ROMÂNĂ
Translat din instrucțiunile originale
144
♦ Nu forțați cablul de conectare. Nu utilizați niciodată
cablul de alimentare pentru a ridica, transporta sau
decupla aparatul.
♦ Nu înfășurați cablul electric în jurul aparatului.
♦ Verificați cablul de alimentare să nu fie ciupit sau îndoit.
♦ Nu permiteți cablului de alimentare să atârne sau să
atingă suprafețele fierbinți ale aparatului.
♦ Verificați starea cablului de conectare electrică. Cablurile
deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare.
♦ Ca protecție suplimentară la nivelul instalației electrice
care alimentează aparatul, se recomandă utilizarea unui
dispozitiv de curent diferențial cu o sensibilitate de cel
mult 30 mA. Consultați-vă cu un instalator.
♦ Nu atingeți ștecherul cu mâinile ude.
♦ Nu utilizați aparatul cu cablul de alimentare sau șteche
-
rul deteriorat.
♦ Dacă oricare dintre incintele aparatului se deteriorează,
opriți imediat aparatul.
♦ Pentru a evita posibilitatea unei electrocutări.
♦ Nu utilizați aparatul dacă a fost scăpat pe jos, dacă
există semne vizibile de deteriorare sau dacă prezintă
scurgeri.
♦ Utilizați aparatul într-o zonă bine ventilată.
♦ Dacă aparatul se utilizează în aceeași încăpere cu alte
aparate pe bază de gaz sau combustibil, aceasta trebuie
să fie bine ventilată.
♦ Nu așezați aparatul în bătaia directă a soarelui.
♦ Așezați aparatul pe o suprafață orizontală, plană, stabilă,
ferită de sursele de căldură și de contactul cu apa.
♦ Nu utilizați și nici nu depozitați aparatul în exterior.
♦ Nu expuneți aparatul la ploaie sau umezeală. Apa ce
pătrunde în aparat crește riscul de electrocutare.
♦ AVERTISMENT! Nu utilizați aparatul în apropierea apei.
♦ Nu forțați cablul de conectare. Nu utilizați niciodată ca
-
blul de alimentare pentru a ridica, transporta sau decupla
aparatul. Țineți aparatul departe de sursele de căldură.
UTILIZARE ŞI ÎNGRIJIRE:
♦ Nu utilizați aparatul dacă întrerupătorul pornit/oprit nu
funcționează. Nu mișcați aparatul în timpul utilizării.
♦ Utilizați mânerele pentru a apuca sau transporta
aparatul.
♦ Nu răsturnați aparatul în timpul utilizării sau dacă este
conectat la rețeaua de alimentare.
♦ Deconectați aparatul de la rețeaua de alimentare atunci
când nu îl utilizați și înainte de a efectua orice operațiuni
de curățare.
♦ Țineți aparatul într-un loc care să nu fie la îndemâna co
-
piilor și/sau a persoanelor cu capacități fizice, senzoriale
sau mentale reduse, sau care nu sunt familiarizate cu
utilizarea acestuia.
♦ Nu expuneți aparatul la temperaturi extreme. Păstrați
aparatul într-un loc uscat, lipsit de praf și care nu se află
în lumina directă a soarelui. Nu lăsați niciodată aparatul
nesupravegheat. Astfel se economisește energie și se
prelungește durata de funcționare a aparatului.
♦ Orice utilizare necorespunzătoare sau nerespectare a
instrucțiunilor de utilizare poate fi periculoasă și poate
anula garanția și răspunderea producătorului.
SERVICE
♦ Asigurați-vă că lucrările de întreținere ale aparatului sunt
efectuate doar de personal calificat și că sunt utilizate
doar piese de schimb și accesorii originale pentru înlocu
-
irea pieselor/accesoriilor existente.
♦ Orice utilizare necorespunzătoare sau nerespectare a
instrucțiunilor de utilizare poate fi periculoasă și poate
anula garanția și răspunderea producătorului.
DESCRIERE
A Capac superior
B Grilajul de evacuare a aerului.
C Panou de comandă
D Carcasă
E Rotiță
F Mâner
G Cablu de alimentare
I Cadru filtru superior
J Plasă de protecție
K Cadru filtru inferior
L Dop de apă
M Telecomandă
N Furtun evacuare
O Set pentru fereastră
P Adaptor furtun
Panou de control
A1 Întrerupător ON/OFF (PORNIRE/OPRIRE)
A2 Mod
A3 Viteza ventilatorului
A5 Zonă de afișare
A6 Temporizator
A7 Butoane sus și jos
Telecomandă
1 Putere
Summary of Contents for BXAC12000E
Page 1: ...FR EN DE IT ES PT NL PL EL RU RO BG www blackanddecker eu BXAC12000E...
Page 2: ...A6 A5 A1 A7 A2 A3 A7 A B C D E F G I J K L M P N O 5 M M C C F F 4 3 6 2 1...
Page 3: ...Fig 1 Fig 2...
Page 114: ...114 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Page 115: ...115 8 50 cm 50 cm T 250VAC 3 15A...
Page 116: ...116 16 30 mA...
Page 119: ...119 BXAC12000E BXAC12000E 3 FL LCD standby 10 on off pH 2...
Page 120: ...120 3 E1 E2 FL...
Page 122: ...122 R290 CO2...
Page 123: ...123 LFL 25...
Page 124: ...124 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h...
Page 125: ...125 80 i j k GG 2 GG 4...
Page 126: ...126 GG 5 IEC 6007915 2010 5 5...
Page 127: ...127 5...
Page 128: ...128 BXAC12000E Black Decker 14 5 2 R290 300 R290 R290...
Page 129: ...129 8 50 50 T 250 3 15...
Page 130: ...130 16 30 H...
Page 131: ...131 A B C D E F G I J K L M N O P A1 On Off A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 32 C...
Page 132: ...132 Fig 1 Fig 2 2 ON OFF 24 C BXAC12000E F1 F2 F3 F1 88 24 00 1 24 16 30 C A2 2 A7 6 A3 3...
Page 133: ...133 BXAC12000E BXAC12000E FL 10 ON OFF 2 A1...
Page 134: ...134 pH 3 E1 E2 FL...
Page 136: ...136 R290 CO 2...
Page 137: ...137...
Page 138: ...138 LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h 80...
Page 139: ...139 i j k GG 2...
Page 140: ...140 GG 4 GG 5 IEC 6007915 2010 5...
Page 141: ...141 5 5...
Page 156: ...156 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Page 157: ...157 8 50 50 250VAC 3 15A...
Page 158: ...158 16 c a pa o a a e c po c a epe c 30 mA...
Page 159: ...159 A B C D E F G I J K L M N O P A1 ON OFF A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 C 32 C...
Page 161: ...161 3 FL Stand by 10 On Off pH 2...
Page 162: ...162 3 E1 E2 FL U...
Page 164: ...164 R290 CO2...
Page 165: ...165...
Page 166: ...166 LFL 25 OFN OFN OFN 0 OFN OFN a b c d e...
Page 167: ...167 f g h 80 i j k...
Page 168: ...168 GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010 5...
Page 169: ...169 5 5...