ITALIANO
Tradotto dal manuale di istruzioni originale
46
♦ Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all'appa
-
recchio.
♦ Verificare che il cavo elettrico non sia danneggiato né
piegato.
♦
Non lasciare il cavo di connessione pendente o entri a
contatto con le superfici calde dell’apparecchio.
♦
Controllare lo stato del cavo di alimentazione. I cavi dan-
neggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scariche
elettriche.
♦
Si raccomanda, come ulteriore protezione nell’installa-
zione elettrica che alimenta l’apparecchio, di utilizzare
un dispositivo di corrente differenziale con una sensibilità
massima di 30 mA. Rivolgersi a un installatore qualifica
-
to per ottenere consigli a riguardo.
♦
Non toccare mai la spina con le mani bagnate.
♦
Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimentazione o
la spina sono danneggiati.
♦
In caso di rottura di una parte dell’involucro esterno
dell’apparecchio, scollegare immediatamente la spina
dalla presa di corrente al fine di evitare eventuali scari
-
che elettriche.
♦
Non usare l’apparecchio dopo una caduta, se presenta
danni visibili o in presenza di qualsiasi perdita.
♦
Utilizzare l’apparecchio in una zona ben ventilata.
♦
Quando l’apparecchio viene utilizzato in una stanza
con altri apparecchi a gas o di combustibile, sarà ben
ventilata.
♦
Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole.
♦ Appoggiare l'apparecchio su una superficie orizzontale,
stabile e adatta a sopportare temperature elevate,
lontano da altre sorgenti di calore e da possibili schizzi
d'acqua.
♦
Non usare o esporre l’apparecchio alle intemperie.
♦
Non lasciare l’apparecchio sotto la pioggia o in luoghi
umidi. Le infiltrazioni d’acqua aumentano il rischio di
scariche elettriche.
♦ AVVERTIMENTO: Non usare l’apparecchio in prossimità
di acqua.
♦
Non tirare il cavo elettrico. Non usare mai il cavo elettrico
per sollevare, trasportare o scollegare l’apparecchio.
Mantenere l’apparecchio lontano da fonti di calore e da
angoli spigolosi.
PRECAUZIONI D’USO:
♦
Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente il cavo
dell’apparecchio.
♦
Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo di
accensione/spegnimento non funziona. Non muovere
l’apparecchio durante l’uso.
♦
Utilizzare il manico/i per prendere o spostare l’apparec-
chio.
♦ Non capovolgere l’apparecchio se è in funzione o
collegato alla presa.
♦
Staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente
quando l’apparecchio non è in uso e prima di compiere
qualsiasi operazione di pulizia.
♦
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da
persone (inclusi bambini) con problemi fisici, mentali o di
sensibilità o con mancanza di esperienza e conoscenza
♦
Non esporre l’apparecchio a temperature estreme.
Conservare l'apparecchio in luogo asciutto, lontano dalla
polvere e dalla luce del sole. Non lasciare mai l’appa-
recchio collegato alla rete elettrica e senza controllo. Si
otterrà un risparmio energetico e si prolungherà la vita
dell’apparecchio stesso.
♦
Il produttore invalida la garanzia e declina ogni respon-
sabilità in caso di uso inappropriato dell’apparecchio o
non conforme alle istruzioni d’uso.
SERVIZIO:
♦
Assicurarsi che il servizio sia riparato esclusivamente
da personale specializzato e che si utilizzino solamente
pezzi di ricambio o accessori originali per sostituire i
pezzi / accessori esistenti
♦
Il produttore invalida la garanzia e declina ogni respon-
sabilità in caso di uso inappropriato o non conforme alle
istruzioni d’uso dell’apparecchio.
DESCRIZIONE
A Involucro superiore
B Griglia uscita aria
C Pannello di controllo
D Carcassa
E Rotelle
F Impugnatura
G Cavo di alimentazione
I Filtro aria superiore
J Rete di protezione
K Filtro aria inferiore
L Tappo del serbatoio di acqua
M Telecomando
N Tubo di scarico dell’aria calda
O Kit per finestra
P Adattatore della manichetta
Summary of Contents for BXAC12000E
Page 1: ...FR EN DE IT ES PT NL PL EL RU RO BG www blackanddecker eu BXAC12000E...
Page 2: ...A6 A5 A1 A7 A2 A3 A7 A B C D E F G I J K L M P N O 5 M M C C F F 4 3 6 2 1...
Page 3: ...Fig 1 Fig 2...
Page 114: ...114 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Page 115: ...115 8 50 cm 50 cm T 250VAC 3 15A...
Page 116: ...116 16 30 mA...
Page 119: ...119 BXAC12000E BXAC12000E 3 FL LCD standby 10 on off pH 2...
Page 120: ...120 3 E1 E2 FL...
Page 122: ...122 R290 CO2...
Page 123: ...123 LFL 25...
Page 124: ...124 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h...
Page 125: ...125 80 i j k GG 2 GG 4...
Page 126: ...126 GG 5 IEC 6007915 2010 5 5...
Page 127: ...127 5...
Page 128: ...128 BXAC12000E Black Decker 14 5 2 R290 300 R290 R290...
Page 129: ...129 8 50 50 T 250 3 15...
Page 130: ...130 16 30 H...
Page 131: ...131 A B C D E F G I J K L M N O P A1 On Off A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 32 C...
Page 132: ...132 Fig 1 Fig 2 2 ON OFF 24 C BXAC12000E F1 F2 F3 F1 88 24 00 1 24 16 30 C A2 2 A7 6 A3 3...
Page 133: ...133 BXAC12000E BXAC12000E FL 10 ON OFF 2 A1...
Page 134: ...134 pH 3 E1 E2 FL...
Page 136: ...136 R290 CO 2...
Page 137: ...137...
Page 138: ...138 LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h 80...
Page 139: ...139 i j k GG 2...
Page 140: ...140 GG 4 GG 5 IEC 6007915 2010 5...
Page 141: ...141 5 5...
Page 156: ...156 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Page 157: ...157 8 50 50 250VAC 3 15A...
Page 158: ...158 16 c a pa o a a e c po c a epe c 30 mA...
Page 159: ...159 A B C D E F G I J K L M N O P A1 ON OFF A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 C 32 C...
Page 161: ...161 3 FL Stand by 10 On Off pH 2...
Page 162: ...162 3 E1 E2 FL U...
Page 164: ...164 R290 CO2...
Page 165: ...165...
Page 166: ...166 LFL 25 OFN OFN OFN 0 OFN OFN a b c d e...
Page 167: ...167 f g h 80 i j k...
Page 168: ...168 GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010 5...
Page 169: ...169 5 5...