ITALIANO
Tradotto dal manuale di istruzioni originale
55
cilindri, assicurarsi di utilizzare solamente cilindri adatti
al recupero di refrigeranti. Assicurarsi di avere a disposi-
zione la quantità corretta di cilindri, che possa contenere
il carico completo del sistema. Tutti i cilindri che saranno
utilizzati sono progettati per il refrigerante recuperato
e sono etichettati per questo tipo di refrigerante (ossia,
cilindri speciali per il recupero di refrigerante). I cilindri
devono possedere una valvola di sfiato della pressione
e delle valvole di chiusura in buono stato di funziona-
mento. I cilindri di recupero vuoti saranno smaltiti e, se
possibile, raffreddati prima di effettuare il recupero.
♦
Il dispositivo di recupero deve essere in buono stato di
funzionamento, possedere una serie di istruzioni inerenti
il dispositivo, da tenere a portata di mano, e deve essere
adatto al recupero di refrigeranti infiammabili. Inoltre
deve essere presente un sistema di bilance calibrate,
in buono stato di funzionamento. Le tuberie devono
possedere un accoppiamiento a disinserzione senza
fughe e in buone condizioni. Prima di usare la macchina
di recupero, verificare che sia in buone condizioni di
funzionamento, che le sia stata praticata la dovuta
manutenzione e che tutti i componenti elettrici associati
siano sigillati, per evitare l’accensione se ci dovesse
essere una fuga di refrigerante. In caso di dubbio,
rivolgersi al fabbricante.
♦ Il refrigerante recuperato dovrà essere restituito al
fornitore nel cilindro di recupero corretto e si apporrà la
corrispondente Nota di trasferimento dei residui. Non mi-
scelare refrigeranti nelle unità di recupero e, soprattutto,
nei cilindri.
♦
Se i compressori o gli oli del compressore dovessero
essere rimossi, assicurarsi che siano stati evacuati a
un livello accettabile, per garantire che il refrigerante
infiammabile non rimanga nel lubrificante. Il procedimen
-
to di evacuazione si effettuerà prima di restituire il com
-
pressore ai fornitori. Per accelerare questo processo,
utilizzare solamente il riscaldamento elettrico nel corpo
del compressore. L’operazione di estrazione dell’olio da
un sistema deve essere effettuata in sicurezza.
COMPETENZA DEL PERSONA-
LE DI SERVIZIO
Generale
♦
Si richiede una competenza maggiore, rispetto agli
abituali procedimenti di riparazione dei dispositivi di
raffreddamento, quando si tratta di un dispositivo con
refrigeranti infiammabili.
♦ In molti Paesi questa competenza è data da organiz
-
zazioni nazionali di perfezionamento professionale,
accreditate per insegnare le più importanti norme di
perfezionamento nazionali, stabilite per legge.
♦
La competenza raggiunta deve essere documentata da
un certificato.
Formazione
♦
La competenza deve comprendere quanto segue:
♦
Informazioni sul potenziale esplosivo dei refrigeranti
infiammabili, per dimostrare che i prodotti infiamma
-
bili possono essere pericolosi, se manipolati senza
precauzioni.
♦
Informazioni su possibili fonti di ignizione, in particolare
quelle ovvie, come accendini, interruttori elettrici, aspira-
polvere, apparecchi elettrici di riscaldamento.
Informazioni sui vari concetti di sicurezza:
♦
Senza ventilazione (Vedere Clausola GG.2). La sicurez-
za dell’apparecchio non dipende dalla ventilazione del
corpo. Lo scollegamento dell’apparecchio o l’apertura
del corpo non hanno nessun effetto significativo rispetto
alla sicurezza. È tuttavia possibile che si accumuli
refrigerante con fughe nell’involucro e sarà rilasciata
un’atmosfera infiammabile quando si apra l’involucro
stesso.
♦
Ambiente ventilato (Vedere Clausa GG.4) La sicurezza
del dispositivo dipende dalla ventilazione del corpo. Lo
scollegamento dell’apparecchio o l’apertura dell’armadio
hanno un impatto significante sulla sicurezza. Si deve
far attenzione di assicurare prima una ventilazione
sufficiente.
♦
Sala ventilata (Vedere Clausola GG.5) La sicurezza
dell’apparecchio dipende dalla ventilazione della stanza.
Lo scollegamento dell’apparecchio o l’apertura del corpo
non hanno nessun effetto significativo rispetto alla sicu
-
rezza. La ventilazione della stanza non sarà scollegata
durante i processi di riparazione.
♦
Informazioni riguardo il concetto di componenti sigillati e
involucri sigillati ai sensi del IEC 60079-15: 2010.
♦
Informazioni sui corretti procedimenti di lavoro:
Messa in servizio
♦ Assicurarsi che l’area del pavimento sia sufficiente per la
ricarica del refrigerante o che il condotto di ventilazione
sia montato correttamente.
♦
Collegare le tubazioni ed eseguire una prova di fughe,
prima di ricaricare il refrigerante.
♦ Verificare il dispositivo di sicurezza prima di metterlo in
funzione.
Summary of Contents for BXAC12000E
Page 1: ...FR EN DE IT ES PT NL PL EL RU RO BG www blackanddecker eu BXAC12000E...
Page 2: ...A6 A5 A1 A7 A2 A3 A7 A B C D E F G I J K L M P N O 5 M M C C F F 4 3 6 2 1...
Page 3: ...Fig 1 Fig 2...
Page 114: ...114 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Page 115: ...115 8 50 cm 50 cm T 250VAC 3 15A...
Page 116: ...116 16 30 mA...
Page 119: ...119 BXAC12000E BXAC12000E 3 FL LCD standby 10 on off pH 2...
Page 120: ...120 3 E1 E2 FL...
Page 122: ...122 R290 CO2...
Page 123: ...123 LFL 25...
Page 124: ...124 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h...
Page 125: ...125 80 i j k GG 2 GG 4...
Page 126: ...126 GG 5 IEC 6007915 2010 5 5...
Page 127: ...127 5...
Page 128: ...128 BXAC12000E Black Decker 14 5 2 R290 300 R290 R290...
Page 129: ...129 8 50 50 T 250 3 15...
Page 130: ...130 16 30 H...
Page 131: ...131 A B C D E F G I J K L M N O P A1 On Off A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 32 C...
Page 132: ...132 Fig 1 Fig 2 2 ON OFF 24 C BXAC12000E F1 F2 F3 F1 88 24 00 1 24 16 30 C A2 2 A7 6 A3 3...
Page 133: ...133 BXAC12000E BXAC12000E FL 10 ON OFF 2 A1...
Page 134: ...134 pH 3 E1 E2 FL...
Page 136: ...136 R290 CO 2...
Page 137: ...137...
Page 138: ...138 LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h 80...
Page 139: ...139 i j k GG 2...
Page 140: ...140 GG 4 GG 5 IEC 6007915 2010 5...
Page 141: ...141 5 5...
Page 156: ...156 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Page 157: ...157 8 50 50 250VAC 3 15A...
Page 158: ...158 16 c a pa o a a e c po c a epe c 30 mA...
Page 159: ...159 A B C D E F G I J K L M N O P A1 ON OFF A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 C 32 C...
Page 161: ...161 3 FL Stand by 10 On Off pH 2...
Page 162: ...162 3 E1 E2 FL U...
Page 164: ...164 R290 CO2...
Page 165: ...165...
Page 166: ...166 LFL 25 OFN OFN OFN 0 OFN OFN a b c d e...
Page 167: ...167 f g h 80 i j k...
Page 168: ...168 GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010 5...
Page 169: ...169 5 5...