o modifiche all apparato a meno che esse non siano eseguite da personale autorizzato e secondo le istruzioni appropriate Si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell uso Il manuale usa termini specifici e simboli riportati ai margini del testo per attirare l attenzione del lettore su argomenti di particolare importanza Avvertenza avverte l utente di un poss...

Page 123: ...Med Il collegamento di dispositivi di altri fabbricanti può causare infortuni all utilizzatore o danni all apparecchio L S8 ESCAPE va utilizzato solo con le maschere e i connettori consigliati da ResMed o dal proprio medico o terapista della respirazione La maschera va indossata solo quando l S8 ESCAPE è acceso e funziona correttamente Il foro o i fori per l esalazione sulla maschera non devono ma...

Page 124: ...ioni di pressione dell andamento della respirazione del paziente della maschera scelta e del coefficiente di perdite Non utilizzare l S8 ESCAPE in presenza di evidenti difetti esterni o in caso di inspiegabili anomalie nel suo funzionamento Non aprire la custodia dell S8 ESCAPE L apparecchio non contiene parti la cui manutenzione e la cui riparazione possano essere effettuate dall utente Le ripara...

Page 125: ...aziente deve segnalare al proprio medico l eventuale verificarsi di dolori al torace forti mal di testa o aumento dell affanno In caso di infezioni acute delle vie aeree superiori può essere necessario interrompere temporaneamente il trattamento Nel corso del trattamento tramite l apparecchio CPAP possono insorgere i seguenti effetti collaterali secchezza del naso della bocca o della gola epistass...

Page 126: ...o dell S8 ESCAPE alla presa di alimentazione di rete BORSA PER IL TRASPORTO A 4 La borsa per il trasporto dell S8 ESCAPE contiene due comparti uno per l apparecchio S8 e l altro per lo HUMIDAIRE 3i Lo HUMIDAIRE 3i va sempre infilato nel comparto più grande quello col tessuto a reticella TUBO DELL ARIA Il tubo dell aria da 2 m A 5 collega l S8 ESCAPE alla maschera Per il collegamento dell S8 ESCAPE...

Page 127: ...caldato HUMIDAIRE Figura I sul foglio delle illustrazioni MODULO PER DATA CARD RESSCAN Il modulo per Data Card e la Data Card di RESSCAN C 1 possono essere utilizzati con l S8 ESCAPE per aiutare il medico a monitorare il trattamento o per permettergli di aggiornare a distanza le impostazioni dell apparecchio Vedere Uso del modulo per Data Card ResScan a pagina 131 per informazioni sull uso del mod...

Page 128: ... cavo di alimentazione e la spina siano in buone condizioni e che l apparecchiatura non sia danneggiata 3 Inserire con cura un estremità del tubo dell aria nella presa dell aria dell apparecchio D 2 AVVERTENZE Il generatore di flusso va utilizzato solo con tubi dell aria ResMed L utilizzo di tubi di tipo diverso può alterare gli effettivi valori della pressione somministrata riducendo l efficacia ...

Page 129: ...ia asciutta e pulita e che non sia ostruita da lenzuola coperte indumenti o altri oggetti 3 Modificare se necessario il tempo di incremento vedere Modifica del tempo di incremento a pagina 128 4 Per avviare il trattamento premere il tasto di avvio stop 5 Indossare la maschera seguendo le indicazioni riportate nel suo manuale AVVERTENZA La maschera va indossata solo quando l S8 Escape è acceso e fu...

Page 130: ...strazioni nella sezione I del foglio delle illustrazioni Per collegare l S8 ESCAPE a un umidificatore HUMIDAIRE occorre il tubo dell aria medio da 52 cm 1 Riempire la camera dell acqua dello HUMIDAIRE e inserirla nell unità HUMIDAIRE Collegare il tubo dell aria medio 52 cm e quello lungo 2 m I 1 e chiudere lo sportello dell umidificatore 2 Collocare l S8 ESCAPE sopra lo HUMIDAIRE I 2 e collegare l...

Page 131: ...i avvio stop Tasto giù cristalli liquidi Tasto Funzione Avvio stop Avvia o interrompe il trattamento Su Permette di scorrere il menu e di incrementare i valori dei parametri di impostazione dell S8 ESCAPE Giù Permette di scorrere il menu e di ridurre i valori dei parametri di impostazione dell S8 ESCAPE Sinistro Svolge la funzione indicata dal comando mostrato sopra di esso nello schermo a cristal...

Page 132: ... S8 ESCAPE Quando l S8 ESCAPE è in modalità stand by si può accedere a una serie di schermate di menu che permettono di visualizzare e modificare le impostazioni di una data funzione Le schermate di menu permettono di modificare le impostazioni di tempo di incremento compensazione dell altitudine e lingua È possibile inoltre visualizzare informazioni sull utilizzo e sulla versione del software del...

Page 133: ... incremento premere il tasto su o giù fino ad aver visualizzato il valore desiderato Una volta selezionato un tempo di incremento avviare la terapia premendo il tasto di avvio stop Quando l incremento ha inizio lo schermo a cristalli liquidi mostra la scritta INCREMENTO e la pressione corrente espressa tramite una serie di trattini Ciascun trattino corrisponde a circa 2 cm H2O 6 trattini ad esempi...

Page 134: ... accedere alle schermate di menu a pagina 127 MESSAGGI SULLO SCHERMO A CRISTALLI LIQUIDI DELL S8 ESCAPE Il medico potrebbe avere impostato l S8 ESCAPE perché vi rammenti eventi importanti come il momento in cui va sostituita la maschera quando va inserita la Data Card se l apparecchio è abilitato al suo uso e così via I promemoria vengono mostrati sullo schermo a cristalli liquidi quando l apparec...

Page 135: ...FILT Può apparire per avvertire della necessità di sostituire il filtro dell apparecchio Premere il tasto sinistro ok per cancellare il messaggio corrente dallo schermo a cristalli liquidi e sostituire il filtro MANUTENZIONE Può apparire per segnalare che è giunto il momento di far revisionare l apparecchio Premere il tasto sinistro ok per cancellare il messaggio corrente dallo schermo a cristalli...

Page 136: ... è un accessorio dell S8 ESCAPE Esso consente di usare la Data Card di RESSCAN per raccogliere dati e aggiornare le impostazioni dell S8 ESCAPE Il modulo e la scheda permettono al medico di accedere facilmente ai dati di trattamento e di modificare a distanza le impostazioni dell apparecchio senza che dobbiate uscire di casa COLLEGAMENTO DEL MODULO Per collegare un modulo per Data Card spingerlo n...

Page 137: ...busta quando non è in uso 5 INVIO DELLA DATA CARD AL MEDICO Una busta postale imbottita è stata fornita per assicurare il trasporto sicuro della Data Card Se si desidera inviare per posta la Data Card al proprio medico procedere come segue 1 Infilare la Data Card nell apposita tasca della busta di riconsegna Ripiegare la busta di riconsegna 2 Infilare la busta di riconsegna contenente la Data Card...

Page 138: ... La scheda Data Card va rimessa nella sua busta quando non è in uso AVVERTENZA Se il medico ha dato istruzioni di usare questa Data Card per l aggiornamento delle impostazioni dell apparecchio e non è comparso il messaggio Impst caricate contattare immediatamente il medico ...

Page 139: ... tiepida usando un detergente delicato Sciacquare bene ed appendere ad asciugare 3 Prima dell uso successivo assemblare la maschera e il copricapo seguendo le relative istruzioni per l utente 4 Ricollegare il tubo dell aria all adattatore della presa di uscita dell aria e alla maschera PULIZIA PERIODICA 1 Pulire la superficie esterna dell S8 ESCAPE con un panno umido e un detergente delicato 2 Ver...

Page 140: ... PRECAUZIONI L involucro dell S8 Escape non va aperto Esso non contiene parti la cui manutenzione e la cui riparazione possano essere effettuate dall utente Le ispezioni e le riparazioni devono essere eseguite solo da personale tecnico autorizzato Non tentare per nessun motivo di riparare il generatore di flusso o effettuare operazioni di manutenzione da soli Questo prodotto S8 ESCAPE va fatto isp...

