DEUTSCH
Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen
35
♦
Gerät vom Netz trennen.
♦
Das Wasser aus dem Wassertank gießen.
♦
Reinigen Sie das Gerät.
Transport-Griffe:
♦
Für ein leichtes und bequemes Tragen ist dieses Gerät
an der Seite mit einem Tragegriff ausgestattet.
Ablassen des Wassers:
Manuelles Ablassen:
♦
Wenn der Wassertank voll ist und das Gerät nicht mehr
funktioniert, schalten Sie es aus und nehmen Sie es
vom Netz.
♦
Das Gerät vorsichtig bewegen, um zu vermeiden, dass
das Wasser aus dem Behälter läuft.
♦
Ein Gefäß unter den Ablassdeckel des Wassers stellen.
♦
Den Deckel entfernen, das Silikonteil zum Rückhalt des
Wassers lösen und das Wasser in das Gefäß laufen
lassen.
♦
Das Silikonteil wieder anbringen und den Deckel fest-
schrauben.
Kontinuierliches Ablassen:
♦
Den Deckel aufschrauben und das Silikonteil zum Rück-
halt des Wassers lösen.
♦
Einen Schlauch verwenden, um den Wasserausgang zu
verbinden.
♦
Den Schlauch nach außen, oder in die Badewanne
leiten.
♦
HINWEIS: Diese Methode kann nur angewandt werden,
wenn sich kein Wasser im Behälter befindet.
♦
Dieses Modell verfügt im Kühl-Modus über eine auto-
matische Verdampfungsfunktion. Um eine bessere
Kühlwirkung zu erzielen, lassen Sie bitte nicht ständig
Wasser ab.
REINIGUNG
♦
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch mit
ein paar Tropfen Reinigungsmittel. Verwenden Sie zur
Reinigung des Geräts weder Löse- oder Scheuermittel,
noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH-
Wert wie z.B. Lauge.
♦
Die Steckdose nicht in Wasser oder andere Flüssig-
keiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten.
Halten Sie das Gerät nicht sauber, so könnten sich der
Zustand seiner Oberfläche verschlechtern, seine Le
-
benszeit negativ beeinflusst und gefährliche Situationen
verursacht werden.
Reinigen des Luftfilters:
♦ Reinigen Sie die Luftfilter alle 2 Wochen. Wenn Staub
den Luftfilter verstopft, wird seine Wirkung reduziert.
♦
Waschen Sie die Filter, indem Sie diese vorsichtig
in warmes Wasser mit einem neutralen Waschmittel
tauchen, anschließend klarspülen und dann an einem
schattigen Ort vollständig trocknen lassen.
♦
Setzen Sie dann die gereinigten Filter wieder ein.
Nach der regelmäßigen Wartung:
♦
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker
aus dem Netz.
♦
Ziehen Sie den Abluftschlauch aus dem Gerät und
lagern Sie ihn sorgfältig.
♦
Stellen Sie das Gerät an einen trockenen Ort.
♦
Entnehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung
und bewahren Sie diese auf.
STÖRUNGEN UND REPARA-
TUR
♦
Bei Schäden und Störungen bringen Sie das Gerät
zu einem zugelassenen Technischen Kundendienst.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst auseinander-
zubauen und zu reparieren. Das könnte Gefahren zur
Folge haben.
♦
Jede Person, die an einem Kältemittelkreislauf arbeitet,
muss über ein gültiges Zertifikat von einer anerkannten
Industrie Bewertungsbehörde verfügen, welches seine
Kompetenz im sicheren Umgang mit Kältemitteln ge-
mäß einer anerkannten Industrie Bewertungsbehörde
autorisiert.
♦
Die Wartung darf nur gemäß den Empfehlungen des
Geräteherstellers durchgeführt werden. Wartungs- und
Reparaturarbeiten, welche die Unterstützung von
anderem Fachpersonal erfordern, müssen unter Aufsicht
einer kompetenten Person, im Umgang von brennbaren
Kältemitteln, durchgeführt werden.
Lösungen zur Behebung kleiner Störungen können Sie der
folgenden Tabelle entnehmen:
Summary of Contents for BXAC12000E
Page 1: ...FR EN DE IT ES PT NL PL EL RU RO BG www blackanddecker eu BXAC12000E...
Page 2: ...A6 A5 A1 A7 A2 A3 A7 A B C D E F G I J K L M P N O 5 M M C C F F 4 3 6 2 1...
Page 3: ...Fig 1 Fig 2...
Page 114: ...114 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Page 115: ...115 8 50 cm 50 cm T 250VAC 3 15A...
Page 116: ...116 16 30 mA...
Page 119: ...119 BXAC12000E BXAC12000E 3 FL LCD standby 10 on off pH 2...
Page 120: ...120 3 E1 E2 FL...
Page 122: ...122 R290 CO2...
Page 123: ...123 LFL 25...
Page 124: ...124 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h...
Page 125: ...125 80 i j k GG 2 GG 4...
Page 126: ...126 GG 5 IEC 6007915 2010 5 5...
Page 127: ...127 5...
Page 128: ...128 BXAC12000E Black Decker 14 5 2 R290 300 R290 R290...
Page 129: ...129 8 50 50 T 250 3 15...
Page 130: ...130 16 30 H...
Page 131: ...131 A B C D E F G I J K L M N O P A1 On Off A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 32 C...
Page 132: ...132 Fig 1 Fig 2 2 ON OFF 24 C BXAC12000E F1 F2 F3 F1 88 24 00 1 24 16 30 C A2 2 A7 6 A3 3...
Page 133: ...133 BXAC12000E BXAC12000E FL 10 ON OFF 2 A1...
Page 134: ...134 pH 3 E1 E2 FL...
Page 136: ...136 R290 CO 2...
Page 137: ...137...
Page 138: ...138 LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h 80...
Page 139: ...139 i j k GG 2...
Page 140: ...140 GG 4 GG 5 IEC 6007915 2010 5...
Page 141: ...141 5 5...
Page 156: ...156 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Page 157: ...157 8 50 50 250VAC 3 15A...
Page 158: ...158 16 c a pa o a a e c po c a epe c 30 mA...
Page 159: ...159 A B C D E F G I J K L M N O P A1 ON OFF A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 C 32 C...
Page 161: ...161 3 FL Stand by 10 On Off pH 2...
Page 162: ...162 3 E1 E2 FL U...
Page 164: ...164 R290 CO2...
Page 165: ...165...
Page 166: ...166 LFL 25 OFN OFN OFN 0 OFN OFN a b c d e...
Page 167: ...167 f g h 80 i j k...
Page 168: ...168 GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010 5...
Page 169: ...169 5 5...