FRANÇAIS
(Instructions initiales)
25
pas être corrigé immédiatement avec obligation de pour-
suivre l’opération, utiliser une solution temporaire adaptée.
Le propriétaire de l’équipement devra en être informé pour
notification à toutes les parties.
Les contrôles de sécurité préalables doivent comprendre :
vérification que les condensateurs soient déchargés : cela
doit être effectué en toute sécurité afin d’éviter tout risque
d’inflammation; vérification qu’aucun câble et composant
électrique actif ne soient exposés durant le remplissage
ou purge du système de récupération ; vérification de la
continuité du système de terre.
RÉPARATION DE COMPOSANTS SCELLÉS
Durant la réparation de composants scellés, toutes les
alimentations électriques du système objet des travaux
devront être coupées avant de retirer les couvercles
scellés, etc. Si la présence d’alimentation électrique est
absolument nécessaire durant la réparation, alors un dis-
positif de détection de fuites à fonctionnement permanent
devra être installé sur le point le plus critique pour signaler
la présence de toute situation potentiellement dangereuse.
Une attention particulière devra être accordée afin
de garantir que, en cas de travaux effectués sur des
composants électriques, le boîtier ne soit pas modifié de
façon à affecter le niveau de protection. Cela doit inclure
les dommages sur les câbles, un trop grand nombre de
connexions, des terminaux non fabriqués selon les spéci-
fications d’origine, la détérioration des joints, un mauvais
réglage des presse-étoupes, etc. Vérifier que l’appareil soit
monté en toute sécurité. Vérifier que les joints d’étanchéité
ou les matériaux de scellage ne soient pas abimés afin
d’empêcher la pénétration d’atmosphères inflammables.
Les pièces de rechange doivent être conformes aux
spécifications du fabricant.
NOTE L’utilisation de mastic silicone peut inhiber l’efficaci
-
té de certains types d’équipements de détection de fuites.
Les composants à sécurité intrinsèque ne doivent pas être
isolés avant d’exécuter toute tâche les impliquant.
RÉPARATION DE COMPOSANTS À SÉCU-
RITÉ INTRINSÈQUE
Ne pas appliquer de charges inductives ou de capacité
permanentes sur le circuit sans vérifier que celles-ci
ne dépassent pas la tension et le courant autorisés sur
l’équipement utilisé.
Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls
sur lesquels il est possible de travailler en présence
d’atmosphère inflammable. L’appareil d’essai doit disposer
de la bonne qualification. Remplacer les composants
uniquement par des pièces spécifiées par le fabricant.
D’autres parties peuvent provoquer une inflammation du
fluide frigorigène dans l’atmosphère en raison d’une fuite.
CÂBLAGE
Vérifier que le câblage ne soit pas soumis à usure,
corrosion, pression excessive, vibrations, arêtes vives ou à
d’autres effets nuisibles à l’environnement. La vérification
comprendra également le contrôle des effets du vieillisse-
ment ou des vibrations continues provenant de sources
telles que les compresseurs ou les ventilateurs.
DÉTECTION DE RÉFRIGÉRANTS INFLAM-
MABLES
N’utiliser en aucun cas de sources potentielles d’inflam
-
mation pour la recherche ou la détection de fuites de
réfrigérant. Ne jamais utiliser de torche à halogénure (ou
tout détecteur utilisant une flamme nue).