Page 141: ...a completa o di una cinghia sottomento può aiutare a risolverlo Per maggiori dettagli consultare il proprio medico o fornitore di apparecchiature mediche Se si usa una maschera completa ma si hanno difficoltà a indossarla in modo che sia confortevole e garantisca una buona tenuta rivolgersi alla propria clinica del sonno o al proprio fornitore di apparecchiature mediche Può darsi che una maschera ...

Page 142: ...e vedi Modifica dell impostazione di altitudine a pagina 128 Uso in aeroplano Se si ha intenzione di usare l S8 ESCAPE a bordo di un aereo si prega di consultare l ufficio sanitario della propria compagnia aerea L S8 ESCAPE è conforme allo standard aeronautico americano FCC Parte 15 Classe B Nota Non utilizzare l S8 Escape durante le fasi di decollo e atterraggio POSSO USARE L S8 ESCAPE IN MANCANZ...

Page 143: ...modificare il tempo di incremento Il filtro dell aria è sporco Sostituire il filtro Il tubo dell aria è attorcigliato o forato Distendere o sostituire il tubo Il tubo dell aria non è inserito correttamente Verificare il tubo dell aria La maschera e il copricapo non sono posizionati correttamente Sistemare la maschera e il copricapo I tappi delle aperture della maschera sono mancanti Rimettere i ta...

Page 144: ... la Data Card sia inserita in modo che la freccia compaia sulla faccia superiore e che essa sia puntata in direzione dell apparecchio Assicurarsi che l apparecchio sia acceso e in modalità stand by prima di inserire la Data Card La Data Card è inserita solo parzialmente Assicurarsi che la Data Card sia inserita fino in fondo nell alloggiamento del suo modulo La Data Card potrebbe essere stata rimo...

Page 145: ...re le impostazioni tramite una Data Card Impst non valide Estrarre la scheda I dati di identificazione della Data Card non corrispondono a quelli dell apparecchio Contattare immediatamente il proprio medico Il seguente messaggio di errore compare sullo schermo a cristalli liquidi dopo che si è tentato di aggiornare le impostazioni tramite una Data Card Errore impostaz Estrarre la scheda Sono stati...

Page 146: ...umo nelle normali condizioni di funzionamento utilizzando un apparecchio respiratorio regolato su 0 5 litri e 15 atti respiratori al minuto con un tubo d aria lungo 2 metri e una maschera ULTRA MIRAGE sono forniti nella tabella sottostante Presa di alimentazione per lo HumidAire 3i Gamma della presa 100 240V 50 60Hz 110V 400Hz 2 0A Filtro dell aria Due strati di espanso di poliestere a cellule ape...

Page 147: ... mare e 2591 m Compatibilità elettromagnetica Il prodotto è conforme a tutti i pertinenti requisiti di compatibilità elettromagnetica disposti dalla norma CEI60601 1 2 per ambienti residenziali commerciali e dell industria leggera Per ulteriori dettagli vedere Raccomandazioni e dichiarazione del fabbricante su emissioni e immunità elettromagnetiche a pagina 143 Nota Il produttore si riserva il dir...

Page 148: ...i ad uso residenziale Emissioni armoniche CEI 61000 3 2 Classe A Variazioni di tensione sfarfallio CEI 61000 3 3 Conforme Classe B per tutte le configurazioni di sistema eccetto quando un PC è collegato a un apparecchio S8 tramite adattatore seriale nel qual caso il sistema è conforme alla Classe A La Classe A è indicata per l uso in ogni tipo di ambiente tranne quelli domestici e quelli collegati...

Page 149: ...erenziale 2 kV modalità comune 1 kV modalità differenziale 2 kV modalità comune La qualità dell alimentazione di rete dev essere conforme alle tipiche applicazioni commerciali o ospedialiere Cadute di tensione brevi interruzioni e variazioni della tensione sulle linee di alimentazione in ingresso CEI 61000 4 11 5 Ut 95 di caduta su Ut per 0 5 cicli 40 Ut 60 di caduta su Ut per 5 cicli 70 Ut 30 di ...

Page 150: ...determinata da un rilevamento elettromagnetico in loco a deve risultare inferiore al livello di conformità corrispondente a ciascuna gamma di frequenza b Possono verificarsi interferenze in prossimità di dispositivi recanti il seguente simbolo NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz vale la gamma di frequenza superiore NOTA 2 Queste linee guida possono non risultare applicabili in tutte le situazioni La propaga...

Page 151: ...icazioni fornite dal fabbricante W tra 150 kHz e 80 MHz d 1 17 P tra 80 MHz e 800 MHz d 0 35 P tra 800 MHz e 2 5 GHz d 0 7 P 0 01 0 17 0 04 0 07 0 1 0 37 0 11 0 22 1 1 17 0 35 0 7 10 3 69 1 11 2 21 100 11 70 3 50 7 0 Nel caso di trasmettitori il cui coefficiente massimo di potenza nominale in uscita non rientri nei parametri indicati la distanza di separazione consigliata d in metri m può essere d...

Page 152: ...e le spese di trasporto Questa garanzia viene fornita in luogo di ogni altra assicurazione implicita o esplicita ivi comprese le assicurazioni implicite di commerciabilità e idoneità a un dato scopo Alcuni stati o regioni non consentono di fissare limitazioni temporali alle garanzie implicite e la limitazione di cui sopra potrebbe pertanto non essere applicabile nel vostro caso ResMed non si assum...

Page 153: ...148 148 ...

Page 154: ... in uso 121 I impostazione lingua 129 informazioni mediche 117 irritazioni nasali 136 M maschera 136 138 connessione 123 perdite d aria 136 pulizia 134 rimozione 136 maschere 121 messaggio di errore 139 moduli 131 falso modulo 131 modulo collegamento 121 Data Card 131 falso 131 Modulo per Data Card ResScan 122 N numero di versione del software 129 O Ore in uso 129 P perdite d aria dalla maschera 1...

Page 155: ...erino funzioni 126 tastierino 121 126 tasto destro 126 tasto di avvio stop 126 tasto giù 126 tasto sinistro 126 tasto su 126 tempo di incremento 124 128 138 tubo dell aria 121 attorcigliato 138 collegamento alla presa dell aria 123 posizionamento 124 pulizia 134 U umidificatore 136 pulizia 134 umidificatori 122 uso 129 uso in aeroplano 137 uso nei vari Paesi 137 V valore dell altitudine 128 137 13...

Page 156: ...151 MANUAL DEL USUARIO Español Sistema S8 Escape E SPAÑOL ...

Page 157: ...152 ...

Page 158: ... MONTAJE DE LA MASCARILLA 161 INICIO DEL TRATAMIENTO 162 PARADA DEL TRATAMIENTO 162 CÓMO ACOPLAR UN HUMIDIFICADOR 163 ACOPLE DE UN HUMIDIFICADOR HUMIDAIRE 3i 163 ACOPLE DE UN HUMIDIFICADOR HUMIDAIRE 163 CÓMO UTILIZAR EL TECLADO 164 CÓMO CAMBIAR LOS PARÁMETROS DEL S8 ESCAPE 165 MÓDULOS DEL S8 169 USO DE UN MÓDULO EN BLANCO 169 USO DE UN MÓDULO TARJETA DE DATOS RESSCAN 169 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1...

Page 159: ...154 ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA 179 S8 ESCAPE 179 ACCESORIOS 179 TODOS LOS DISPOSITIVOS CUANDO CORRESPONDA 180 GARANTÍA LIMITADA 185 ÍNDICE ALFABÉTICO 187 ...

Page 160: ... efectuadas a menos que sean acordes con instrucciones autorizadas y realizadas por personas autorizadas Antes de usar el equipo lea este manual detenidamente Este manual contiene términos e iconos especiales que aparecen en los márgenes para llamar su atención hacia información específica e importante Una Advertencia le alerta sobre la posibilidad de lesiones Una Precaución explica medidas especi...

