
Content
General Information
- Front Cover removal
- Complete Accessories List
4.1 Releases / Coils
- General, Installation
- Table 4.0.1 and 4.0.2: Coil Combinations
& maximum content
4.1.1 Shunt Release
Impulse & Continuously rated
4.1.2 Remote Reset Coil
4.1.3 Undervoltage Release
4.1.4 Time Delay Module
4.1.5 Closing Coil
4.1.6 Command closing coil
4.1.7 Network Interlock device (NI)
4.2 Electrical Charging Motor
- General,
Installation with Spring Charged Contact (SPR)
4.2.1 Ready to close Contact (RTC)
4.3 Contacts
4.3.1 Auxiliary Contact
4.3.2 Release indication Contact
4.3.3 Bell alarm Contact
4.3.4 Cassette Position Indic. Contact
4.3.5 Secondary Terminal Blocks A&B
4.4 Installation
4.4.1 Operations Counter
4.4.2 Breaker locking with Key locks
4.4.3 Pushbutton Padlocking device
4.4.4 Cassette locking with Key locks
4.4.5 Door Interlock
4.4.6 Mis insertion device
4.4.7 Earthing device
4.4.8 Contact Wear indicator
4.4.9 Phase Barriers
4.4.10 IP54 Front fascia cover
4.4.11 Voltage Conditioner
4.4.12 Neutral sensor (Rogowski coil)
4.4.13 Interposing Current transformer
4.4.14 Earth Leg Current Transformer
4.4.15 Wall Mounting Brackets
4.5 Other Accessories
(catalogue number only)
4.5.1 Trip Unit Battery/Setup Tester
4.5.2 Auxiliary power supply 24V DC
4.5.3 Cable interlocking systems
4.5.4 Non standard bus Connection options
4.6 Spare parts
(catalogue number only)
4.6.1 Breaker Arc Chutes
4.6.2 Breaker Arcing Contacts
4.6.3 Breaker Cluster contacts
Breaker Cluster Pliers
4.6.4 Spare Breaker Front Fascia
4.6.5 Spare Trip Unit cover
4.6.6 Spare Cassette shutters with interlock
4.6.7 Spare Cassette Racking Handle
LOCKS
EntelliGuard G
INTRO
BREAKER
ACCESSORIES
TESTS
APPENDIX
TRIP UNIT
GENER
AL
C
OILS
MO
TOR
C
ONT
A
CTS
O
THER
Spis treści
Informacje ogólne
- Usunięcie płyty czołowej
- Specyfikacja wyposażenia
4.1 Wyzwalacze pomocnicze / Cewki
- Informacje ogólne, montaż
- Ta
bele
4.0.1
i
4.0.2:
Kombinacje cewek
i
maksymalne ilości
4.1.1
Wyzwalacze napięciowe
do zasilania impulsowego i ciągłego
4.1.2 Cewka zdalnego resetu
4.1.3 Wyzwalacz podnapięciowy
4.1.4 Moduł zwłoki czasowej
4.1.5 Cewka zamykająca standardowa
4.1.6 Cewka zamykająca dwufunkcyjna
4.1.7 Blokada sieciowa (NI)
4.2 Napęd silnikowy
- Informacje ogólne, montaż ze stykiem
sygnalizacji zazbrojenia (SPR)
4.2.1 Styk gotowości do zamknięcia (RTC)
4.3 Styki sygnalizacyjne
4.3.1 Styki pomocnicze
4.3.2 Sygnalizacja zadziałania wyzwalacza
4.3.3 Łącznik alarmowy
4.3.4 Styk sygnalizacji położenia
4.3.5 Listwy zaciskowe A i B
4.4
Wyposażenie dodatkowe do montażu
4.4.1 Licznik operacji
4.4.2 Zamki blokujące wyłącznik
4.4.3 Blokada kłódkowa dla przycisków
4.4.4 Zamki w podstawie wyłącznika
4.4.5 Blokada drzwi
4.4.6 Blokada wsunięcia niewłaściwego wyłącznika
4.4.7 Uziemnik
4.4.8 Wskaźnik zużycia styków
4.4.9 Przegrody międzybiegunowe
4.4.10 Osłona IP54 dla płyty czołowej
4.4.11 Przetwornik do pomiaru napięć
4.4.12 Przekładnik na torze neutralnym
(cewka Rogowskiego)
4.4.13 Przekładnik prądowy międzypozycyjny
4.4.14 Przekładniki prądowe na uziemieniu
4.4.15 Wsporniki do montażu naściennego
4.5 Pozostałe wyposażenie (tylko numery katalogowe)
4.5.1 Tester wyzwalacza nadprądowego
4.5.2 Zasilacz pomocniczy 24V DC
4.5.3 Blokady mechaniczne między wyłącznikami
4.5.4 Niestandardowe podłączenia szyn
4.6 Części zamienne (tylko numery katalogowe)
4.6.1 Komory łukowe wyłącznika
