БЪЛГАРСКИ
Превод на извършените
158
го разглобите или ремонтирате,
тъй като това може да се окаже
опасно.
♦ Този уред е предназначен един
-
ствено за битови нужди, не за
професионална нито промишлена
употреба.
♦ Преди да свържете уреда към мрежата, проверете
дали посоченото на табелката с техническите харак
-
теристики напрежение съвпада с напрежението на
електрическата мрежа.
♦ Включете уреда в заземен източник на електрически
ток, който да издържа най-малко 16 ампера.
♦ Щепселът на уреда следва да съвпада по вид c
електрическия контакт. В никакъв случай не проме
-
няйте вида на щепсела. Не използвайте адаптори за
щепсела.
♦ Не упражнявайте сила върху електрическия кабел. В
никакъв случай не използвайте електрическия кабел
за повдигане, пренасяне или изключване на апарата.
♦ Не навивайте електрическия кабел около уреда.
♦ Уверете се, че електрическият кабел не е прищипан
или прегънат.
♦ Не допускайте електрическият кабел да се допира до
горещите повърхности на уреда.
♦ Проверявайте състоянието на захранващия кабел.
Ако кабелът е повреден или заплетен, опасността от
електрически удар нараства.
♦ Като допълнителна защита към електрическата
инсталация, която захранва уреда, препоръчва се
дa paзпoлaгaтe c устpoйcтво зa дифepeнциален ток
c максимална чувствителност 30 mA. Направете
справка са монтажник на такива уреди.
♦ Не пипайте с мокри ръце щепсела за включване в
мрежата.
♦ Не използвайте уреда при повреден кабел или
щепсел.
♦ Ако някоя част от корпуса на апарата се повреди,
незабавно го изключете от мрежата, за да избегнете
опасност от електрически удар.
♦ Моля не използвайте уреда, ако е падал или ако има
видими следи от увреждане.
♦ Използвайте уреда на добре проветрено място.
♦ В случай, че ползвате уреда в едно и също поме
-
щение заедно с други уреди – газови или работещи
с горива на петролна основа, помещението следва
задължително добре да се проветрява.
♦ Не поставяйте уреда на места, където може да по
-
падне под пряко въздействие на слънчева светлина.
♦ Поставете уреда върху равна и стабилна повърх
-
ност, способна да издържа на високи температури,
далеч от други източници на топлина и от евентуал
-
ни пръски вода.
♦ Не използвайте и не съхранявайте уреда на открито.
♦ Не излагайте уреда на дъжд и влага. Водата, проник
-
нала в уреда повишава риска от токов удар.
♦ ВНИМАНИЕ! Не използвайте уреда в близост до
вода.
♦ Не упражнявайте сила върху електрическия кабел. В
никакъв случай не използвайте електрическия кабел
за повдигане, пренасяне или изключване на уреда.
Не използвайте уреда в близост до източници на
топлина или повърхности с остри ръбове.
Употреба и поддръжка:
♦ Не използвайте уреда при повреден блок за "вкл./
изкл". Не отстранявайте крачетата на уреда. Не
движете уреда, докато работи.
♦ Използвайте ръкохватките за захващане и пренасяне
на уреда.
♦ Не обръщайте уреда, докато работи или е включен в
електрическата мрежа.
♦ Изключете захранването от мрежата, когато уредът
не се използва, и преди извършване каквато и да
било операция по почистване.
♦ Съхранявайте уреда далеч от досега на деца и/или
хора с намалени физически, сензорни или умствени
възможности, или такива без опит и знания за
боравене с уреда.
♦ Не излагайте уреда на крайно високи или ниски
температури. Съхранявайте уреда на сухо място, без
прах и отдалечен от слънчевата светлина. В никакъв
случай не оставяйте включения уред без наблюде
-
ние. По този начин ще спестите енергия, а също и
ще удължите живота на ел.уреда.
♦ Неправилното използване на уреда или неспазване
-
то на указанията за работа е опасно, анулира гаран
-
цията и освобождава производителя от отговорност.
ОБСЛУЖВАНЕ:
♦ Уверете се, че поправките се извършват, единствено
от компетентен персонал, използващ оригинални
резервни части и принадлежности, за подмяна на
наличните части/принадлежности.
♦ Всяка неправилна употреба, неизпълняваща указа
-
нията за употреба може да се окаже опасна; освен
това, тя прекратява гаранцията и отговорността на
Summary of Contents for BXAC12000E
Page 1: ...FR EN DE IT ES PT NL PL EL RU RO BG www blackanddecker eu BXAC12000E...
Page 2: ...A6 A5 A1 A7 A2 A3 A7 A B C D E F G I J K L M P N O 5 M M C C F F 4 3 6 2 1...
Page 3: ...Fig 1 Fig 2...
Page 114: ...114 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Page 115: ...115 8 50 cm 50 cm T 250VAC 3 15A...
Page 116: ...116 16 30 mA...
Page 119: ...119 BXAC12000E BXAC12000E 3 FL LCD standby 10 on off pH 2...
Page 120: ...120 3 E1 E2 FL...
Page 122: ...122 R290 CO2...
Page 123: ...123 LFL 25...
Page 124: ...124 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h...
Page 125: ...125 80 i j k GG 2 GG 4...
Page 126: ...126 GG 5 IEC 6007915 2010 5 5...
Page 127: ...127 5...
Page 128: ...128 BXAC12000E Black Decker 14 5 2 R290 300 R290 R290...
Page 129: ...129 8 50 50 T 250 3 15...
Page 130: ...130 16 30 H...
Page 131: ...131 A B C D E F G I J K L M N O P A1 On Off A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 32 C...
Page 132: ...132 Fig 1 Fig 2 2 ON OFF 24 C BXAC12000E F1 F2 F3 F1 88 24 00 1 24 16 30 C A2 2 A7 6 A3 3...
Page 133: ...133 BXAC12000E BXAC12000E FL 10 ON OFF 2 A1...
Page 134: ...134 pH 3 E1 E2 FL...
Page 136: ...136 R290 CO 2...
Page 137: ...137...
Page 138: ...138 LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h 80...
Page 139: ...139 i j k GG 2...
Page 140: ...140 GG 4 GG 5 IEC 6007915 2010 5...
Page 141: ...141 5 5...
Page 156: ...156 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Page 157: ...157 8 50 50 250VAC 3 15A...
Page 158: ...158 16 c a pa o a a e c po c a epe c 30 mA...
Page 159: ...159 A B C D E F G I J K L M N O P A1 ON OFF A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 C 32 C...
Page 161: ...161 3 FL Stand by 10 On Off pH 2...
Page 162: ...162 3 E1 E2 FL U...
Page 164: ...164 R290 CO2...
Page 165: ...165...
Page 166: ...166 LFL 25 OFN OFN OFN 0 OFN OFN a b c d e...
Page 167: ...167 f g h 80 i j k...
Page 168: ...168 GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010 5...
Page 169: ...169 5 5...