Page 161: ...lesiones o daños al equipo S8 ESCAPE El S8 ESCAPE debe utilizarse únicamente con las mascarillas y conectores recomendados por ResMed o por un médico o terapeuta respiratorio No se coloque una mascarilla a menos que el equipo S8 ESCAPE esté encendido y funcionando correctamente Nunca se debe obstruir el o los orificios de ventilación asociados con la mascarilla Explicación El equipo S8 ESCAPE se h...

Page 162: ...riará dependiendo del punto en que éste se introduce los niveles de presión programados el ritmo de respiración del paciente la mascarilla elegida y el nivel de fuga No utilice el S8 ESCAPE si presenta defectos externos obvios u ocurren cambios inexplicados en su funcionamiento No abra la caja del S8 ESCAPE No hay dentro piezas que el usuario pueda reparar Las reparaciones y el mantenimiento inter...

Page 163: ...do dolor torácico inusual un dolor de cabeza severo o un aumento en su dificultad respiratoria Una infección respiratoria alta aguda puede requerir la suspensión temporaria del tratamiento Durante el curso del tratamiento con el equipo CPAP pueden aparecer los siguientes efectos colaterales sequedad de la nariz boca o garganta sangrado nasal hinchazón por tragar aire molestias sinusales o del oído...

Page 164: ...4 La bolsa para el transporte del S8 ESCAPE tiene dos compartimentos uno para el equipo S8 y otro para colocar el HUMIDAIRE 3i Cuando guarde el HUMIDAIRE 3i colóquelo siempre en el compartimento más grande hecho de malla TUBO DE AIRE El tubo de aire de 2 m A 5 conecta el S8 ESCAPE con la mascarilla Para conectar el S8 ESCAPE con el humidificador HUMIDAIRE necesitará el tubo de aire mediano 52 cm c...

Page 165: ...A DE DATOS RESSCAN El módulo Tarjeta de datos RESSCAN y la Tarjeta de datos RESSCAN C 1 se pueden usar con el S8 ESCAPE ya sea para ayudar a su médico a monitorizar su tratamiento o para recibir actualizaciones de los parámetros del dispositivo Para más información acerca de cómo usar el módulo Tarjeta de datos y la Tarjeta de datos consulte Uso de un Módulo Tarjeta de datos ResScan en la página 1...

Page 166: ...iente y el enchufe estén en buenas condiciones y que el equipo no esté dañado 3 Conecte firmemente uno de los extremos del tubo de aire en la salida de aire D 2 ADVERTENCIAS Solamente deberá utilizar tubos de aire ResMed con este generador de aire Un tubo de aire diferente podría modificar la presión que efectivamente recibe lo cual reduciría la eficacia del tratamiento La obstrucción de la mangue...

Page 167: ...a ropa de cama ni ningún otro tipo de obstrucciones potenciales 3 Si es necesario modifique el tiempo de rampa consulte Cómo cambiar el Tiempo de rampa en la página 166 4 Para comenzar el tratamiento oprima la tecla Inicio Detención 5 Colóquese la mascarilla siguiendo las instrucciones para el usuario de dicha mascarilla ADVERTENCIA No se coloque una mascarilla a menos que el equipo S8 Escape esté...

Page 168: ...sección I de la hoja de figuras Para conectar el S8 ESCAPE a un humidificador HUMIDAIRE necesitará el tubo de aire mediano 52 cm 1 Llene la cámara de agua del HUMIDAIRE y colóquela dentro del HUMIDAIRE Conecte los tubos de aire mediano 52 cm y largo 2 m I 1 y cierre la tapa del humidificador 2 Coloque el S8 ESCAPE encima del HUMIDAIRE I 2 y conecte el extremo libre del tubo de aire mediano a la sa...

Page 169: ...la Función Inicio Detención Inicia o detiene el tratamiento Superior Permite incrementar los valores de las opciones de los parámetros y desplazarse por el menú del S8 ESCAPE Inferior Permite disminuir los valores de las opciones de los parámetros y desplazarse por el menú del S8 ESCAPE Izquierda Realiza la función indicada por el texto guía que aparece justo encima de ella en el visor El texto gu...

Page 170: ...o y el visor Cuando el S8 ESCAPE está en modo de espera puede navegar por una serie de pantallas un menú en el visor a efectos de ver y cambiar los parámetros de una función determinada Para cambiar el tiempo de rampa la compensación por altitud y el idioma utilice las pantallas de menú También puede ver detalles sobre uso y la versión de software de su S8 ESCAPE CÓMO ACCEDER A LAS PANTALLAS DE ME...

Page 171: ... de rampa oprima la tecla Superior o Inferior hasta que aparezca el tiempo de rampa deseado Después de seleccionar un tiempo de rampa comience el tratamiento oprimiendo la tecla Inicio Detención Al iniciarse el tiempo de rampa en el visor aparecerá la leyenda EN RAMPA y la presión actual estará indicada en forma de guiones Cada guión representa aproximadamente 2 cmH2O Por ejemplo seis guiones equi...

Page 172: ...stas pantallas es a través del menú Consulte Cómo acceder a las pantallas de menÚ en la página 165 MENSAJES EN EL VISOR DEL S8 ESCAPE Su médico tal vez haya configurado el S8 ESCAPE para que le recuerde acerca de hechos importantes tales como cambiar la mascarilla insertar la Tarjeta de datos si su equipo es compatible con la Tarjeta de datos etc El mensaje recordatorio aparece en el visor y sólo ...

Page 173: ...e como recordatorio para cambiar el filtro de aire de su equipo Oprima la tecla Izquierda acept para que desaparezca el mensaje del visor y sustituya el filtro de aire REALIZAR SERVICIO Aparece como un recordatorio para que envíe el equipo a fin de que se le realice un servicio de mantenimiento Oprima la tecla Izquierda acept para que desaparezca el mensaje del visor y envíe el equipo para que se ...

Page 174: ...la hoja de figuras El módulo Tarjeta de datos RESSCAN es un accesorio del S8 ESCAPE Utilice una Tarjeta de datos RESSCAN con el módulo Tarjeta de datos para recoger datos y actualizar la configuración del S8 ESCAPE El módulo y la tarjeta le proporcionan a su médico un fácil acceso a la información acerca de su tratamiento y con ellos su médico le puede suministrar a usted una nueva configuración p...

Page 175: ... LA TARJETA DE DATOS Tome el extremo de la Tarjeta de datos y tírela hacia fuera del módulo Tarjeta de datos H 3 4 GUARDE LA TARJETA DE DATOS Cuando no esté en uso la Tarjeta de datos se debe guardar en su sobre de retorno postal 5 ENVÍE LA TARJETA DE DATOS A SU MÉDICO Para asegurar el transporte seguro de la Tarjeta de datos se suministra un sobre de correo con papel burbuja Cuando envíe la Tarje...

Page 176: ... datos después de haber actualizado la configuración el mensaje no volverá a aparecer Retire la Tarjeta de datos del módulo Tarjeta de datos Cuando no esté en uso guarde la Tarjeta de datos en su sobre de retorno postal ADVERTENCIA Si su médico le ha indicado que use la Tarjeta de datos para actualizar la configuración de su equipo y el mensaje Configuración correcta no aparece comuníquese inmedia...

Page 177: ...arilla 2 Lave el tubo de aire en agua tibia con un detergente suave Enjuáguelo bien cuélguelo y déjelo secar 3 Antes del próximo uso monte la mascarilla y el arnés para la cabeza de conformidad con las instrucciones para el usuario 4 Vuelva a conectar el tubo de aire a la salida de aire y a la mascarilla LIMPIEZA PERIÓDICA 1 Limpie el exterior del S8 ESCAPE con un paño húmedo y un detergente suave...

