РУССКИЙ
Перевод от оригинальной инструкции
136
ИНСТРУКЦИИ ПО РЕМОНТУ
АКСЕССУАРОВ, СОДЕРЖА
-
ЩИХ R290
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
Необходимая проверка
♦ Перед началом работы над системами, содержащи
-
ми легковоспламеняющиеся хладагенты, необходи
-
ма проверки безопасности, чтобы минимизировать
риск воспламенения. Для ремонта охлаждающей си
-
стемы перед проведением работ в системе должны
соблюдаться следующие меры предосторожности.
Рабочая процедура
♦ Работы проводятся с соблюдением контролиру
-
емой процедуры, чтобы свести к минимуму риск
воспламенения газа или пара, производящихся во
время работы.
Общая рабочая зона
♦ Весь обслуживающий персонал и другие работ
-
ники, работающие на территории, должны быть
проинструктированы о характере выполняемых
работ. Следует избегать работы в замкнутых про
-
странствах. Область вокруг рабочего места должна
быть огорожена. Убедитесь, что условия в зоне
безопасны, контролируя наличие воспламеняющего
-
ся материала.
Проверка наличия хладагента
♦ Перед эксплуатацией и во время работы область
должна быть проверена соответствующим детекто
-
ром хладагента, чтобы технический специалист знал
о наличии потенциально взрывоопасных атмосфер.
Убедитесь, что используемое для обнаружения уте
-
чек оборудование подходит для работы с легковос
-
пламеняющимися хладагентами, т.е. безыскровое,
герметичное или взрывобезопасное.
Наличие огнетушителя
♦ Если какаялибо горячая работа должна проводиться
на холодильном оборудовании или любых связанных
с ним частях, то соответствующее оборудование для
огнетушения должно быть доступно для исполь
-
зования. У вас должен быть сухой порошок или
огнетушитель CO 2 рядом с местом работы.
Нет источников воспламенения
♦ Лицо, выполняющее работу в отношении хо
-
лодильной системы, которая включает в себя
работу, связанную с трубами, которые содержат
или содержали легковоспламеняющийся хладагент,
не должно использовать источники воспламенения
так, чтобы это могло привести к возгоранию или
взрыву. Все возможные источники воспламенения,
включая курение, должны находиться достаточно
далеко от места установки, ремонта, перемещения
и утилизации прибора, во время которых легковос
-
пламеняющийся хладагент может быть выпущен
в окружающую среду. Перед проведением работ
необходимо обследовать область вокруг оборудо
-
вания, чтобы убедиться, что отсутствует опасность
или риск воспламенения. Знак «Курение запрещено»
должен быть повешен.
Вентилируемая зона
♦ Убедитесь, что зона работы находится в открытом
пространстве или что она хорошо вентилируется,
прежде чем внедряться в систему или проводить
какуюлибо горячую работу. Вентиляция должна
работать во время проведения работ. Вентиляция
должна безопасно рассеивать любой выпущенный
хладагент и предпочтительно вытеснять его в
атмосферу извне.
Проверка холодильного оборудования
♦ При замене электрических компонентов они должны
быть пригодными для этой цели и соответствовать
спецификациям. Всегда должны соблюдаться ин
-
струкции производителя по техническому использо
-
ванию и обслуживанию прибора. Если вы сомневае
-
тесь, обратитесь в технический отдел производителя
за помощью. Следующие проверки должны быть
выполнены относительно установок с использова
-
нием легковоспламеняющихся хладагентов: размер
заряда должен соответствовать размеру помещения,
в котором установлены компоненты, содержащие
хладагент; вентиляционное оборудование и выхлоп
-
ные трубы должны работать надлежащим образом
и не быть загороженными другими предметами;
если используется непрямой холодильный контур,
вторичная цепь должна проверяться на наличие
хладагента; маркировка оборудования при этом
должна оставаться видимой и разборчивой. Нераз
-
борчивые пометки и знаки должны быть исправлены;
холодильная труба или ее компоненты должны быть
установлены в таком месте, где маловероятно, что
они будут подвергаться воздействию какоголибо
вещества, которое может разъедать компоненты,
Summary of Contents for BXAC12000E
Page 1: ...FR EN DE IT ES PT NL PL EL RU RO BG www blackanddecker eu BXAC12000E...
Page 2: ...A6 A5 A1 A7 A2 A3 A7 A B C D E F G I J K L M P N O 5 M M C C F F 4 3 6 2 1...
Page 3: ...Fig 1 Fig 2...
Page 114: ...114 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Page 115: ...115 8 50 cm 50 cm T 250VAC 3 15A...
Page 116: ...116 16 30 mA...
Page 119: ...119 BXAC12000E BXAC12000E 3 FL LCD standby 10 on off pH 2...
Page 120: ...120 3 E1 E2 FL...
Page 122: ...122 R290 CO2...
Page 123: ...123 LFL 25...
Page 124: ...124 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h...
Page 125: ...125 80 i j k GG 2 GG 4...
Page 126: ...126 GG 5 IEC 6007915 2010 5 5...
Page 127: ...127 5...
Page 128: ...128 BXAC12000E Black Decker 14 5 2 R290 300 R290 R290...
Page 129: ...129 8 50 50 T 250 3 15...
Page 130: ...130 16 30 H...
Page 131: ...131 A B C D E F G I J K L M N O P A1 On Off A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 32 C...
Page 132: ...132 Fig 1 Fig 2 2 ON OFF 24 C BXAC12000E F1 F2 F3 F1 88 24 00 1 24 16 30 C A2 2 A7 6 A3 3...
Page 133: ...133 BXAC12000E BXAC12000E FL 10 ON OFF 2 A1...
Page 134: ...134 pH 3 E1 E2 FL...
Page 136: ...136 R290 CO 2...
Page 137: ...137...
Page 138: ...138 LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h 80...
Page 139: ...139 i j k GG 2...
Page 140: ...140 GG 4 GG 5 IEC 6007915 2010 5...
Page 141: ...141 5 5...
Page 156: ...156 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Page 157: ...157 8 50 50 250VAC 3 15A...
Page 158: ...158 16 c a pa o a a e c po c a epe c 30 mA...
Page 159: ...159 A B C D E F G I J K L M N O P A1 ON OFF A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 C 32 C...
Page 161: ...161 3 FL Stand by 10 On Off pH 2...
Page 162: ...162 3 E1 E2 FL U...
Page 164: ...164 R290 CO2...
Page 165: ...165...
Page 166: ...166 LFL 25 OFN OFN OFN 0 OFN OFN a b c d e...
Page 167: ...167 f g h 80 i j k...
Page 168: ...168 GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010 5...
Page 169: ...169 5 5...