70
Janela com vidro fixo inteiriço
Ventana con vidrio fijo entero
Window with an entire fix glass
Detalhe da montagem de janela
com caixilho e vidro fixo
Detalle del montaje de ventana
con marco y vidrio fijo
Fix glass and sash window
assembly detail
CAIXILHOS E TRINCOS DAS JANELAS
Substitua o feltro da janela a cada 2 anos de uso ou
quando apresentar folga. No caso de troca do mesmo,
substitua somente por feltro Marcopolo (ver catálogo de
peças), pois este possui dimensões e características
ideais para o perfeito funcionamento da janela.
Conservação:
Mantenha os feltros sempre limpos,
eliminando poeira, areia, etc.
MARCOS Y PICAPORTES DE LAS VENTANAS
Sustituya el fieltro de la ventana a cada 2 años de uso o
cuando presente abertura. En el caso del cambio del mismo,
sustituya solamente por fieltro Marcopolo (vea catálogo de
piezas), pues éste posee dimensiones y características
ideales para el perfecto funcionamiento de la ventana.
Conservación:
Mantenga siempre limpios los fieltros,
eliminando polvo, arena, etc.
WINDOW SASHES AND LATCHES
Replace the window felt every 2 years of use or when it
shows failures/idleness. In Case of replacement, replace
only with Marcopolo felt (see the parts catalog), cause it
have suitable dimensions and characteristics for the perfect
work of the window.
Conservation:
Keep the felts always clean, removing
dust, sand, etc.
Fig./Pic.5
Fig./Pic.6
Dreno de
escoamento de
água
Dreno de
desagüe de agua
Water flowing off
drain
Manter o dreno desobstruído
Mantener el dreno desobstruido
Keep the drain free
Fig./Pic.8
CUIDADO:
Ao retirar o feltro danificado,
elimine todos os resíduos de cola e ressaltos
que possam existir no caxilho, pois isso provocará
deformações no feltro interferindo no funcionamento
da janela.
CUIDADO:
Al retirar el fieltro dañado, elimine
todos los residuos de cola y resaltos que
puedan existir en el marco, pues esto provocará
deformaciones en el fieltro interfiriendo en el
funcionamiento de la ventana.
CAUTION:
While you are removing the
damaged felt, eliminate every bond remaining
and resiliencies that could exist in the sash, because
it will cause deformations in the felt, interfering in the
window work.
Retirada do trinco
Retirada del picaporte
Latch Removal
Fig./Pic.7
Summary of Contents for TORINO
Page 166: ...165 ...