
MRT 1432 - 1635
M
S
Series
IT
EN
DE
3
31
E
E
5
5
-
-
Change the oil in the front axle
reduction gear
Set the truck on a horizontal surface
with the engine off and the oil in the
reduction gear still hot. Place a recepta-
cle under drain plug 1 (fig. E5). Remove
plug 1 and allow the oil to drain out.
Remove fill and level plug 1 (fig. E5) to
ensure that all oil has drained out. Refit
and tighten plug 1 (fig. E5). Fill with oil
(see “LUBRICANT” chart) through fill
and level plug 1 (fig. E5). The level is
correct when flush with the top of the
hole.
Refit and tighten fill and level plug 1 (fig.
E4).
Check for any leaks from the drain plug.
E
E
6
6
-
-
Change the air filter safety
cartridge
Remove the air filter cartridge (see chap-
ter: D
D
1
1
).
Remove the air filter safety cartridge “1”
(fig. E6) and replace it with a new one.
Reassamble the kit (see chapter: D
D
1
1
).
E
E
5
5
-
-
Öl des Untersetzungsgetriebes
der Vorderachse wechseln.
Das Fahrzeug auf ebener Fläche abstel-
len.
Motor abstellen.
Achten sie auf Betriebstemperatur des
Untersetzungsgetriebes.
Einen geeigneten Auffangbehälter unter
den Ölablaßstopfen "1" (Abb. E5) stellen.
Stopfen "1" abschrauben und das Öl
ausfließen lassen.
Den Ölstands- und Öleinfüllstopfen "2"
(Abb. E5) abschrauben, damit das Öl
besser ausläuft.
Den Stopfen "1" (Abb. E5) einsetzen
und festziehen.
Durch den Ölstands- und Öleinfüllstop-
fen "2" (Abb. E5) neues Öl einfüllen (vgl.
“TABELLE DER FÜLLMENGEN”).
Der Ölstand ist korrekt, wenn das Öl aus
der Öffnung austritt.
Den Ölstands- und Öleinfüllstopfen "2"
(Abb. E5) einsetzen und festziehen.
Den Ölablaßstopfen auf Dichtheit prüfen.
Altöle umweltgerecht entsorgen.
E
E
6
6
-
-
Ersetzen der Sicherheitspatrone
des Trockenluftfilters.
Den Luftfiltereinsatz (siehe Kap. : D
D
1
1
)
ausbauen.
Die Sicherheitspatrone des Luftfilters "1"
(Abb.E6) herausnehmen und durch eine
neue ersetzen.
Zusammenbau in umgekehrter
Reihenfolge.
Altfilter umweltgerecht entsorgen.
(siehe Kap. : D
D
1
1
).
E
E
5
5
-
-
Sostituire olio riduttore 2
velocità sul ponte anteriore
Posizionare il carrello su di una
superficie orizzontale con il motore
fermo e l’olio del riduttore ancora caldo.
Porre un recipiente sotto al tappo di
svuotamento 1(fig.E5). Togliere il tappo
1 e lasciare defluire
l’olio. Togliere il tappo di livello e
riempimento 1 (fig.E5) per assicurare
uno svuotamento completo. Rimettere e
serrare il tappo 1 (fig.E5). Mettere l’olio
(vedere “LUBRIFICANTI”) attraverso il
foro di livello e riempimento 1 (fig.E5). Il
livello é corretto quando l’olio affiora dal
foro.
Rimettere e stringere il tappo di livello e
riempimento 1 (fig.E5)
Controllare eventuali perdite dal tappo di
svuotamento.
E
E
6
6
-
-
Sostituire cartuccia di sicurezza
del filtro dell’aria
Smontare la cartuccia del filtro dell'aria
(vedi capitolo: D
D
1
1
).
Togliere la cartuccia di sicurezza del filtro
dell'aria "1" (fig.E6) e sostituirla con una
nuova.
Rimontare la cartuccia del filtro dell'aria
(vedi capitolo: D
D
1
1
).
E5
1
1
E6
Summary of Contents for MRT 1432
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 5: ...ROUGH TERRAIN FORKLIFT TRUCK GENERAL SAFETY STANDARDS I...
Page 27: ......
Page 28: ......
Page 30: ......
Page 64: ......
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 68: ......
Page 78: ...10 2 MRT 1432 MS Series IT EN DE MRT 1432 pos A 1800 13 6 m Kg Kg Forks500 mm 690791...
Page 80: ...12 2 MRT 1635 MS Series IT EN DE MRT 1635 pos A 1800 14 m Kg Kg Forks500 mm 690907...
Page 120: ......
Page 121: ......
Page 122: ......
Page 124: ......
Page 145: ...MRT 1432 1635 MS Series IT EN DE 3 21 6 6 6 6 4 4 5 6 6 C14 2 C14 1 4 4 6 5 6 5 4 4 6 5 6 5...
Page 164: ......
Page 165: ......
Page 166: ......
Page 167: ...4 4 I IM MP PI IA AN NT TI I S SY YS ST TE EM MS S A AN NL LA AG GE EN N...
Page 168: ......
Page 176: ......
Page 221: ......
Page 222: ......
Page 224: ......
Page 232: ......
Page 306: ......