Page 178: ...mento SERVICIO DE MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN No intente abrir la carcasa del S8 Escape No hay dentro piezas que el usuario pueda reparar La inspección y las reparaciones deberán ser efectuadas únicamente por un agente de servicio autorizado Bajo ninguna circunstancia deberá intentar dar servicio o reparar el generador de aire usted mismo Al cumplirse 5 años de su fabricación este producto S8 ESCAPE ...

Page 179: ...dría beneficiar de una mascarilla facial o una correa para el mentón Para obtener más información póngase en contacto con su médico o con su proveedor de equipos Si usa una mascarilla facial y tiene problemas para obtener un ajuste cómodo de la mascarilla comuníquese con su clínica del sueño o con el proveedor de su equipo Es probable que usted se beneficie de un tamaño o estilo de mascarilla dife...

Page 180: ...la configuración de la Altitud en la página 166 En un avión Si tiene intención de usar su S8 ESCAPE en un avión consulte al departmento de servicios médicos de su aerolínea El S8 ESCAPE cumple con los requisitos de la Parte 15 Clase B de la FCC Comisión Federal de Comunicaciones de EE UU Nota No use el S8 Escape cuando el avión esté despegando o aterrizando PUEDO USAR EL S8 ESCAPE EN CASO DE NO HA...

Page 181: ...aire está sucio Cambie el filtro de aire El tubo de aire está torcido o roto Enderece o cambie el tubo El tubo de aire no está debidamente conectado Revise el tubo de aire La mascarilla y el arnés no están correctamente colocados Ajuste la posición de la mascarilla y del arnés Falta n tapón es en el los puerto s de acceso de la mascarilla Vuelva a poner el los tapón es La configuración de la compe...

Page 182: ...os ha sido insertada sólo parcialmente Verifique que la Tarjeta de datos esté insertada hasta el fondo en la ranura del módulo Tarjeta de datos Es posible que haya retirado la Tarjeta de datos antes de que la configuración se haya copiado en el S8 Escape Vuelva a insertar la Tarjeta de datos y espere a que aparezca en el visor el mensaje Configuración correcta quitar tarjeta La tarjeta no es una T...

Page 183: ...ratar de actualizar la configuración por medio de una Tarjeta de datos aparece el siguiente mensaje en el visor Error configuración Quitar tarjeta Hay un error de datos en la Tarjeta de datos Comuníquese inmediatamente con su médico Al tratar de actualizar la configuración por medio de una Tarjeta de datos el siguiente mensaje NO aparece en el visor Configuración correcta Quitar tarjeta La configu...

Page 184: ...mperatura ambiente En la siguiente tabla se proporcionan los valores de consumo de energía para condiciones de tratamiento típicas usando un equipo configurado a 0 5 l y 15 respiraciones min con un tubo de aire de 2 metros y una mascarilla ULTRA MIRAGE Alimentación para el HumidAire 3i Rango de salida 100 240V 50 60Hz 110V 400Hz 2 0A Filtro de aire Dos capas de fibra de poliéster no entrelazada co...

Page 185: ...uncionamiento desde el nivel del mar hasta 2591 m Compatibilidad electromagnética El producto cumple con todos los requisitos pertinentes en cuanto a compatibilidad electromagnética de acuerdo con la CEI 60601 1 2 para entornos residenciales comerciales y de industria ligera Para más detalles remítase a Guía y declaración del fabricante Emisiones e inmunidad electromagnética en la página 181 Nota ...

Page 186: ...EI 61000 3 3 Cumple Clase B para todas las configuraciones del sistema excepto cuando se conecta un ordenador personal al equipo S8 a través de un adaptador serial en cuyo caso el sistema es Clase A La Clase A es apropiada para ser usada en todos los ámbitos a excepción de los ámbitos domésticos y aquéllos conectados directamente a la red de alimentación de bajo voltaje que abastece a los edificio...

Page 187: ...modo común La calidad de la red de energía eléctrica deberá ser la de un típico entorno comercial u hospitalario Caídas de voltaje variaciones de voltaje e interrupciones cortas en las líneas de entrada del suministro de energía CEI 61000 4 11 5 del Ut 95 de caída con respecto al Ut durante 0 5 ciclos 40 del Ut 60 de caída con respecto al Ut durante 5 ciclos 70 del Ut 30 de caída con respecto al U...

Page 188: ...tica del lugar a deben ser menores al nivel de cumplimiento en cada rango de frecuencia b Puede haber interferencias cerca de equipos marcados con el siguiente símbolo NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz se aplica el rango de frecuencias más alto NOTA 2 Es posible que estas guías no se apliquen en todas las situaciones La propagación electromagnética es afectada por la absorción y el reflejo en estructuras ...

Page 189: ...m Potencia máxima de salida del transmisor W 150 kHz a 80 MHz d 1 17 P 80 MHz a 800 MHz d 0 35 P 800 MHz a 2 5 GHz d 0 7 P 0 01 0 17 0 04 0 07 0 1 0 37 0 11 0 22 1 1 17 0 35 0 7 10 3 69 1 11 2 21 100 11 70 3 50 7 0 Para transmisores con una potencia máxima de salida que no figure en la tabla precedente la distancia recomendada d en metros m se puede determinar por medio de la ecuación que se aplic...

Page 190: ...l lugar donde lo compró con el envío prepagado Esta garantía revoca toda otra garantía expresa o implícita incluso cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito en particular Algunas regiones o estados no permiten limitaciones respecto de la duración de una garantía implícita por lo que es posible que lo que precede no sea aplicable en su caso ResMed no será respons...

Page 191: ...186 ...

Page 192: ...172 humidificadores 160 I información médica 155 instalación 161 irritación nasal 174 L limpieza periódica 172 limpieza diaria 172 limpieza semanal 172 luz de fondo visor y teclado 165 M mascarilla 174 176 conexión 161 fugas de aire 174 limpieza 172 quitar 174 mascarillas 159 mensaje de error 177 módulo en blanco 169 Tarjeta de datos 169 Módulo ResScan Tarjeta de datos 160 módulos 169 N número de ...

Page 193: ...177 tecla de Inicio Detención 164 tecla Derecha 164 tecla Inferior 164 tecla Izquierda 164 tecla Superior 164 teclado 159 164 funciones 164 tiempo de rampa 162 166 176 Transformador DC 12 175 tubo de aire 159 conexión a la salida de aire 161 limpieza 172 torcido 176 ubicación 162 U Uso 167 uso en avión 175 uso internacional 175 V Visor 164 mensajes 167 mensajes de error 177 visor 159 162 VS 167 ...

Page 194: ...189 MANUAL DO UTILIZADOR Português Sistema S8 Escape P ORTUGUÊS ...

Page 195: ...190 ...

Page 196: ...MONTAR A MÁSCARA 199 INICIAR O TRATAMENTO 200 PARAR O TRATAMENTO 200 COMO INSTALAR UM HUMIDIFICADOR 201 INSTALAR UM HUMIDIFICADOR HUMIDAIRE 3i 201 INSTALAR UM HUMIDIFICADOR HUMIDAIRE 201 COMO USAR O TECLADO 202 COMO REAJUSTAR OS PARÂMETROS NO SEU S8 ESCAPE 203 MÓDULOS S8 207 COMO USAR UM MÓDULO EM BRANCO 207 COMO USAR UM MÓDULO DE CARTÃO DE DADOS RESSCAN 207 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 210 LIMPEZA DIARIA...

Page 197: ...192 ESPECIFICAÇÕES DO SISTEMA 217 S8 ESCAPE 217 ACESSÓRIOS 217 TODOS OS DISPOSITIVOS ONDE FOR APLICÁVEL 218 GARANTIA LIMITADA 223 ÍNDICE REMISSIVO 225 ...

Page 198: ...cionamento fornecidas manutenção ou modificações a não ser que estas sejam feitas de acordo com instruções autorizadas e por pessoas autorizadas Leia este manual cuidadosamente antes de usar Este manual contém termos especiais que aparecerão junto às margens do texto de forma a chamar a sua atenção para informações específicas e importantes Aviso alerta o da possibilidade de ferimentos Precaução e...

