РУССКИЙ
Перевод от оригинальной инструкции
140
ная атмосфера может быть выпущена наружу при
открытии корпуса.
♦ Вентилируемый корпус (см. Раздел GG.4). Безопас
-
ность устройства зависит от вентиляции корпуса.
♦ Выключение прибора или открытие корпуса суще
-
ственно влияет на его безопасность.
♦ Прежде всего, необходимо обеспечить достаточную
вентиляцию.
♦ Вентилируемое помещение (см. Раздел GG.5). Безо
-
пасность прибора зависит от вентиляции помещения.
♦ Выключение прибора или открытие корпуса не ока
-
зывает существенного влияния на безопасность.
♦ Вентиляция помещения не должна быть отключена
во время процедур ремонта.
♦ Информация о концепции герметичных компонентов
и герметичных корпусах согласно IEC 6007915: 2010.
♦ Информация о надлежащем выполнении рабочих
процедур:
Введение в эксплуатацию
♦ Убедитесь, что площадь пола достаточна для
заправки хладагента и что вентиляционная труба
собрана правильно.
♦ Подсоедините трубы и выполните проверку на
герметичность перед зарядкой хладагента.
♦ Перед вводом в эксплуатацию проверьте оборудо
-
вание.
Обслуживание
♦ Портативное оборудование должно быть отремон
-
тировано снаружи или в мастерской, специально
оборудованной для обслуживания оборудования с
легковоспламеняющимися хладагентами.
♦ Обеспечьте достаточную вентиляцию на месте
ремонта.
♦ Помните, что неисправность оборудования может
быть вызвана потерей хладагента и возможна утечка
хладагента.
♦ Разрядите конденсаторы таким образом, чтобы они
не вызывали искрообразования. Стандартная про
-
цедура короткого замыкания контактов конденсатора
обычно создает искры.
♦ Аккуратно соберите герметичные блоки. Если плом
-
бы изношены, их нужно заменить.
♦ Перед вводом в эксплуатацию проверьте оборудо
-
вание.
Ремонт
♦ Портативное оборудование должно быть отремон
-
тировано снаружи или в мастерской, специально
оборудованной для обслуживания приборов с
легковоспламеняющимися хладагентами.
♦ Обеспечьте достаточную вентиляцию на месте
ремонта.
♦ Помните, что неисправность оборудования может
быть вызвана потерей хладагента, в этом случае
возможна утечка хладагента.
♦ Разрядите конденсаторы таким образом, чтобы они
не было искрообразования.
♦ Когда требуется пайка, следующие процедуры долж
-
ны выполняться в правильном порядке:
♦ Удалите хладагент. Если рекуперация не обязатель
-
на в соответствии с национальными законодатель
-
ством, слейте хладагент наружу.
♦ Следите за тем, чтобы слитый хладагент не
вызывал никакой опасности. В случае сомнений,
ктото должен следить за его выходом. Соблюдайте
особую осторожность, чтобы слитый хладагент не
возвращался обратно в здание.
♦ Очистите контур хладагента.
♦ Продуйте контур хладагента азотом в течение 5 мин.
♦ Очистите вновь.
♦ Удалите части, подлежащие замене, срезая их, но с
помощью огня.
♦ Продуйте место пайки азотом во время процедуры
пайки.
♦ Перед зарядкой хладагента выполните проверку на
герметичность.
♦ Аккуратно соберите герметичные блоки. Если плом
-
бы изношены, их нужно заменить.
♦ Перед вводом в эксплуатацию проверьте оборудо
-
вание.
Вывод из эксплуатации
♦ Если выведенное из строя оборудование влияет на
уровень безопасности, перед вывод из эксплуатации
зарядка хладагента должна быть удалена.
♦ Обеспечьте достаточную вентиляцию там, где распо
-
лагается оборудование.
♦ Помните, что неисправность оборудования может
быть вызвана потерей хладагента и возможна утечка
хладагента.
♦ Разрядите конденсаторы таким образом, чтобы они
не вызывали искрообразования.
♦ Удалите хладагент. Если рекуперация не обяза
-
тельна в соответствии с национальными законода
-
тельством, слейте хладагент наружу. Следите за
тем, чтобы слитый хладагент не вызывал никакой
опасности. В случае сомнений, ктото должен следить
Summary of Contents for BXAC12000E
Page 1: ...FR EN DE IT ES PT NL PL EL RU RO BG www blackanddecker eu BXAC12000E...
Page 2: ...A6 A5 A1 A7 A2 A3 A7 A B C D E F G I J K L M P N O 5 M M C C F F 4 3 6 2 1...
Page 3: ...Fig 1 Fig 2...
Page 114: ...114 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Page 115: ...115 8 50 cm 50 cm T 250VAC 3 15A...
Page 116: ...116 16 30 mA...
Page 119: ...119 BXAC12000E BXAC12000E 3 FL LCD standby 10 on off pH 2...
Page 120: ...120 3 E1 E2 FL...
Page 122: ...122 R290 CO2...
Page 123: ...123 LFL 25...
Page 124: ...124 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h...
Page 125: ...125 80 i j k GG 2 GG 4...
Page 126: ...126 GG 5 IEC 6007915 2010 5 5...
Page 127: ...127 5...
Page 128: ...128 BXAC12000E Black Decker 14 5 2 R290 300 R290 R290...
Page 129: ...129 8 50 50 T 250 3 15...
Page 130: ...130 16 30 H...
Page 131: ...131 A B C D E F G I J K L M N O P A1 On Off A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 32 C...
Page 132: ...132 Fig 1 Fig 2 2 ON OFF 24 C BXAC12000E F1 F2 F3 F1 88 24 00 1 24 16 30 C A2 2 A7 6 A3 3...
Page 133: ...133 BXAC12000E BXAC12000E FL 10 ON OFF 2 A1...
Page 134: ...134 pH 3 E1 E2 FL...
Page 136: ...136 R290 CO 2...
Page 137: ...137...
Page 138: ...138 LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h 80...
Page 139: ...139 i j k GG 2...
Page 140: ...140 GG 4 GG 5 IEC 6007915 2010 5...
Page 141: ...141 5 5...
Page 156: ...156 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Page 157: ...157 8 50 50 250VAC 3 15A...
Page 158: ...158 16 c a pa o a a e c po c a epe c 30 mA...
Page 159: ...159 A B C D E F G I J K L M N O P A1 ON OFF A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 C 32 C...
Page 161: ...161 3 FL Stand by 10 On Off pH 2...
Page 162: ...162 3 E1 E2 FL U...
Page 164: ...164 R290 CO2...
Page 165: ...165...
Page 166: ...166 LFL 25 OFN OFN OFN 0 OFN OFN a b c d e...
Page 167: ...167 f g h 80 i j k...
Page 168: ...168 GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010 5...
Page 169: ...169 5 5...