MÉTHODES DE DÉTECTION DES FUITES
Les méthodes de détection de fuites suivantes sont consi-
dérées comme acceptables pour les systèmes contenant
des réfrigérants inflammables. Utiliser des détecteurs
de fuites électroniques pour détecter les réfrigérants
inflammables. Noter que leur sensibilité pourrait ne pas
être adaptée et nécessiter un recalibrage. (L’équipement
de détection doit être calibré dans une zone ne contenant
pas de réfrigérant). Vérifier que le détecteur ne soit pas
une source potentielle d’inflammation et soit adapté au
réfrigérant utilisé. L’équipement de détection de fuites se
règlera sur le pourcentage du LFL du réfrigérant et se
calibrera sur le fluide frigorigène utilisé avec confirmation
du pourcentage adapté de gaz (maximum 25%). Les
fluides de détection de fuites sont adaptés à une utilisation
avec la plupart des fluides frigorigènes, mais il convient
d’éviter l’utilisation de détergents contenant du chlore,
sachant que ce dernier pourrait réagir avec le réfrigérant et
corroder les tuyaux en cuivre. Si une fuite est suspectée,
éliminer/éteindre toutes les flammes nues. Si une fuite de
réfrigérant nécessite des opérations de brasage, l’inté-
gralité du réfrigérant contenu dans le système devra être
collecté ou isolé (en utilisant les vannes de sectionnement)
sur la partie du système correspondant à la fuite. L’azote
exempt d’oxygène (OFN) doit être purgé du système avant
et pendant le processus de brasage.
EXTRACTION ET ÉVACUATION
En cas de rupture sur le circuit de réfrigérant durant les
travaux de réparation ou tout autre tâche, toujours utiliser
des méthodes conventionnelles. Il est cependant important
d’appliquer les meilleures pratiques sachant qu’il existe
un risque d’inflammation. Procéder comme suit : purger
le fluide frigorigène ; purger le circuit avec du gaz inerte
; évacuer le gaz et purger à nouveau avec du gaz inerte
Summary of Contents for BXAC12000E
Page 1: ...FR EN DE IT ES PT NL PL EL RU RO BG www blackanddecker eu BXAC12000E...
Page 2: ...A6 A5 A1 A7 A2 A3 A7 A B C D E F G I J K L M P N O 5 M M C C F F 4 3 6 2 1...
Page 3: ...Fig 1 Fig 2...
Page 114: ...114 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Page 115: ...115 8 50 cm 50 cm T 250VAC 3 15A...
Page 116: ...116 16 30 mA...
Page 119: ...119 BXAC12000E BXAC12000E 3 FL LCD standby 10 on off pH 2...
Page 120: ...120 3 E1 E2 FL...
Page 122: ...122 R290 CO2...
Page 123: ...123 LFL 25...
Page 124: ...124 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h...
Page 125: ...125 80 i j k GG 2 GG 4...
Page 126: ...126 GG 5 IEC 6007915 2010 5 5...
Page 127: ...127 5...
Page 128: ...128 BXAC12000E Black Decker 14 5 2 R290 300 R290 R290...
Page 129: ...129 8 50 50 T 250 3 15...
Page 130: ...130 16 30 H...
Page 131: ...131 A B C D E F G I J K L M N O P A1 On Off A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 32 C...
Page 132: ...132 Fig 1 Fig 2 2 ON OFF 24 C BXAC12000E F1 F2 F3 F1 88 24 00 1 24 16 30 C A2 2 A7 6 A3 3...
Page 133: ...133 BXAC12000E BXAC12000E FL 10 ON OFF 2 A1...
Page 134: ...134 pH 3 E1 E2 FL...
Page 136: ...136 R290 CO 2...
Page 137: ...137...
Page 138: ...138 LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h 80...
Page 139: ...139 i j k GG 2...
Page 140: ...140 GG 4 GG 5 IEC 6007915 2010 5...
Page 141: ...141 5 5...
Page 156: ...156 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Page 157: ...157 8 50 50 250VAC 3 15A...
Page 158: ...158 16 c a pa o a a e c po c a epe c 30 mA...
Page 159: ...159 A B C D E F G I J K L M N O P A1 ON OFF A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 C 32 C...
Page 161: ...161 3 FL Stand by 10 On Off pH 2...
Page 162: ...162 3 E1 E2 FL U...
Page 164: ...164 R290 CO2...
Page 165: ...165...
Page 166: ...166 LFL 25 OFN OFN OFN 0 OFN OFN a b c d e...
Page 167: ...167 f g h 80 i j k...
Page 168: ...168 GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010 5...
Page 169: ...169 5 5...