Page 199: ...ispositivos pode provocar lesões ou danificar o dispositivo S8 ESCAPE A unidade S8 ESCAPE só deve ser usada com máscaras e conectores recomendados pela ResMed ou por um médico ou terapeuta respiratório Só se deverá usar uma máscara no caso do dispositivo S8 ESCAPE se encontrar ligado e a funcionar adequadamente Os orifícios de ventilação ou orifícios associados à máscara nunca devem estar obstruíd...

Page 200: ...igénio a concentração de oxigénio inalado pode variar consoante o local de introdução do oxigénio os ajustes de pressão o tipo de respiração do paciente a selecção da máscara e o regime de fuga Não utilize o S8 ESCAPE no caso de serem observados defeitos exteriores óbvios ou mudanças estranhas no desempenho do dispositivo Não abra a caixa do S8 ESCAPE Não existem peças dentro do mesma que possam s...

Page 201: ...o informar o seu médico no caso de sentirem dores no peito fortes dores de cabeça ou um agravamento da falta de ar No caso de haver uma infecção no trato respiratório superior poderá ser necessário interromper o tratamento temporariamente Os seguintes efeitos secundários poderão ocorrer durante o tratamento com o dispositivo CPAP secura do nariz boca ou garganta hemorragia do nariz sensação de inc...

Page 202: ...eléctrica corrente alternada SACO DE TRANSPORTE A 4 O saco de transporte do S8 ESCAPE possui duas bolsas uma para guardar o dispositivo S8 e a outra para guardar o HUMIDAIRE 3i Quando guardar o HUMIDAIRE 3i coloque o sempre na bolsa maior de rede TUBAGEM DE AR A tubagem de ar A 5 de 2 m conecta o S8 ESCAPE à sua máscara Irá necessitar de um tubo de ar médio 52 cm ver C 3 para conectar o S8 ESCAPE ...

Page 203: ...ações MÓDULO DE CARTÃO DE DADOS DO RESSCAN O módulo de Cartão de dados RESSCAN e o Cartão de dados RESSCAN C 1 podem ser usados com o S8 ESCAPE tanto para ajudar o seu médico a monitorizar o seu tratamento como para lhe proporcionarem actualizações aos parâmetros do seu dispositivo Consulte Como usar um Módulo de Cartão de dados ResScan na página 207 para mais informações em como usar o módulo de ...

Page 204: ... de que o cabo eléctrico e a ficha do mesmo estejam em boas condições e de que o equipamento não se encontra danificado 3 Conecte uma das extremidades da tubagem de ar firmemente à saída de ar da unidade D 2 AVISOS Só deverá usar tubagem da ResMed com o seu gerador de fluxo A utilização de um tipo diferente de tubagem de ar pode vir a alterar a pressão recebida reduzindo deste modo a eficácia do s...

Page 205: ...ambém que não há roupa da cama vestuário ou outros objectos que possam bloquear o gerador de fluxo 3 Caso deseje reajuste o tempo de subida ver Como alterar o Tempo de Subida na página 204 4 Para iniciar o tratamento prima a tecla Iniciar Parar 5 Coloque a sua máscara tal como é descrito nas instruções para o utilizador da máscara AVISO Só se deverá usar uma máscara no caso do dispositivo S8 Escap...

Page 206: ...ecção I do folheto de ilustrações Irá necessitar de um tubo de ar médio 52 cm para conectar o S8 ESCAPE a um humidificador HUMIDAIRE 1 Encha a câmara de água do HUMIDAIRE e coloque a dentro do HUMIDAIRE Ligue o tubo de ar médio 52 cm e tubo de ar longo 2 m I 1 e feche a tampa do humidificador 2 Coloque o S8 ESCAPE em cima do HUMIDAIRE I 2 e conecte a extremidade livre do tubo de ar médio à saída d...

Page 207: ...arar Tecla Para baixo Tecla Função Iniciar Parar Inicia ou pára o tratamento Para cima Permite lhe aumentar as opções de parâmetros e percorrer o menu do S8 ESCAPE Para baixo Permite lhe diminuir as opções de parâmetros e percorrer o menu do S8 ESCAPE Esquerda Desempenha a função indicada pelo texto informativo que se encontra acima da mesma no mostrador LCD O texto informativo inclui menu alterar...

Page 208: ...do o teclado e o mostrador LCD Quando o S8 ESCAPE se encontra no modo de espera é possível apresentar uma série de ecrãs um menu no ecrã de LCD de modo a ver e alterar os parâmetros de uma dada função Use os ecrãs de menus para ajustar o tempo de subida a compensação de altitude e o idioma Também é possível ver detalhes acerca da utilização e da versão de software do seu S8 ESCAPE COMO GANHAR ACES...

Page 209: ... a tecla Para cima ou Para baixo até que o tempo de subida desejado seja apresentado Assim que o tempo de subida tenha sido seleccionado inicie o tratamento premindo a tecla Iniciar Parar Quando a subida for iniciada o mostrador LCD irá apresentar a palavra SUBIDA com a pressão actual indicada a travessões Cada travessão corresponde aproximadamente a 2 cm H2O Por exemplo 6 travessões indicam uma p...

Page 210: ...aos ecrãs de menus na página 203 MENSAGENS NO MOSTRADOR LCD DO S8 ESCAPE O seu médico pode ter programado o S8 ESCAPE para o recordar de eventos importantes tais como quando deve substituir a sua máscara quando deve introduzir o seu Cartão de dados no caso do dispositivo ter o Cartão de dados activado entre outros O lembrete é apresentado no mostrador LCD e tornar se á visível quando o dispositivo...

Page 211: ...acte o seu médico SUBSTITUIR FILTRO Poderá ser apresentada para o lembrar de substituir o filtro de ar do seu dispositivo Prima a tecla Esquerda ok para apagar a mensagem do seu mostrador LCD e substitua o filtro de ar ENVIAR PARA Poderá ser apresentada para o lembrar de enviar o dispositivo para manutenção Prima a tecla Esquerda ok para apagar a mensagem do seu mostrador LCD e contacte o seu médi...

Page 212: ...to de ilustrações O módulo de Cartão de dados RESSCAN é um acessório do S8 ESCAPE Use um Cartão de dados RESSCAN com o módulo de Cartão de Dados para registar dados e actualizar os parâmetros do S8 ESCAPE O módulo e o cartão não só proporcionam ao seu médico um acesso mais fácil aos dados referentes ao tratamento mas também lhe podem dar novos parâmetros para o dispositivo fornecidos pelo seu médi...

Page 213: ...ados tiverem sido copiados Remova o Cartão de dados do módulo de Cartão de dados 3 REMOVA O CARTÃO DE DADOS Segure a extremidade do Cartão de dados e puxe o para fora do módulo de Cartão de Dados H 3 4 GUARDE O CARTÃO DE DADOS O seu Cartão de dados deverá ser guardado no envelope de correio quando não estiver a ser usado 5 ENVIE O CARTÃO DE DADOS AO SEU MÉDICO POR CORREIO É fornecido um envelope a...

Page 214: ...orrectamente Nota Esta mensagem será apresentada uma só vez Se voltar a introduzir o Cartão de Dados após a actualização dos parâmetros esta mensagem não irá ser apresentada Remova o Cartão de dados do módulo de Cartão de Dados Guarde o Cartão de Dados no envelope de correio quando não estiver a ser usado AVISO Se o médico tiver pedido que usasse este Cartão de dados para actualizar os parâmetros ...

Page 215: ... morna e detergente suave Enxagúe bem e pendure a a secar 3 Antes da próxima utilização monte a máscara e o arnês de acordo com as instruções para o utilizador da máscara 4 Volte a conectar a tubagem de ar à saída de ar e à máscara LIMPEZA PERIODICAMENTE 1 Limpe o exterior do S8 ESCAPE com um pano húmido e detergente suave 2 Inspeccione o filtro de ar para verificar se este se encontra bloqueado c...

