27
ITALIANO
ENGLISH
SUOMI
- Con il sollevatore del trattore procedere al massimo sollevamento
possibile della macchina.
- Posizionare adeguati cavalletti di sostegno su entrambi i lati, sotto
la macchina.
- Abbassare con cautela la macchina sugli appoggi.
- Veri
fi
care che la macchina sia completamente in stabilità.
- Arrestare il trattore, togliere la chiave ed inserire il freno di stazio-
namento.
- Dotarsi di adeguate chiavi e procedere alla sostituzione dei coltelli
come da istruzioni riportate di seguito:
- Smontare tutti i coltelli usurati o danneggiati.
- Accoppiare i nuovi coltelli dello stesso peso.
- Montare sul supporto le coppie di coltelli dello stesso peso
diametralmente opposte.
- Sistemare le coppie più pesanti alle due estremità del rotore,
le coppie più leggere al centro (Fig. 28).
- Sostituiti i coltelli,
fi
ssare le viti M 20 ad una coppia di 150 Nm.
Dopo
il
fi
ssaggio deve esserci un gioco assiale da 1 a 2 mm.
Ad operazione ultimata, avviare il trattore, togliere la macchina dai
cavalletti, posizionarla a terra, e spegnere il trattore.
Rimontare l’albero cardanico, riaccendere il trattore, sollevare la
macchina del necessario af
fi
nché i coltelli in rotazione non tocchino
terra ed aumentare progressivamente la rotazione della P.d.F
fi
no
alla frequenza nominale di 540 giri/min.
Se i coltelli sono stati montati correttamente il rotore deve girare
senza vibrazioni.
- Using the tractor’s power lift, raise the machine as high as it will
go.
- Position bearing stands under the machine, on both sides.
- Carefully lower the machine on to the supports.
- Make sure that the machine is completely stable.
- Stop the tractor, remove the ignition key and apply the parking
brake.
- Using appropriate wrenches, proceed in replacing the blades, as
following Instructions:
- Disassemble all worn or damaged knives.
- Couple new knives of the same weight together.
- Fix the pairs of knives of the same weight diametrically opposite
to each other on the support.
- Install the heaviest pairs at the two ends of the rotor and the
lighter pairs in the middle (Fig. 28).
- Once the knives have been replaced, tighten the M 20 screws to a
150 Nm torque value. There must be a 1 to 2 mm
fl
oat after
fi
xing.
Having terminated the operation, start the tractor, remove the ma-
chine from the stands, lower it to the ground and turn off the tractor
engine.
Fit the driveline back in position, turn on the tractor engine again,
raise the machine suf
fi
ciently to prevent the spinning knives from
touching the ground and progressively increase the PTO rate until
reaching a nominal 540 rpm.
If the knives have been mounted correctly, the rotor should turn
without vibrations.
- Varmista, että turvalukitukset on oikein kytketty (kuva 18).
- Kone nostetaan mahdollisimman ylös traktorin nostolaitteen avul-
la.
- Aseta asianmukaiset tuet koneen molempien päätyjen alle.
- Laske kone varovasti alas tukien varaan.
- Varmista, että kone on tukevasti tukien varassa.
- Pysäytä moottori, irrota virta-avain ja kytke pysäköintijarru.
- Käytä kunnon työkaluja ja noudata seuraavia ohjeita terien vaihta-
miseksi:
- Irrota kaikki kuluneet ja vaurioituneet terät.
- Kerää uudet, samanpainoiset teräparit yhteen.
- Asenna teräparit roottorin vastakkaisille puolille.
- Asenna painavimmat teräparit roottorin päätyihin ja kevyemmät
keskelle (kuva 28).
- Kun terät on vaihdettu, kiristetään M20 ruuvit 150 Nm:n kireyteen.
Kiristyksen jälkeen terissä pitää olla 1 - 2 mm:n välys.
Kun toimenpide on valmis, käynnistetään traktori, nostetaan kone
ylös tukien varasta, lasketaan se maahan ja pysäytetään traktorin
moottori.
Kytke voimansiirtoakseli traktorin voimanottoon, käynnistä moottori,
nosta konetta sen verran, etteivät terät kosketa maahan ja lisää
kierrosnopeus vähitellen 540 r/min.
Jos terät on oikein asennettu, ei roottorin pyöriminen aiheuta
värinöitä.
Fig. 28
SENSO DI ROTAZIONE DEI COLTELLI
BLADE TURNING DIRECTION
SENS DE ROTATION DES COUTEAUX
DREHRICHTUNG DER MESSER
SENTIDO DE ROTACIÓN DE LAS CUCHILLAS
Summary of Contents for GIRAFFA 160
Page 43: ...43 ITALIANO ENGLISH SUOMI...