
12
3
MRT 1432 - 1635
M
S
Series
IT
EN
DE
B
B
-
-
EVERY 50 HOURS SERVICE
B
B
1
1
-
-
Clean the air filter cartridge
Unscrew nut 1 (fig. B1/11) and remove
cover 2.
Unscrew nut 3 (fig. B1/2) fixing cartridge 4.
Use compressed air to clean the cartrid-
ge, directing the jet from the inside
towards the outside.
Clean the inside part of the housing of the
filter with a clean, damp lint-free cloth,
protecting the engine input tube.
Check the state of the cartridge.
Defective cartridges must be immediately
replaced.
Refit cartridge 4 (fig. B1/2 inside the filter
and fix it in place with nut 3 (fig. B1/2). Fit
cover 2 (fig. B1/1) in place with the valve
pointing downwards and fix it with nut 1
(fig. B1/1).
Never ever wash an air filter cartridge.
B
B
-
-
ALLE 50 BETRIEBSSTUNDEN
B
B
1
1
-
-
Luftfiltereinsatz reinigen
Die Mutter "1" (Abb. B1/1) entfernen
und den Deckel "2" abnehmen.
Die Mutter "3" (Abb. B1/2), die den
Luftfiltereinsatz "4" sichert, entfernen.
Den Filtereinsatz mit reduzierter
Druckluft von Innen nach Außen reini-
gen.
Das Filtergehäuse mit einem feuchteten,
sauberen und fuselfreien Lappen,
reinigen.
Das Ansaugrohr zum Motor dabei
zuhalten.
Den Zustand des Filtereinsatzes auf
Beschädigung prüfen.
Defekte Filtereinsätze müssen sofort
ersetzt werden.
Den Filtereinsatz "4" (Abb. B1/2) in das
Filtergehäuse einsetzen und mit der
Mutter "3" (Abb.B1/2) festschrauben.
Den Deckel "2"(Abb. B1/1) mit nach
unten zeigendem Ventil aufsetzen und
mit der Mutter "1"(Abb. B1/1) festschrau-
ben.
Den Luftfiltereinsatz auf keinen fall
auswaschen.
B
B
-
-
OGNI 50 ORE DI MARCIA
B
B
1
1
-
-
Pulizia della cartuccia del filtro
dell’aria
Allentare il dado 1(fig.B1/1) e togliere il
coperchio 2.
Allentare il dado 3 (fig.B1/2) che fissa la
cartuccia 4.
Pulire con un getto d’aria compressa la
cartuccia del filtro, dirigendolo sempre
dall’interno verso l’esterno.
Pulire l’interno dell’alloggiamento del fil-
tro con un panno umido, pulito e che
non lasci residui, proteggendo il tubo
d’ingresso al motore termico. Controllare
lo stato della cartuccia.
Le cartucce non più efficienti devono
essere subito sostituite.
Rimettere la cartuccia 4 (fig.B1/2)
all’interno del filtro e fissarla con il dado
3 (fig.B1/2) Rimettere il coperchio 2
(fig.B1/1) con la valvola verso il basso e
bloccarlo con il dado 1 (fig.B1/1).
Non lavare mai una cartuccia del filtro
dell’aria.
B1/1
B1/2
1
2
3
4
Summary of Contents for MRT 1432
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 5: ...ROUGH TERRAIN FORKLIFT TRUCK GENERAL SAFETY STANDARDS I...
Page 27: ......
Page 28: ......
Page 30: ......
Page 64: ......
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 68: ......
Page 78: ...10 2 MRT 1432 MS Series IT EN DE MRT 1432 pos A 1800 13 6 m Kg Kg Forks500 mm 690791...
Page 80: ...12 2 MRT 1635 MS Series IT EN DE MRT 1635 pos A 1800 14 m Kg Kg Forks500 mm 690907...
Page 120: ......
Page 121: ......
Page 122: ......
Page 124: ......
Page 145: ...MRT 1432 1635 MS Series IT EN DE 3 21 6 6 6 6 4 4 5 6 6 C14 2 C14 1 4 4 6 5 6 5 4 4 6 5 6 5...
Page 164: ......
Page 165: ......
Page 166: ......
Page 167: ...4 4 I IM MP PI IA AN NT TI I S SY YS ST TE EM MS S A AN NL LA AG GE EN N...
Page 168: ......
Page 176: ......
Page 221: ......
Page 222: ......
Page 224: ......
Page 232: ......
Page 306: ......