
44
2
MRT 1432 - 1635
M
S
Series
IT
EN
DE
What we have to check when starting
the machine?
Once the self test is processed, the con-
trol panel informs the operator of the
working conditions which the machine is
set asking to check it and at this stage,
the display shows the page where the
main readings are monitored.
SWITCHING THE MACHINE ON
IT IS COMPULSORY, BEFORE DOING
ANY WORK, TO MAKE SURE THAT
THE SELECTED TABLE CORRE-
SPONDS TO THE SELECTED ATTA-
CHMENT.
IF A DIFFERENT ATTACHMENT GETS
SELECTED, IT’S COMPULSORY TO
SELECT THE CORRESPONDING
TABLE ( PLEASE SEE “ATTACHMENT
SELECTION AND OPERATING MODE”
SECTION)
OM = Operating Mode (from external
automatic Inputs).
There are 4 possible operating modes:
- On Outrigger fully extended
- On outriggers partially extended
- On wheels (turret frontal).
- On wheels (turret rotaded).
T
= Load Table corresponding to the
last selected attachment.
Was wird nach dem Anlassen der
Maschine überprüft ?
Nach Beendigung des Funktionstests
wird auf dem Display der zuvor eingege-
bene Betriebszustand (Anbaugerät und
Arbeitsbereich) angezeigt, die der
Fahrer unbedingt auf Richtigkeit zuü
überprüfen hat.
MASCHINE IN BETRIEB
ES IST UNBEDINGT ERFORDERLICH,
VOR BEGINN DES EINSATZES
SICHERZUSTELLEN, DASS DIE EIN-
GEGEBENE UND ANGEZEIGTE
TRAGFÄHIGKEITSTABELLE DIE DES
VERWENDETEN ANBAUGERÄTS IST.
FALLS EIN ANDERES ANBAUGERÄT
VERWENDET WIRD, DANN MUSS
UNBEDINGT AUCH DIE ZUGEHÖREN-
DE TRAGFÄHIGKEITSTABELLE VOR-
GEGEBEN WERDEN. ( SIEHE AUCH
KAPITEL “VORGABE DES ANBAU-
GERÄTS UND DES ARBEITSBEREI-
CHS”)
OM
= der Arbeitsbereich
- 360° auf Stützen
- 360° auf _ Stützen
- auf Rädern nach vorne
- auf Rädern zur Seite
T = Traglastdiagramme für zubehor in
benutz
Cosa verificare all’avviamento della
macchina?
Il pannello, dopo l’auto-controllo, informa
l’Operatore sulle condizioni di lavoro
nelle quali si trova la macchina e ad
ogni accensione il sistema automatica-
mente si riporta all’ultimo accessorio uti-
lizzato.
ACCENSIONE DELLA MACCHINA
E’ NECESSARIO, PRIMA DI INIZIARE
A LAVORARE, VERIFICARE CHE LA
TABELLA SELEZIONATA CORRISPON-
DA ALL’ATTREZZATURA INSTALLATA.
SE VIENE INSTALLATA UN’ATTREZZA-
TURA DIFFERENTE È OBBLIGATORIO
IMPOSTARE SUL PANNELLO LA
TABELLA CORRISPONDENTE COME
INDICATO OLTRE (SELEZIONE DEL-
L’ATTREZZATURA PRESCELTA).
OM = Modo Operativo (da selezioni
automatiche esterne).
Sono possibili 4 modi operativi:
- Su Stabilizzatori
- Su stabilizzatori parzialmente sfilati.
- Su gomme (torretta frontale).
- Su gomme (torretta ruotata).
T
= Tabella di Carico corrispondente
all’attrezzatura in uso.
Summary of Contents for MRT 1432
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 5: ...ROUGH TERRAIN FORKLIFT TRUCK GENERAL SAFETY STANDARDS I...
Page 27: ......
Page 28: ......
Page 30: ......
Page 64: ......
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 68: ......
Page 78: ...10 2 MRT 1432 MS Series IT EN DE MRT 1432 pos A 1800 13 6 m Kg Kg Forks500 mm 690791...
Page 80: ...12 2 MRT 1635 MS Series IT EN DE MRT 1635 pos A 1800 14 m Kg Kg Forks500 mm 690907...
Page 120: ......
Page 121: ......
Page 122: ......
Page 124: ......
Page 145: ...MRT 1432 1635 MS Series IT EN DE 3 21 6 6 6 6 4 4 5 6 6 C14 2 C14 1 4 4 6 5 6 5 4 4 6 5 6 5...
Page 164: ......
Page 165: ......
Page 166: ......
Page 167: ...4 4 I IM MP PI IA AN NT TI I S SY YS ST TE EM MS S A AN NL LA AG GE EN N...
Page 168: ......
Page 176: ......
Page 221: ......
Page 222: ......
Page 224: ......
Page 232: ......
Page 306: ......