
HANDLING INSTRUCTIONS
A - General.
- Check that the lift truck’s attach
ments are correctly calibrated to the
machine’s safety system
- Ensure the correct functioning of your
lift truck’s attachments.
- Do not attempt to carry out operations
which exceed the capacities of your lift
truck or attachments.
- It is prohibited to increase the
counterweight value in any way.
- It is strictly prohibited to carry or to lift
up persons using the lift truck, unless
the vehicle is specially equipped for
this purpose and has the correspon-
ding certificate of conformance for lif-
ting people.
- Avoid travelling for a long distance in
reverse.
- When lifting or lowering the boom
ensure the control lever is moved slowly
and smoothly (whether operating with or
without a load)
B - Attachments.
- Ensure that the attachment is correctly
fitted and locked to its frame.
- Ensure the correct attachment mode
has been selected on the machine’s
security system control panel.
- Conform to the limits on the load chart
for the attachment.
- Ensure that palettes, cases, etc, are in
good order and suitable for the load to
be lifted.
- Position the forks perpendicular to the
load to be lifted, taking account of the
load’s centre of gravity.
- Never lift a load with a single fork.
- Never lift a sling load with a single fork
or with the carriage. Optional solutions
exist, consult your dealer.
- If not utilise, place the attachment in hori-
zontal on the ground (For unstable atta-
chments, ensure they are secured using
wedges).
- Place the attachments in the closed posi-
tion,
flat on level ground (for unstable attach
ments secure using wedges).
- Ensure that rapid hydraulic connec-
tions on the attachment system are
clean and protected.
Carry out the following procedure
before changing hydraulic attachments
to prevent damage to the quick relea-
se couplings
BEDIENUNGSANWEISUNGEN
A - Allgemeines.
- Vergewissern Sie sich, daß die
Einstellung der
Sicherheitseinrichtung
mit dem gewählten Anbaugerät übe
reinstimmt.
- Überzeugen Sie sich von der einwand
freien Funktion des Anbaugerätes.
- Versuchen Sie niemals Arbeiten durch
zuführen, welche die in den
Traglastdiagrammen angegebenen
Werte überschreiten.
- Alle Maßnahmen zur Erhöhung des
Kontergewichtes sind Verboten.
- Der Teleskoplader ist nicht zur
Personenbeförderung ausgelegt. Für
die Personenbeförderun gibt es eine
entspre chende Sonderausstattung.
FRAGEN SIE
IHRENVERTRAGSHÄNDLER.
-Rüchwärtsfahren über längere Strecken
ist zu vermeiden.
B - Zubehör.
- Überzeugen Sie sich davon, daß das
Anbaugerät ordnungsgemäß montiert
und verriegelt ist
- Überprüfen Sie, das
Sicherheitssystems
in der Kabine gemäß dem
verwendeten Anbaugerät
- Beachten Sie die Traglasttabellen des
Teleskoplader und der Anbaugeräte
- Verwenden Sie ausschließlich geei-
gnete
Lastaufnahmemittel
- Zum Anheben der Last die
Gabelzinken
im im rechten Winkel zur zu
Last ansetzen, dabei die Lage des
Lastschwerpunktsbeachten.
- Niemals eine Last mit nur einer
Gabelzinke anheben.
- Niemals eine angeschlagene Last mit
nur einer Gabelzinke oder mit der
Werzeugaufnahme anheben. Es gibt
Sonderausstattungen, fragen Sie Ihren
Vertreter oder Vertragshändler.
- Das Zubehörteil geschlossen eben auf
den Boden legen (Bei instabilem
Zubehör, darauf achten, daß es gut ist).
- Überzeugen Sie sich stets davon, daß
die Hydraulikkupplungen sauber und
funktionstüchtig sind
Vor jedem Wechsel eines Anbaugerätes
mit Hydraulikfunktionen und um
Beschädigungen an dender hydrauli-
schen Schnellkupplungen zu vermei-
den:
ISTRUZIONI PER LA MOVIMENTAZIONE
A - Generalità.
- Verificare la conformità degli
accessori alla taratura del sistema di
sicurezza della macchina.
- Verificare il buon funzionamento degli
accessori del carrello elevatore.
- Non effettuare operazioni che supera
no le capacità del carrello elevatore o
dell'accessorio.
- È vietato aumentare il valore di
contrappeso qualunque sia l'artificio
impiegato.
- È rigorosamente vietato trasportare o
sollevare persone con il carrello eleva-
tore, a meno che il carrello non sia
attrezzato per tale scopo e fornito del
certificato di conformità relativo al sol-
levamento di persone.
- Evitare di effettuare lunghi percorsi in
retromarcia.
-Eseguire manovre lente e progressive,
di salita e discesa del braccio telesco
pico (Anche senza carico).
B - Accessorio.
- Verificare che l'accessorio sia
correttamente installato e bloccato sul
suo supporto.
- Verificare di aver impostato il sistema
di sicurezza in cabina conforme
all’accessorio montato.
- Rispettare i limiti del diagramma di
carico dell'accessorio.
- Verificare che i pallet, le casse, ecc.,
siano in buono stato e adeguate al
carico da sollevare.
- Presentare le forche perpendicolarmente
al carico da sollevare, tenendo conto
della posizione del centro di gravità del
carico.
- Non sollevare mai un carico con una
sola forca.
- Non sollevare mai un carico imbracato
con una sola forca o con una tavola.
Esistono delle soluzioni opzionali. Per
maggiori informazioni, rivolgetevi al
vostro agente o concessionario.
- se non utilizzato mettere l'accessorio
in posizione orizzontale sul suolo
(Puntellare correttamente gli accessori
instabili).
- Verificare che i raccordi rapidi idraulici
del circuito accessorio siano puliti e
protetti.
Prima di ogni cambio di accessorio a
funzionamento idraulico, al fine di evita-
re il deterioramento dei raccordi rapidi
idraulici occorre :
MRT 1432 - 1635
M
S
Series
IT
EN
DE
1
17
Summary of Contents for MRT 1432
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 5: ...ROUGH TERRAIN FORKLIFT TRUCK GENERAL SAFETY STANDARDS I...
Page 27: ......
Page 28: ......
Page 30: ......
Page 64: ......
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 68: ......
Page 78: ...10 2 MRT 1432 MS Series IT EN DE MRT 1432 pos A 1800 13 6 m Kg Kg Forks500 mm 690791...
Page 80: ...12 2 MRT 1635 MS Series IT EN DE MRT 1635 pos A 1800 14 m Kg Kg Forks500 mm 690907...
Page 120: ......
Page 121: ......
Page 122: ......
Page 124: ......
Page 145: ...MRT 1432 1635 MS Series IT EN DE 3 21 6 6 6 6 4 4 5 6 6 C14 2 C14 1 4 4 6 5 6 5 4 4 6 5 6 5...
Page 164: ......
Page 165: ......
Page 166: ......
Page 167: ...4 4 I IM MP PI IA AN NT TI I S SY YS ST TE EM MS S A AN NL LA AG GE EN N...
Page 168: ......
Page 176: ......
Page 221: ......
Page 222: ......
Page 224: ......
Page 232: ......
Page 306: ......