4.6.2 Styki opalne stałe
4.6.3 Zaciski szczękowe i cęgi do ich zdejmowania
4.6.4 Płyta czołowa wyłącznika
4.6.5 Osłona wyzwalacza nadprądowego, z plombą
4.6.6 Osłony izolacyjne w podstawie wył-ka, z blokadą
4.6.7 Korba do wsuwania wyłącznika w podstawę
4.0-00
Содержание
Общая информация
- Удаление передней панели
- Спецификация оснастки
4.1 Расцепители/катушки
- Общая информация, монтаж
- Таблица 4.0 и 4.0.2: Комбинации катушек
и макс. кол-во
4.1.1 Шунтовый расцепитель
Импульсное и бесступенчатое регулирование
4.1.2 Катушка удаленного сброса
4.1.3 Расцепитель мин. напряжения
4.1.4 Модуль временной задержки
4.1.5 Катушка включения
4.1.6 Управляющая катушка включения
4.1.7 Сетевая блокировка (NI)
4.2 Электропривод
- Общая информация, монтаж с контактом индикации
взвода (SPR)
4.2.1 Контакт готовности к замыканию (RTC)
4.3 Сигнальные контакты
4.3.1
Вспомогательные контакты
4.3.2
Сигнализация срабатывания расцепителя
4.3.3
Сигнальный контакт
4.3.4
Контакт индикации положения в кассете
4.3.5
Клеммные блоки A и B
4.4 Дополнительные компоненты для монтажа
4.4.1
Счетчик срабатывания
4.4.2
Замки, блокирующие выключатель
4.4.3
Блокировка на висячий замок для кнопок
4.4.4
Замки в кассете выключателя
4.4.5
Блокировка дверей
4.4.6 Блокировка установки несоответствующего
выключателя
4.4.7
Заземлитель
4.4.8
Индикатор износа контактов
4.4.9
Межполюсные барьеры
4.4.10
Защита IP54 передней панели
4.4.11
Преобразователь для измерения напряжения
4.4.12
Измерительный трансформатор на
нейтральной шине (катушка Роговского)
4.4.13
Промежуточный изм. трансформатор тока
4.4.14
Трансформатор тока нулевой
последовательности
4.4.15
Кронштейны для настенного монтажа
4.5 Остальные комплектующие
(только номера по
каталогу)
4.5.1
Тестер расцепителя
4.5.2
Дополнительный питающий блок 24 В
постоянного тока
4.5.3
Механические блокировки групп выключателей
4.5.4
Нестандартные соединения шин
4.6 Запасные части
(только номера по каталогу)
4.6.1
Дугогасительные камеры выключателя
4.6.2
Постоянные дугогасительные контакты
4.6.3
Зажимы-крокодилы и щипцы для их снятия
4.6.4
Передняя панель выключателя
4.6.5
Крышка расцепителя с пломбой
4.6.6
Защитные шторки в кассете выключателя, с
блокировкой
4.6.7
Рукоятка для установки выключателя в кассете
WARNING:
Ensure only qualified personnel install, operate,
service and maintain all electrical equipment.
Avoid risk of injury from moving parts while
handling the breaker.
If advisable, use a cable/busbar lockable
grounding device (optional accessory) to provide
additional safety during system maintenance.
OSTRZEŻENIE:
Instalacja, obsługa i konserwacja urządzeń
elektrycznych może być wykonywana tylko
przez wykwalifikowanych specjalistów.
Przy przenoszeniu wyłącznika zwracać uwagę
na części ruchome, aby uniknąć obrażeń.
W razie potrzeby należy używać uziemnika
kablowego / szynowego (wyposażenie
opcjonalne) aby zapewnić dodatkowe
zabezpieczenie podczas konserwacji urządzeń.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Монтаж, эксплуатация и обслуживание
электрического оборудования может
производиться только квалифицированными
специалистами. При перемещении
выключателя следует обращать внимание на
подвижные части во избежание травм. При
необходимости следует использовать
кабельный/шинный заземлитель
(дополнительное оснащение) для обеспечения
дополнительной защиты во время
обслуживания устройств.