139
INTERPRETAÇÃO DOS DIAGRAMAS
DIAGRAMS EXPLANATION
INTERPRETACIÓN DE LOS DIAGRAMAS
ANILHA DE IDENTIFICACAO
CABOS SEM PROTECAO
CABOS COM ESPAGUETE
CABOS COM CORRUGADO
CABOS COM FITA-PANO
ANILLA DE IDENTIFICACIÓN
CABLES SIN PROTECCIÓN
CABLES CON ESPAGUETI
CABLES CON CORRUGADO
CABLES CON CINTA PAÑO
IDENTIFICATION LOOP
PROTECTION CABLES
CABLES WITH CONDUIT
CABLES WITH WRINKLED
CABLES WITH CLOTH TAPE
* Segmentos com proteção, deixar 50mm sem proteção
junto ao conector.
* Segmentos sem indicação, considerar sem proteção
e 50mm de comprimento.
* Dimensionar as proteções no menor diâmetro
possível.
* Nos terminais com mais de dois cabos e em terminais
tipo olhal ou bateria, os cabos devem ser crimpados,
estanhados e aplicado termoretratil.
* Colocar fita isolante em todo corrugado com
espaçamento de 100mm.
*
Segmentos con protección, dejar 50mm sin protección
junto al conector.
* Segmentos sin indicación, considerar sin protección
y dejar 50mm de largo.
* Dimensionar las protecciones en el menor diámetro
posible.
* En los terminales con más de dos cables y en
terminales tipo ojal o batería, los cables deben ser
crimpados, estañados y aplicado termoretráctil.
* Colocar cinta aislante en todo el corrugado con espacio
de 100mm.
*
Segments with protection leave 50mm without
protection near the connector.
* Segments without indications, consider without
protection and 50mm of length.
* Take measures of the protections in the smaller diameter
that is possible.
* In the terminal with more than two cables and in terminals
of eye or battery kind, the cables have to be crimped,
tin-coated and apply retractile thermo substance.
* Put adhesive tape all over the wrinkled with space of
100 mm between them.
NUMERO DO FIO
DESCRICAO DO CABO
PINO DO CONECTOR
1
ABC
WXYZ
NÚMERO DEL HILO
DESCRIPCIÓN DEL CABLE
PERNO DEL CONECTOR
1
ABC
WXYZ
LINE NUMBER
CABLE DESCRIPTION
CONNECTOR PIN
1
ABC
WXYZ
FORMA DE GRAVAÇÃO NOS CABOS
* A gravação deverá ser feita em linha, no sentido do
comprimento do cabo, com distância entre gravações
de 50mm.
* A cor da gravação deve ser escolhida para que haja
contraste com a cor do cabo.
FORMA DE GRABACIÓN EN LOS CABLES
* lA grabación deberá ser hecha en línea, en el sentido
del largo del cable, con distancia entre grabaciones
de 50mm.
* El color de la grabació debe ser escogida para que
haya contraste con el color del cable.
CABLES ENGRAVING FORM
* The engraving has to be aligned according to the
cable length line with 50mm of distance between the
engravings.
* The color of the engraving have to be chosen to have
contrast with the color of the cable.
Summary of Contents for TORINO
Page 166: ...165 ...