ITALIANO
ENGLISH
SUOMI
38
1) Ingrassatore fusello rotore.
2) Gruppo moltiplicatore.
3) Tappo introduzione olio moltiplicatore.
4) Tappo scarico olio moltiplicatore.
5) Tappo livello olio moltiplicatore.
LUBRIFICANTI CONSIGLIATI
- Per il gruppo moltiplicatore, si consiglia:
OLIO AGIP ROTRA MP
SAE 85W/140
o equivalente, rispondente alle speci
fi
che
API - GL5/
MIL-L-2105C
.
- Per tutti i punti di ingrassaggio, si consiglia:
GRASSO AGIP GR MU
EP 2
o equivalente.
1) Rotor spindle lubricator.
2) Overdrive unit.
3) Cap for inlet overdrive oil.
4) Cap for discharge overdrive oil.
5) Cap for overdrive oil level.
LUBRICANTS
- It is advisable to use
AGIP ROTRA MP SAE 85W/140 OIL
or equiva-
lent for the overdrive unit. Correspond to following speci
fi
cations
API - GL5 / MIL-L-2105C
.
- It is advisable to use
AGIP GR MU EP 2 GREASE
or equivalent for
all greasing points.
1) Roottorin laakerit
2) Kulmavaihde
3) Kulmavaihteen öljyn täyttötulppa
4) Kulmavaihteen öljyn tyhjennystulppa.
5) Kulmavaihteen öljyn tarkistustulppa
VOITELUAINEET
- Kulmavaihteeseen suosittelemme AGIP ROTRA MP SAE 85W/140
öljyä tai vastaavaa. Öljyn pitää täyttää API - GL5 / MIL-L-2105C
-vaatimukset.
- Voitelunippoihin suosittelemme AGIP GR MU EP 2 GREASE tai
vastaavaa rasvaa.
4.7 LUBRIFICAZIONE
4.7 LUBRICATION
QUANTITÀ OLIO
OIL QUANTITY
QUANTITE D’HUILE
ÖLERFORDERLICHE
CANTIDAD DE ACEITE
OIL
Q.
ty
( lt. )
160
1,2
185
1,2
210
1,2
Nota:
Non superare le quantità d’olio prescritte.
Note:
do not exceed the prescribed quantity of oil.
Nota:
Ne pas dépasser les quantités d’huile préconisées.
Anmerkung
: Nicht mehr Öl als vorgeschrieben verwenden.
Nota:
No superar las cantidades de aceite indicadas.
Fig. 43
2
5
1
3
4
4.7 VOITELU
Summary of Contents for GIRAFFA 160
Page 43: ...43 ITALIANO ENGLISH SUOMI...