DEUTSCH
Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen
32
Keine Adapter für den Stecker verwenden.
♦
Nicht mit Gewalt am elektrischen Anschlusskabel ziehen.
Benutzen Sie das elektrische Kabel nicht zum Anheben
oder Transportieren des Geräts. Den Stecker nicht am
Kabel aus der Dose ziehen.
♦
Kabel nicht um das Gerät rollen.
♦
Achten Sie darauf, dass das Elektrokabel nicht ein-
geklemmt oder geknickt wird.
♦
Achten Sie darauf, dass das elektrische Verbindungska-
bel nicht mit heißen Teilen des Geräts in Kontakt kommt.
♦
Überprüfen Sie den Zustand des elektrischen Ver-
bindungskabels. Beschädigte oder verwickelte Kabel
erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen.
♦ Es empfiehlt sich, durch den Einbau einer Differenz
-
strom-Schutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom
von nicht mehr als 30 mA einen zusätzlichen Schutz
an der Elektroinstallation, die das Gerät versorgt, anzu-
bringen. Konsultieren Sie einen Installateur.
♦
Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.
♦
Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektrischem
Kabel oder Stecker verwendet werden.
♦
Sollte ein Teil der Geräteverkleidung strapaziert sein,
ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen, um die
Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden.
♦
Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist,
sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist.
♦
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im Außenbe-
reich geeignet.
♦
Wenn das Gerät im selben Raum mit anderen Geräten
oder Brenngasgeräten einsetzt wird, muss dieser über
eine gute Lüftung verfügen.
♦
Nicht an Stellen platzieren, an denen das Gerät der
direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
♦
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile, für
hohe Temperaturen geeignete Oberfläche, außer Reich
-
weite von Hitzequellen und möglichen Wasserspritzern.
♦
Das Gerät nicht im Freien benutzen oder aufbewahren.
♦
Das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Wasser, das eventuell in das Gerät gelangt, erhöht die
Elektroschockgefahr.
♦
WARNUNG: Das Gerät nicht in Wassernähe benützen.
♦
Nicht mit Gewalt am elektrischen Anschlusskabel ziehen.
Benutzen Sie das elektrische Kabel nicht zum Anheben
oder Transportieren des Geräts. Den Stecker nicht am
Kabel aus der Dose ziehen. Das Gerät von Wärmequel-
len und scharfen Kanten fernhalten.
Benutzung und Pflege:
♦
Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/Ausschalter
nicht funktioniert. Das Gerät nicht bewegen, während es
in Betrieb ist.
♦
Verwenden die Griffe, um das Gerät zu heben oder zu
tragen.
♦
Solange das Gerät in Betrieb oder ans Netz geschlossen
ist, darf es nicht umgedreht werden.
♦
Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät
abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
♦
Dieses Gerät darf nicht von Kindern und/ oder Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten bzw. ohne ausreichende Erfahrung
und Kenntnisse verwendet werden.
♦
Das Gerät darf keinen extremen Temperaturen
ausgesetzt werden. Das Gerät an einem trockenen,
staubfreien und vor Sonnenlicht geschützten Ort auf-
bewahren. Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen
und ohne Aufsicht lassen. Sie sparen dadurch Energie
und verlängern die Gebrauchsdauer des Gerätes.
♦
Unsachgemäße Verwendung bzw. Nichteinhaltung der
Gebrauchsanweisung kann Gefahren zur Folge haben
und führt zum Erlöschen der Garantieansprüche sowie
der Haftung des Herstellers.
SERVICE:
♦
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nur von speziell dafür
ausgebildetem Personal repariert wird und dass nur
originale Ersatzteile oder Zubehör zum Ersatz der be-
stehenden Teile/des Zubehörs verwendet wird.
♦
Jeglicher unangemessener Gebrauch, der nicht der Ge-
brauchsanweisung entspricht, kann zu einer Gefahren-
situation führen, sowie die Garantie und Verantwortung
des Herstellers annulieren.
BEZEICHNUNG
A Obere Abdeckung
B Abluftgitter
C Bedienungspaneel
D Gehäuse
E Räder
F Handgriff
G Netzkabel
O Berer Luftfilter
S Chutznetz
U Nterer Luftfilter
L Stopfen Wassertank
M Fernbedienung
N Ablassschlauch für Heißluft
O Fenstersatz
P Schlauchadapter
Summary of Contents for BXAC12000E
Page 1: ...FR EN DE IT ES PT NL PL EL RU RO BG www blackanddecker eu BXAC12000E...
Page 2: ...A6 A5 A1 A7 A2 A3 A7 A B C D E F G I J K L M P N O 5 M M C C F F 4 3 6 2 1...
Page 3: ...Fig 1 Fig 2...
Page 114: ...114 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Page 115: ...115 8 50 cm 50 cm T 250VAC 3 15A...
Page 116: ...116 16 30 mA...
Page 119: ...119 BXAC12000E BXAC12000E 3 FL LCD standby 10 on off pH 2...
Page 120: ...120 3 E1 E2 FL...
Page 122: ...122 R290 CO2...
Page 123: ...123 LFL 25...
Page 124: ...124 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h...
Page 125: ...125 80 i j k GG 2 GG 4...
Page 126: ...126 GG 5 IEC 6007915 2010 5 5...
Page 127: ...127 5...
Page 128: ...128 BXAC12000E Black Decker 14 5 2 R290 300 R290 R290...
Page 129: ...129 8 50 50 T 250 3 15...
Page 130: ...130 16 30 H...
Page 131: ...131 A B C D E F G I J K L M N O P A1 On Off A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 32 C...
Page 132: ...132 Fig 1 Fig 2 2 ON OFF 24 C BXAC12000E F1 F2 F3 F1 88 24 00 1 24 16 30 C A2 2 A7 6 A3 3...
Page 133: ...133 BXAC12000E BXAC12000E FL 10 ON OFF 2 A1...
Page 134: ...134 pH 3 E1 E2 FL...
Page 136: ...136 R290 CO 2...
Page 137: ...137...
Page 138: ...138 LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h 80...
Page 139: ...139 i j k GG 2...
Page 140: ...140 GG 4 GG 5 IEC 6007915 2010 5...
Page 141: ...141 5 5...
Page 156: ...156 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Page 157: ...157 8 50 50 250VAC 3 15A...
Page 158: ...158 16 c a pa o a a e c po c a epe c 30 mA...
Page 159: ...159 A B C D E F G I J K L M N O P A1 ON OFF A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 C 32 C...
Page 161: ...161 3 FL Stand by 10 On Off pH 2...
Page 162: ...162 3 E1 E2 FL U...
Page 164: ...164 R290 CO2...
Page 165: ...165...
Page 166: ...166 LFL 25 OFN OFN OFN 0 OFN OFN a b c d e...
Page 167: ...167 f g h 80 i j k...
Page 168: ...168 GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010 5...
Page 169: ...169 5 5...