8
MRT 1432 - 1635
M
S
Series
IT
EN
DE
Auf dem hydrostatishen antrieb
(ABB. C)
- Bezugs-Nr. MANITOU
3
___________
- Serien-Nr.
4
_____________________
Auf der vorder- und hinterache
(ABB. D)
- Typ und Modell der Achse__________
________________________________
- Serien-Nr. der Vorderachse_________
________________________________
- Serien-Nr. der Hinterachse__________
_____________________________________
1
- Typ und Modell der Achse
2
- Serien-Nr.
In der kabine
(ABB. E)
Kabinen-Nr.___________________
Um diese Angaben stets bei der Hand
zu haben, ist es ratsam, die Nummern
Ihres Geräts in den freien Feldern einzu-
tragen. Da die MANITOU-Politik nach
der ständiger Verbesserung unserer
Produkte strebt, kann die Lieferpalette
unserer Teleskoplader einigen Änderun-
gen ausgesetzt werden, deren
Bekanntgabe an die Kundschaft nicht
verpflichtend ist.
On hydrostatic drive (
FIG.C)
-
MANITOU referenceN°
3
____
________
- Serial N°
4
______________________
On front and rear axle
(FIG.D)
- Axle type and model_______________
________________________________
- Serial N° of front axle______________
________________________________
- Serial N° of rear axle______________
_________________________
1
- Axle type and model
2
- Serial N°
On cab
(FIG.E)
Cab N°
______________________
Write all these numbers in the empty
spaces. Since the MANITOU policy is to
constantly improve our products, our
range of telescopic lift trucks may be
subject to modifications without our
being obliged to give advance warning
to our customers.
Sulla trasmissione idrostatica
(FIG.C)
- N° di riferimento MANITOU
3
____________
- N° di serie
4
_______________________
Sull’assale anteriore e posteriore
(FIG.D)
- Tipo e modello assale__________________
____________________________________
- N° di serie dell'assale anteriore__________
____________________________________
- N° di serie dell'assale posteriore__________
____________________________________
1
- Tipo e modello dell’assale
2
- Numero di serie
Sulla cabina
(FIG.E)
N° della cabina____________________
Per poter indicare più facilmente tutti
questi numeri, consigliamo di riportarli
subito negli spazi vuoti che precedono.
Poiché la politica MANITOU è di tendere
ad un miglioramento costante dei nostri
prodotti, la nostra gamma di carrelli ele-
vatori telescopici può essere soggetta
ad alcune modifiche senza che sussista
l’obbligo per noi di dar avviso alla nostra
clientela.
1
2
FIG.D
FIG.C
FIG.E
3
4
FIG.B
Summary of Contents for MRT 1432
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 5: ...ROUGH TERRAIN FORKLIFT TRUCK GENERAL SAFETY STANDARDS I...
Page 27: ......
Page 28: ......
Page 30: ......
Page 64: ......
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 68: ......
Page 78: ...10 2 MRT 1432 MS Series IT EN DE MRT 1432 pos A 1800 13 6 m Kg Kg Forks500 mm 690791...
Page 80: ...12 2 MRT 1635 MS Series IT EN DE MRT 1635 pos A 1800 14 m Kg Kg Forks500 mm 690907...
Page 120: ......
Page 121: ......
Page 122: ......
Page 124: ......
Page 145: ...MRT 1432 1635 MS Series IT EN DE 3 21 6 6 6 6 4 4 5 6 6 C14 2 C14 1 4 4 6 5 6 5 4 4 6 5 6 5...
Page 164: ......
Page 165: ......
Page 166: ......
Page 167: ...4 4 I IM MP PI IA AN NT TI I S SY YS ST TE EM MS S A AN NL LA AG GE EN N...
Page 168: ......
Page 176: ......
Page 221: ......
Page 222: ......
Page 224: ......
Page 232: ......
Page 306: ......