БЪЛГАРСКИ
Превод на извършените
164
УКАЗАНИЯ ЗА ПОПРАВКА НА
ЕЛЕКТРОУРЕДИ, СЪДЪРЖА
-
ЩИ R290
ОБЩИ УКАЗАНИЯ
Контролни дейности в пространството,
където е поставена системата
♦ С цел гарантиране на минимален риск от запалване,
преди да започнете работа със системи, съдържащи
запалими охладители се изисква извършването на
контролни дейности. За поправка на охладителната
система, преди извършване на дейности в нея
следва да се предприемат следните предохранител
-
ни мерки.
Начин на работа
♦ С цел свеждане до минимум на риска от наличието
на запалими газ или пара, работата следва да се
извършва при контролирана процедура.
Пространство за обща работа
♦ Персоналът по поддръжка и другите лица, работещи
на определеното пространство следва да получат
указания за естеството на извършващата се работа.
Избягвайте работа в затворени помещения. Мястото
около работното пространство следва да се отцепи.
Уверете се, че условията на работното място са без
-
опасни, като проконтролирате запалимия материал.
Проверка за наличие на охладител
♦ Преди и по време на работа мястото следва да се
провери с подходящ детектор на охладители. Така
техническият персонал проверява, дали във въздуха
са налице потенциално запалими вещества. Уве
-
рете се, че екипировката за защита от утечки, която
използвате е подоходяща за работа със запаляеми
охладители, т.е. дали притежава противоовлажнява
-
щи свойства, дали се затваря херметично и дали по
начало осигурява добра защита.
Пожарогасител
♦ Ако предстои извършването на работа „на горещо“ в
охладителния уред или някоя свързана с него част
следва да сте снабдени с подходящи противопо
-
жарни средства. Непосредствено до мястото за
зареждане съхранявайте пожарогасител със суха
прах или CO
2
.
Без запалителн източници
♦ При извършване работа по охладителна система,
включваща работа с тръби, съдържащи или съдър
-
жали запалим охладител, лицето, извършващо тази
дейност В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ не бива да използва
източници на запалване, така че да не предизвика
пожар или взрив. Всички възможни източници на за
-
палване, включително тези вследствие на тютюнопу
-
шене следва да се държат на достатъчно далечно
разстояние от мястото на инсталиране, поправка и
отстраняване, тъй като по време на тези дейности
може да изтече запаляем охладител в околното
пространство. Преди извършване на съответната
дейност следва да се провери добре пространството
около уреда с цел да се уверите, че няма опасни
запалими вещества и не съществува опасност от за
-
палване. Следва да се поставят надписи „Пушенето
забранено“.
Проветрение
♦ Преди да вкарате охладителната система или преди
извършване на каквато и да било работа „на горе
-
що“, уверете се, че мястото е открито или че е добре
проветрено. По време на извършването на работата
следва да се поддържа известна вентилация. Вен
-
тилацията следва напълно и безопасно да разсейва
всякакъв освободен охладител, като по възможност
го изтласква в атмосферата.
Контрол на охладителния уред
♦ Когато се подменят електрически компоненти,
същите следва да съответстват на тази цел, а също
и да имат правилната спецификация. Указанията за
поддръжка и сервиз на производителя следва да се
спазват строго. Ако възникне някакъв въпрос, моля
обърнете се за помощ към техническата служба
на произведителя. Към инсталации, използващи
запалими охладители се прилагат следните про
-
верки: дали величината на зареждането се намира
в съответствие с размера на помещението, където
се инсталират съдържащите охладител части;
дали машините за вентилация и изходите работят
изправно и дали не са запушени; в случай, че се
използва индиректен кръг за охлаждане следва да
се провери за наличие на охладител във вторичния
кръг; дали означението на екипа е видимо и добре
четимо. Нечетливите означения и знаци следва да
се поправят. Следва да се провери дали тръбите и
охладителните компоненти са инсталирани в такова
положение, че да бъде малко вероятно да бъдат
изложени на вещество, което да разяде съдържащия
охладител компонент, или поне компонентите да бъ
-
Summary of Contents for BXAC12000E
Page 1: ...FR EN DE IT ES PT NL PL EL RU RO BG www blackanddecker eu BXAC12000E...
Page 2: ...A6 A5 A1 A7 A2 A3 A7 A B C D E F G I J K L M P N O 5 M M C C F F 4 3 6 2 1...
Page 3: ...Fig 1 Fig 2...
Page 114: ...114 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Page 115: ...115 8 50 cm 50 cm T 250VAC 3 15A...
Page 116: ...116 16 30 mA...
Page 119: ...119 BXAC12000E BXAC12000E 3 FL LCD standby 10 on off pH 2...
Page 120: ...120 3 E1 E2 FL...
Page 122: ...122 R290 CO2...
Page 123: ...123 LFL 25...
Page 124: ...124 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h...
Page 125: ...125 80 i j k GG 2 GG 4...
Page 126: ...126 GG 5 IEC 6007915 2010 5 5...
Page 127: ...127 5...
Page 128: ...128 BXAC12000E Black Decker 14 5 2 R290 300 R290 R290...
Page 129: ...129 8 50 50 T 250 3 15...
Page 130: ...130 16 30 H...
Page 131: ...131 A B C D E F G I J K L M N O P A1 On Off A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 32 C...
Page 132: ...132 Fig 1 Fig 2 2 ON OFF 24 C BXAC12000E F1 F2 F3 F1 88 24 00 1 24 16 30 C A2 2 A7 6 A3 3...
Page 133: ...133 BXAC12000E BXAC12000E FL 10 ON OFF 2 A1...
Page 134: ...134 pH 3 E1 E2 FL...
Page 136: ...136 R290 CO 2...
Page 137: ...137...
Page 138: ...138 LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h 80...
Page 139: ...139 i j k GG 2...
Page 140: ...140 GG 4 GG 5 IEC 6007915 2010 5...
Page 141: ...141 5 5...
Page 156: ...156 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Page 157: ...157 8 50 50 250VAC 3 15A...
Page 158: ...158 16 c a pa o a a e c po c a epe c 30 mA...
Page 159: ...159 A B C D E F G I J K L M N O P A1 ON OFF A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 C 32 C...
Page 161: ...161 3 FL Stand by 10 On Off pH 2...
Page 162: ...162 3 E1 E2 FL U...
Page 164: ...164 R290 CO2...
Page 165: ...165...
Page 166: ...166 LFL 25 OFN OFN OFN 0 OFN OFN a b c d e...
Page 167: ...167 f g h 80 i j k...
Page 168: ...168 GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010 5...
Page 169: ...169 5 5...