ESPAÑOL
Traducción de instrucciones originales
60
trica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija.
No usar adaptadores de clavija.
♦
No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el
cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar
el aparato.
♦
No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del
aparato.
♦ Verificar que el cable eléctrico no está pinzado ni
doblado.
♦
No dejar que el cable eléctrico de conexión quede col-
gando o quede en contacto con las superficies calientes
del aparato.
♦ Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los
cables dañados o enredados aumentan el riesgo de
choque eléctrico.
♦
Es recomendable como protección adicional en la
instalación eléctrica que alimenta el aparato, el disponer
de un dispositivo de corriente diferencial con una sensi-
bilidad máxima de 30 mA. Consultar con un instalador.
♦
No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
♦
No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija
dañada.
♦
Si alguna de las envolventes del aparato se rompe,
desconectar inmediatamente el aparato de la red para
evitar la posibilidad de sufrir una descarga eléctrica.
♦
No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles
de daños, o si existe fuga.
♦
Usar el aparato en una zona bien ventilada.
♦
En caso de utilizar en la misma habitación el aparato
con otros aparatos de gas o combustible ésta deberá
estar bien ventilada.
♦
No colocar el aparato donde pueda alcanzarle la luz
directa del sol.
♦ Situar el aparato sobre una superficie horizontal, plana,
estable y alejada de fuentes de calor y de posibles
salpicaduras de agua.
♦
No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie.
♦
No exponer el aparato a la lluvia o condiciones de
humedad. El agua que entre en el aparato aumentará el
riesgo de choque eléctrico.
♦
ADVERTENCIA: No utilizar el aparato cerca del agua.
♦
No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el
cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar
el aparato. Mantener el aparato lejos de fuentes de calor
y cantos vivos.
Utilización y cuidados:
♦
No usar el aparato si su dispositivo de puesta en
marcha/paro no funciona. No mover el aparato mientras
está en uso.
♦
Hacer uso de las asas para coger o transportar el
aparato.
♦
No dar la vuelta al aparato mientras está en uso o
conectado a la red.
♦
Desenchufar la fuente de alimentación de la red cuando
no se use y antes de realizar cualquier operación de
limpieza.
♦
Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o
personas con capacidades físicas, sensoriales o menta-
les reducidas o no familiarizados con su uso.
♦
No exponer el aparato a temperaturas extremas. Man-
tener el aparato en un lugar seco, sin polvo y protegido
de la luz directa del sol. No dejar nunca el aparato
conectado y sin vigilancia. Además ahorrará energía y
prolongará la vida del aparato.
♦
Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las
instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando
la garantía y la responsabilidad del fabricante.
SERVICIO
♦
Asegúrese de que el servicio sea reparado únicamente
por personal especializado y que solo se usen piezas
de repuesto o accesorios originales para reemplazar las
piezas / accesorios existentes.
♦
Cualquier uso indebido, o en desacuerdo con las instruc-
ciones de uso, puede ser peligroso, anulando la garantía
y responsabilidad del fabricante.
DESCRIPCIÓN
A Cubierta superior
B Rejilla salida de aire
C Panel de control
D Carcasa
E Ruedas
F Asa
G Cable de alimentación
I Filtro de aire superior
J Red de protección
K Filtro de aire inferior
L Tapón depósito de agua
M Mando a distancia
N Tubo de descarga de aire caliente
O Kit de ventana
P Adaptador de la manguera
Panel de mandos
A1 Botón On/Off
Summary of Contents for BXAC12000E
Page 1: ...FR EN DE IT ES PT NL PL EL RU RO BG www blackanddecker eu BXAC12000E...
Page 2: ...A6 A5 A1 A7 A2 A3 A7 A B C D E F G I J K L M P N O 5 M M C C F F 4 3 6 2 1...
Page 3: ...Fig 1 Fig 2...
Page 114: ...114 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Page 115: ...115 8 50 cm 50 cm T 250VAC 3 15A...
Page 116: ...116 16 30 mA...
Page 119: ...119 BXAC12000E BXAC12000E 3 FL LCD standby 10 on off pH 2...
Page 120: ...120 3 E1 E2 FL...
Page 122: ...122 R290 CO2...
Page 123: ...123 LFL 25...
Page 124: ...124 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h...
Page 125: ...125 80 i j k GG 2 GG 4...
Page 126: ...126 GG 5 IEC 6007915 2010 5 5...
Page 127: ...127 5...
Page 128: ...128 BXAC12000E Black Decker 14 5 2 R290 300 R290 R290...
Page 129: ...129 8 50 50 T 250 3 15...
Page 130: ...130 16 30 H...
Page 131: ...131 A B C D E F G I J K L M N O P A1 On Off A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 32 C...
Page 132: ...132 Fig 1 Fig 2 2 ON OFF 24 C BXAC12000E F1 F2 F3 F1 88 24 00 1 24 16 30 C A2 2 A7 6 A3 3...
Page 133: ...133 BXAC12000E BXAC12000E FL 10 ON OFF 2 A1...
Page 134: ...134 pH 3 E1 E2 FL...
Page 136: ...136 R290 CO 2...
Page 137: ...137...
Page 138: ...138 LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h 80...
Page 139: ...139 i j k GG 2...
Page 140: ...140 GG 4 GG 5 IEC 6007915 2010 5...
Page 141: ...141 5 5...
Page 156: ...156 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Page 157: ...157 8 50 50 250VAC 3 15A...
Page 158: ...158 16 c a pa o a a e c po c a epe c 30 mA...
Page 159: ...159 A B C D E F G I J K L M N O P A1 ON OFF A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 C 32 C...
Page 161: ...161 3 FL Stand by 10 On Off pH 2...
Page 162: ...162 3 E1 E2 FL U...
Page 164: ...164 R290 CO2...
Page 165: ...165...
Page 166: ...166 LFL 25 OFN OFN OFN 0 OFN OFN a b c d e...
Page 167: ...167 f g h 80 i j k...
Page 168: ...168 GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010 5...
Page 169: ...169 5 5...