Page 216: ... sempre instalados MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Não tente abrir a caixa do S8 Escape Não existem peças dentro do mesmo que possam ser reparadas pelo utilizador Inspecções e consertos só deverão ser levados a cabo por um agente de serviços autorizado Sob nenhuma circunstância deverá tentar efectuar consertos ou manutenção ao gerador de fluxo você mesmo Este produto S8 ESCAPE deverá ser inspeccionado por um...

Page 217: ...perimente usar uma máscara facial ou uma correia para o queixo Entre em contacto com o seu médico ou fornecedor de equipamento para mais informações Se estiver a usar uma máscara facial e tiver dificuldade em encontrar um ajuste confortável da máscara não hesite em entrar em contacto com o seu médico de sono ou fornecedor de equipamento Poderá vir a beneficiar de um tamanho ou estilo diferente de ...

Page 218: ... ver Como alterar o parâmetro de Altitude na página 204 Num avião Consulte o departamento médico da companhia aérea que vai usar se pretender usar o S8 ESCAPE num avião O S8 ESCAPE encontra se em conformidade com os requisitos US FCC Parte 15 Classe B Nota Não use o seu S8 Escape quando o avião estiver a levantar voo ou a aterrar POSSO UTILIZAR O MEU S8 ESCAPE SE NÃO HOUVER CORRENTE ALTERNADA DISP...

Page 219: ...ar ou ajuste o tempo de subida O filtro de ar está sujo Substitua o filtro de ar A tubagem de ar está dobrada ou foi perfurada Endireite ou substitua a tubagem A tubagem de ar não foi conectada adequadamente Verifique a tubagem de ar A máscara e o arnês não foram posicionados correctamente Ajuste a posição da máscara e do arnês Falta m a s tampa s da s porta s de acesso na máscara Volte a colocar ...

Page 220: ...e se de que o Cartão de dados é introduzido com a seta virada para cima e a apontar para o dispositivo Certifique se de que o dispositivo se encontra ligado e no modo de espera antes de introduzir o Cartão de dados O Cartão de dados só foi introduzido parcialmente Certifique se de que o Cartão de dados foi empurrado para dentro da ranhura no módulo de Cartão de dados até mais não poder ir Poderá t...

Page 221: ...artão de dados Parâmetros inválidos Remova o Cartão A informação de identificação do Cartão de Dados não corresponde à informação no seu dispositivo Entre imediatamente em contacto com o seu médico A mensagem seguinte é apresentada no mostrador LCD depois de tentar actualizar os parâmetros usando o Cartão de dados Erro de Parâmetros Remova o Cartão Existe um erro de dados no Cartão de Dados Entre ...

Page 222: ...cima do nível do mar e temperatura ambiente Os valores de consumo de energia para condições de tratamento típicas usando um dispositivo de respiração ajustado a 0 5 l e 15 respirações por minuto com um tubo de ar de 2 m e máscara ULTRA MIRAGE são dados no quadro seguinte Tomada de corrente para o HumidAire 3i Tensão da tomada 100 240V 50 60Hz 110V 400Hz 2 0A Filtro de ar Duas camadas de fibra não ...

Page 223: ...nto nível do mar a 2591 m Compatibilidade electromagnética O produto encontra se em conformidade com todos os requisitos de compatibilidade electromagnética EMC de acordo com o IEC60601 1 2 para áreas residenciais comerciais e de indústria leve Para mais informações ver Guia e Declaração do Fabricante Imunidade e Emissões Electromagnéticas na página 219 Nota O fabricante reserva o direito de alter...

Page 224: ...ações na tensão Emissões Flicker vacilantes IEC 61000 3 3 Em conformidade Classe B para todas as configurações de sistema excepto quando um computador se encontra conectado ao dispositivo S8 através de um adaptador série sendo que em tal caso o sistema encontra se em conformidade com a Classe A A Classe A é adequada para uso em instalações não domésticas e outras que não são ligadas directamente à...

Page 225: ...e da corrente eléctrica deverá ser semelhante à de um ambiente comercial ou hospitalar Quedas de tensão pequenas interrupções e flutuações de tensão em linhas de alimentação IEC 61000 4 11 5 Ut 95 de queda de Ut durante 0 5 de um ciclo 40 Ut 60 de queda de Ut durante 5 ciclos 70 Ut 30 de queda de Ut durante 25 ciclos 5 Ut 95 de queda de Ut durante 5 segundos 12V 95 de queda em 240V durante 0 5 de ...

Page 226: ...s determinada por uma inspecção electromagnética da instalação a deverá ser menor do que o nível de conformidade para cada gama de frequência b Poderão ocorrer interferências na proximidade de equipamento marcado com o seguinte símbolo NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz é aplicável a maior gama de frequência NOTA 2 Estas linhas directrizes poderão não ser aplicáveis a todas as situações A propagação electr...

Page 227: ...o transmissor m Potência máxima nominal de saída do transmissor W 150 kHz a 80 MHz d 1 17 P 80 MHz a 800 MHz d 0 35 P 800 MHz a 2 5 GHz d 0 7 P 0 01 0 17 0 04 0 07 0 1 0 37 0 11 0 22 1 1 17 0 35 0 7 10 3 69 1 11 2 21 100 11 70 3 50 7 0 Para transmissores cuja potência máxima nominal de saída não é listada acima a distância d de separação recomendada em metros m pode ser determinada usando a equaçã...

Page 228: ...ntia o comprador inicial deverá proceder ao envio do produto avariado ao ponto de venda com os fretes pagos Esta garantia substitui todas as outras explícitas ou implícitas incluindo qualquer garantia implícita de mercantibilidade ou de adequabilidade para determinada utilização Algumas regiões ou estados não permitem limitações de tempo sobre a duração de uma garantia implícita pelo que a limitaç...

Page 229: ...224 ...

Page 230: ...as de Utilização 205 HumidAire a fixar 201 HumidAire 3i a fixar 201 armazenamento 197 humidificador 212 limpeza 210 humidificadores 198 I informação médica 193 instalação 199 irritação nasal 212 L lembretes 205 introduzir cartão 205 limpeza periodicamente 210 limpeza diariamente 210 limpeza semanalmente 210 M máscara 212 214 a fixar 199 fuga de ar 212 limpeza 210 remoção 212 máscaras 197 mensagem ...

Page 231: ...a ou garganta 212 SW 205 T tecla direita 202 tecla esquerda 202 tecla iniciar parar 202 tecla para baixo 202 tecla para cima 202 teclado 197 202 funções 202 tempo de subida 200 204 214 tomadas de corrente eléctrica 197 transformador DC 12 213 tubagem de ar 197 conectar à saída de ar 199 dobrada 214 limpeza 210 posicionamento 200 U uso internacional 213 Utilização 205 utilização num avião 213 ...

Page 232: ...227 HANDLEIDING VOOR DE GEBRUIKER Nederlands S8 Escape Systeem N EDERLANDS ...

Page 233: ...228 ...

Page 234: ...ER 237 STARTEN VAN DE BEHANDELING 237 BEHANDELING BEËINDIGEN 238 HET AANSLUITEN VAN EEN LUCHTBEVOCHTIGER 239 AANSLUITEN VAN EEN HUMIDAIRE 3i LUCHTBEVOCHTIGER 239 BEVESTIGEN VAN EEN HUMIDAIRE LUCHTBEVOCHTIGER 239 HET GEBRUIK VAN HET TOETSENPANEEL 240 HET WIJZINGEN VAN DE INSTELLINGEN OP UW S8 ESCAPE 241 S8 MODULES 245 HET GEBRUIK VAN EEN LEGE MODULE 245 GEBRUIK VAN EEN RESSCAN DATA CARD MODULE 245 ...

Page 235: ...230 SYSTEEMSPECIFICATIES 255 S8 ESCAPE 255 ACCESSOIRES 255 ALLE APPARATEN INDIEN VAN TOEPASSING 256 BEPERKTE GARANTIE 261 INDEX 263 ...

