6.
NORME DI FUNZIONAMENTO • OPERATING PROCEDURES
ENGLISH
ITALIANO
-
108 -
Protezioni di sicurezza della
piallatrice
Dei martelletti di ritenuta a funzio-
namento automatico adeguabili a
qualsiasi spessore di legno, evita-
no che il pezzo in lavorazione pos-
sa essere proiettato contro
l’operatore, garantendo quindi una
protezione attiva efficace.
Prima di qualsiasi lavorazione,
controllare che tutti i martelletti di
ritenuta possano muoversi con
flessibilità intorno al proprio albe-
ro di supporto e che ricadano cor-
rettamente in posizione bassa.
Per evitare l’eventuale indurimento
o bloccaggio dei martelletti di rite-
nuta, è necessario mantenerli co-
stantemente puliti, togliendo
trucioli o pezzetti di legno con un
getto energico di aria compressa.
Togliere i residui di resina, lavan-
do tutto il gruppo con un pennello
e acqua ragia, asciugando suc-
cessivamente con aria compres-
sa.
Qualora il pezzo da lavorare si
bloccasse, arrestare completa-
mente l'albero pialla, abbassare
il piano spessore ed estrarre il
pezzo.
Evitare di trovarsi con l'albero pialla
in movimento, col viso di fronte al
piano dove potrebbero fuoriuscire
dei residui di legno.
Evitare di lavorare legno con difet-
ti troppo rilevanti (fessure,
nodi......).
Lavorare un solo pezzo per volta.
Verificare periodicamente che i rulli
di trascinamento abbiano sempre
una corretta sospensione (oscilla-
zione verso l’alto). Pulire regolar-
mente l’albero portautensili e i rulli
di trascinamento legno (con aria
compressa-petrolio).
Effettuare la pulizia della macchi-
na facendo uso di un'aspiratore;
usare l'aria compressa solo quan-
do è strettamente necessario, fa-
cendo uso di occhiali di protezione
e mascherina.
Planer safety protections
Some automatically working
pawls, which fit to wood pieces of
whichever thickness, avoid that the
piece being machined may be
thrown against the user, assuring
in this way an active and effective
kind of protection.
Before whichever kind of
machining, check the correct and
easy movement of the pawls
around its own support shaft, and
that they correctly fall down to their
low position.
To avoid any hardening or blocking
of the pawls, it is necessary to
keep them constantly clean,
clearing away chips and wood
splinters by means of a powerful
jet of compressed air.
Remove any resine spot cleaning
the whole unit with some turpentine
(to be applied with a brush) and
drying then it up with some
compressed air.
In case of jamming of the
workpiece, completely stop
the cutterblock, lower the
thicknessing table and pull out
the workpiece.
Never remain with your face in front
of the table when the plane arbor
is operating. Danger of wood
shavings flying out.
Do not machine wood pieces with
too evident flaws (cracks, knots...).
Machine one piece at a time.
Periodically check that the driving
rollers are correctly suspended, i.e.
that they oscillate in the right way.
Regularly clean the shaft and the
wood driving rollers (using
compressed air or some oil).
Clean the machine using a vacuum
cleaner. Use compressed air only
when strictly necessary, using
protective glasses and a mask.
Summary of Contents for LAB 300 N
Page 3: ... 4 ...