SPECIFICHE TECNICHE • SPECIFICATIONS
ENGLISH
ITALIANO
–
18 –
2.
2.2.
CONDIZIONI PREVISTE
D’UTILIZZO E
CONTROINDICAZIONI
Questa macchina é stata proget-
tata per tagliare, squadrare, fresare,
tenonare, forare e piallare il legno
massello, i pannelli di fibra, i
truciolari, i compensati e paniforte
rivestiti e non.
I materiali diversi da quelli citati
qui sopra non essendo assimilati
al legno sono di conseguenza vie-
tati; i danni provocati da una loro
lavorazione vedrebbero come uni-
co responsabile l’utilizzatore.
La macchina è stata progettata per
impiegare esclusivamente utensili
conformi alla norma EN 847-1,
adatti per il tipo di materiale
usato;gli utensili toupie devono
essere tassativamente del tipo per
l'avanzamento manuale (marcati
MAN).
Collegare sempre la macchina al-
l’impianto di aspirazione che deve
essere sufficientemente
dimensionato (vedi cap.4).
E' vietato l'utilizzo della macchina
senza aver installato correttamen-
te le protezioni.
E' vietato l'utilizzo di un trascinatore
in quanto la macchina non è predi-
sposta elettricamente.
Seguire scrupolosamente le pre-
cauzioni per la sicurezza indicate
nel capitolo 3.
E' vietato eseguire modifiche alla
macchina.
Per i danni che ne derivano da
un’uso improprio l’unico
responsabile è l’utilizzatore.
2.2.
OPERATING
CONDITIONS AND
CONTRARY DIRECTIONS
This machine has been designed
for cutting, squaring, milling,
tenoning, drilling and thicknessing
solid wood, fiber boards, chipboard
panels, ply-wood and laminboard,
coated and non-coated.
Materials different from those quoted
above, since dissimilar to wood, are
thus prohibited: the user is solely
responsible for any damage caused
by machining such materials.
The machine has been designed
to be used exclusively with tools
which comply with EN 8471, suit-
able for the type of material ma-
chined. The spindle moulder tools
must be of the manual feed type
(marked MAN).
Always connect the machine to a
sufficiently dimensioned suction
system (see Chapter 4).
It is prohibited to use the machine
without having properly installed
the protections.
Use of a driver is prohibited since
the machine is not electrically set
up.
Scrupulously follow the
precautions for safety indicated in
Chapter 3.
It is prohibited to make any
modifications to the machine.
For damages deriving from
improper use the user is solely
responsible.
Summary of Contents for LAB 300 N
Page 3: ... 4 ...