Page 236: ...everde gebruikersinstructies onderhoud of aanpassingen tenzij deze overeenkomstig de instructies en door daartoe bevoegde personen zijn uitgevoerd Lees voor gebruik deze handleiding zorgvuldig door Deze handleiding bevat speciale termen en pictogrammen die in de marge staan afgedrukt Waarschuwing vestigt uw aandacht op de kans op letsel Voorzichtig geeft uitleg over speciale maatregelen voor een v...

Page 237: ...ten van andere apparatuur kan leiden tot verwondingen of schade aan het S8 ESCAPE apparaat De S8 ESCAPE mag alleen worden gebruikt met maskers en connectors die worden aanbevolen door ResMed of door een arts of ademtherapeut Een masker mag alleen worden gebruikt als de S8 ESCAPE is ingeschakeld en op correcte wijze functioneert De ventilatieopening of gaten van het masker mogen nooit worden geblok...

Page 238: ...e zuurstofconcentratie afhankelijk van de plaats waar de zuurstof wordt ingelaten de ingestelde druk het ademhalingspatroon van de patiënt het gekozen masker en de mate van lekkage Gebruik de S8 ESCAPE niet als er sprake is van duidelijke externe defecten of onverklaarbare veranderingen in de prestatie Open de behuizing van de S8 ESCAPE niet Het apparaat bevat geen onderdelen die de gebruiker kan ...

Page 239: ... de handleiding aan NADELIGE EFFECTEN Patiënten moeten ongebruikelijke pijn op de borst zware hoofdpijn of een toename van het ademtekort melden aan hun behandelend arts Een acute infectie van de bovenste luchtwegen kan een tijdelijke onderbreking van de behandeling noodzakelijk maken De volgende bijverschijnselen kunnen zich voordoen tijdens de therapie met het CPAP apparaat uitdroging van neus m...

Page 240: ...ESCAPE aan te sluiten op wisselstroom netvoeding DRAAGTAS A 4 De S8 ESCAPE draagtas heeft twee vakken één voor het S8 apparaat het andere voor de HUMIDAIRE 3i Berg de HUMIDAIRE 3i altijd op in het grootste vak gemaakt van gaatjesstof LUCHTSLANG De 2 m luchtslang A 5 verbindt de S8 ESCAPE met uw masker U hebt een middellange 52 cm luchtslang nodig zie C 3 om de S8 ESCAPE te verbinden met de HUMIDAI...

Page 241: ...e illustratiepagina RESSCAN DATA CARD MODULE De RESSCAN Data Card module en RESSCAN Data Card C 1 kunnen worden gebruikt met de S8 ESCAPE als hulpmiddel voor de arts voor het bewaken van uw behandeling of om u te voorzien van updates van uw apparaatinstellingen Raadpleeg Gebruik van een ResScan Data Card module op pagina 245 voor informatie omtrent het gebruik van de Data Card module en de Data Ca...

Page 242: ...ele beschadigingen 3 Sluit een uiteinde van de luchtslang stevig aan op de luchtuitlaat D 2 WAARSCHUWINGEN Gebruik uw flow generator alleen in combinatie met een ResMed luchtslang Een ander type luchtslang kan de geleverde daadwerkelijke druk veranderen en daardoor een nadelige invloed hebben op de effectiviteit van uw behandeling Het blokkeren van de slang terwijl het apparaat in werking is kan l...

Page 243: ...ngoed kleding of anderszins 3 Indien nodig kunt u de aanlooptijd wijzigen zie Het wijzigen van de aanlooptijd op pagina 242 4 Om te starten met de behandeling drukt u op de Start Stop toets 5 Bevestig uw masker zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing voor het masker WAARSCHUWING Een masker mag alleen worden gebruikt als het S8 ESCAPE apparaat is ingeschakeld en op correcte wijze functioneert 6 A...

Page 244: ...beeldingen in deel I van de illustratiepagina Voor de aansluiting van uw S8 ESCAPE aan een HUMIDAIRE luchtbevochtiger hebt u een luchtslang van gemiddelde afmeting 52 cm nodig 1 Vul de waterkamer van de HUMIDAIRE en plaats deze in de HUMIDAIRE Sluit de middellange 52 cm en lange 2 m luchtslang I 1 aan en sluit het deksel van de luchtbevochtiger 2 Plaats de S8 ESCAPE boven op de HUMIDAIRE I 2 en sl...

Page 245: ...oog Toets Rechts Start Stop toets Toets Omlaag Toets Functie Start Stop Start of stopt de behandeling Omhoog Hiermee kunt u de instellingen verhogen en door het menu van de S8 ESCAPE scrollen Omlaag Hiermee kunt u de instellingen verlagen en door het menu van de S8 ESCAPE scrollen Links Voert de functie uit die wordt aangegeven door de hulptekst die daarboven wordt weergegeven op het scherm De hul...

Page 246: ...p van het toetsenpaneel en het scherm Wanneer de S8 ESCAPE in de standby modus staat kunt u een serie schermen weergeven een menu op het scherm om de instellingen voor een bepaalde functie te bekijken en te wijzigen Gebruik de menuschermen voor het wijzigen van de aanlooptijd de hoogtecompensatie en de taal U kunt ook bijzonderheden bekijken over omtrent het gebruik en de softwareversie van uw S8 ...

Page 247: ...ptijd te wijzigen drukt u op de toets Omhoog of Omlaag totdat de gewenste aanlooptijd verschijnt Nadat een aanlooptijd is geselecteerd start u de therapie door op de Start Stop toets te drukken Als de aanloop begint verschijnt op het scherm het woord AANLOOP BEZIG waarbij de actuele druk wordt aangegeven als liggende streepjes Leder streepje is ongeveer gelijk aan 2 cmH2O Bijvoorbeeld 6 streepjes ...

Page 248: ...nu Zie Toegang tot de menuschermen op pagina 241 BERICHTEN OP HET S8 ESCAPE SCHERM Uw arts heeft wellicht uw S8 ESCAPE zodanig ingesteld dat u wordt herinnerd aan belangrijke gebeurtenissen zoals wanneer uw masker moet worden vervangen wanneer uw Data Card moet worden geplaatst als uw apparaat de mogelijkheid voor een Data Card heeft enzovoort Het herinneringsbericht wordt weergegeven op het scher...

Page 249: ... met uw arts FILTER VERVANGEN Kan verschijnen als herinnerings bericht om het luchtfilter van uw apparaat te vervangen Druk op de toets Links ok om het bericht van uw scherm te verwijderen en vervang het luchtfilter SERVICE NODIG Kan verschijnen als herinnerings bericht om uw apparaat op te sturen voor service Druk op de toets Links ok om het bericht van uw scherm te verwijderen en neem contact op...

Page 250: ... accessoire bij de S8 ESCAPE Gebruik een RESSCAN Data Card met de Data Card module om gegevens te verzamelen en voor het aanpassen van instellingen in de S8 ESCAPE De module kan uw arts gemakkelijk toegang bieden tot gegevens omtrent uw behandeling en kan u voorzien van nieuwe apparaatinstellingen van uw arts zonder dat u uw huis hoeft te verlaten BEVESTIGEN VAN DE MODULE Om de Data Card module te...

Page 251: ...ard vast en trek deze uit de Data Card module H 3 4 BEWAREN VAN DE DATA CARD Uw Data Card moet wanneer deze niet wordt gebruikt worden bewaard in de bijbehorende retourenveloppe 5 STUUR DE DATA CARD NAAR UW ARTS Om veilig transport van de Data Card te garanderen is een bubbeltjesenveloppe toegevoegd Wanneer u de Data Card aan uw arts verstuurt 1 Doe de Data Card in het speciale vakje in de retoure...

Page 252: ...ls plaatst nadat u uw instellingen hebt aangepast verschijnt dit bericht niet Verwijder de Data Card uit de module Bewaar de Data Card wanneer deze niet wordt gebruikt in de bijbehorende retourenveloppe WAARSCHUWING Neem onmiddellijk contact op met uw arts als hij zij u heeft opgedragen deze Data Card te gebruiken voor het aanpassen van de instellingen op uw apparaat en het bericht Instellingen ge...

Page 253: ...Reinig de luchtslangen in warm water met een mild reinigingsmiddel Goed spoelen en hangend laten drogen 3 Voordat u het masker en de hoofdband weer gebruikt dient u deze te monteren volgens de aanwijzingen voor het gebruik 4 Sluit de luchtslang weer aan op de luchtuitlaat en het masker PERIODIEKE REINIGING 1 Reinig de buitenzijde van de S8 ESCAPE met een vochtige doek en een mild reinigingsmiddel ...

Page 254: ...G Probeer de S8 Escape behuizing niet te openen Het apparaat bevat geen onderdelen die de gebruiker kan onderhouden Inspectie en reparatiewerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door een bevoegde service agent Probeer in geen geval zelf service of reparatiewerkzaamheden aan de flow generator te verrichten Dit product S8 ESCAPE dient 5 jaar na de fabricagedatum te worden geïnspecteerd door een...

Page 255: ... een volgelaatsmasker of een kinband helpen Neem voor meer bijzonderheden contact op met uw arts of met de leverancier van de apparatuur Neem contact op met uw slaapkliniek of de leverancier van de apparatuur als u een volgelaatsmasker gebruikt en het masker niet goed past U hebt wellicht baat bij een andere maat of een ander model van het masker MOET IK IETS SPECIAALS DOEN VOORDAT IK HET MASKER O...

Page 256: ...zie Het wijzigen van de hoogte instelling op pagina 242 In een vliegtuig Neem contact op met de medische afdeling van uw luchtvaartmaatschappij als u van plan bent uw S8 ESCAPE mee te nemen tijdens een vliegreis De S8 ESCAPE voldoet aan de vereisten van US FCC deel 15 klasse B Opmerking Gebruik uw S8 Escape niet wanneer het vliegtuig opstijgt of landt KAN IK MIJN S8 ESCAPE GEBRUIKEN ALS ER GEEN EL...

Page 257: ...uk opbouwt of wijzig de aanlooptijd Luchtfilter is vuil Vervang het luchtfilter Luchtslang geknikt of lek Leg de slang recht of vervang deze Luchtslang is niet goed aangesloten Controleer luchtslang Positie van masker en hoofdband niet correct Stel de positie van het masker en de hoofdband bij Kap pen van toegangspoort en op het masker niet aanwezig Vervang kap pen Instelling hoogtecompensatie is ...

Page 258: ...ard is niet helemaal ingestoken Controleer of de Data Card zo ver als mogelijk in de opening op de Data Card module is gestoken Mogelijkerwijs hebt u de Data Card verwijderd voordat de instellingen werden gekopieerd naar de S8 Escape Plaats de Data Card nogmaals en wacht tot het bericht Instellingen gelukt kaart verwijderen op het scherm verschijnt De kaart is geen ResScan Data Card Gebruik uitslu...

Page 259: ...et volgende bericht verschijnt op het scherm nadat u probeert de instellingen aan te passen m b v de Data Card Instelfout Kaart verwijderen Er is een gegevensfout op de Data Card Neem onmiddellijk contact op met uw arts Het volgende bericht verschijnt NIET op het scherm nadat u probeert de instellingen aan te passen m b v de Data Card Instellingen gelukt Kaart verwijderen De instellingen werden ni...

Page 260: ... de omgevingstemperatuur De stroomverbruikwaarden bij typische behandelingsomstandigheden bij gebruik van een ademhalingsapparaat ingesteld op 0 5 L en 15 ademhalingen min bij 2 m luchtslang en een ULTRA MIRAGE masker staan in de onderstaande tabel Stopcontact voor HumidAire 3i Stroombereik 100 240 V 50 60 Hz 110 V 400 Hz 2 0A Luchtfilter Tweelagig poedergebonden non woven polyestervezel Luchtslan...

Page 261: ...omagnetische compatibiliteit Het product voldoet aan alle toepasselijke elektromagnetische compatibiliteitsvereisten EMC volgens IEC60601 1 2 voor gebruik in woonwijken bedrijven en lichte industrie Raadpleeg voor meer bijzonderheden de Richtlijn en verklaring van de fabrikant Elektromagnetische emissie en immuniteit op pagina 257 Opmerking De fabrikant behoudt zich het recht voor om deze specific...

Page 262: ...r huishoudelijke doeleinden voorziet Harmonische emissie IEC 61000 3 2 Klasse A Voltagefluctuaties Flikkeremissies IEC 61000 3 3 Conform Klasse B is voor alle systeemconfiguraties behalve wanneer een pc via een seriële adapter is aangesloten op het S8 apparaat In dat geval voldoet het systeem aan Klasse A Klasse A is geschikt voor gebruik in alle situaties anders dan de thuissituatie en bij een di...

Page 263: ...modus 1 kV differentiële modus 2 kV gewone modus De netvoedingskwaliteit dient die van een typische kantoor of ziekenhuisomgeving te zijn Kortstondige spanningsdalingen korteonderbrekingen en spanningsfluctuaties bij ingangslijnen van de stroomvoorziening IEC 61000 4 11 5 Ut 95 daling in Ut gedurende 0 5 cyclus 40 Ut 60 daling in Ut gedurende 5 cycli 70 Ut 30 daling in Ut gedurende 25 cycli 5 Ut 9...

Page 264: ... bepaald door een overzicht van het elektromagnetisch veld dienena lager te zijn dan het compliance niveau in elk frequentiebereik b Interferentie kan voorkomen in de nabijheid van apparatuur waarop het volgende symbool staat Opmerking 1 Bij 80 MHz en 800 MHz geldt het hogere frequentiebereik Opmerking 2 Deze richtlijnen kunnen op sommige situaties niet van toepassing zijn Elektromagnetische propa...

Page 265: ...gangsvermogen vermogen van zender W 150 kHz tot 80 MHz d 1 17 P 80 MHz tot 800 MHz d 0 35 P 800 MHz tot 2 5 GHz d 0 7 P 0 01 0 17 0 04 0 07 0 1 0 37 0 11 0 22 1 1 17 0 35 0 7 10 3 69 1 11 2 21 100 11 70 3 50 7 0 Voor zenders waarvan het nominale maximale uitgangsvermogen hierboven niet is weergegeven kan de aanbevolen separatie afstand d in meters m worden bepaald met gebruik van de vergelijking d...

Page 266: ...rbij de vrachtkosten ten laste van de consument komen Deze garantie komt in de plaats van elke andere expliciete of impliciete garantie inclusief eventuele impliciete garantie van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel In sommige regio s of staten zijn geen beperkingen toegestaan op de duur van een impliciete garantie daarom is de bovengenoemde beperking misschien niet voor u van to...

Page 267: ...262 ...

Page 268: ...aart plaatsen 243 hoofdband 252 hoogte instelling 242 251 252 HumidAire bevestigen 239 HumidAire 3i aansluiten 239 opslag 235 I internationaal gebruik 251 L LCD 235 240 luchtbevochtiger 250 reiniging 248 luchtbevochtigers 236 luchtdruk 252 luchtfilter 235 252 vervangen 249 luchtslang 235 aansluiten op luchtuitlaat 237 geknikt 252 positioneren 238 reiniging 248 luchtstroom ademen met 250 M masker 2...

Page 269: ...ce 249 starten van de behandeling 238 scherm 238 berichten 243 foutmeldingen 253 standby scherm 238 start stop toets 240 stroombronnen 251 SW 243 systeemspecificaties 255 T taalinstelling 243 toets Links 240 toets Omhoog 240 toets Omlaag 240 toets Rechts 240 toetsen op het toetsenpaneel functies 240 toetsenpaneel 235 240 V veelgestelde vragen 250 vliegtuig 251 W wekelijkse reiniging 248 ...

Reviews: