PORTUGUÊS
Traduzido das instruções originais
76
Velocidade do Ventilador
♦
Nos modos de frio e ventilador, a velocidade funciona da
seguinte maneira:
♦
Baixa (F1) Média (F2) Alta (F3) Baixa (F1)
♦ No modo de desumidificador , o ventilador funciona a
baixa velocidade.
Função de temporizador:
♦
É possível controlar o tempo de funcionamento do
aparelho.
♦
Para o fazer, prima o ícone TIMER.
♦ O ícone Timer pisca “88” e o painel de controlo indicará
24:00
♦ Pode programar o tempo com os botões de ir para cima
ou para baixo.
♦
A hora (HOUR) cambiará de 1-24h.
♦ A função de desligamento automático do temporizador
só está disponível quando o aparelho está ligado.
♦ A função para ligar automaticamente do temporizador só
está disponível quando o aparelho está desligado. Uma
vez configurado, o ícone TIMER continuará a piscar até
que decorra o tempo selecionado. Se voltar a configurar
-
-se, o histórico é apagado.
♦
O botão (up) para cima e (down) para baixo serve para
programar a temperatura e o temporizador.
Swing (Varrimento)
♦
Prima este botão para controlar o movimento da grelha.
Modo de frio
♦
Pressionar o botão MODE até que a palavra Cool (Frio)
apareça no painel de controlo.
♦ Premir novamente os botões “up” (para cima arriba)
ou “down” (para baixo(, para aumentar ou diminuir a
temperatura.
♦ No modo de frio, o arco de programação da temperatura
situa-se entre os 16º~30ºC.
♦ NOTA: Se a temperatura da divisão for superior à
selecionada, o aparelho não irá funcionar.
Modo de ventilação
♦
Prima o botão MODE até que a palavra Fan (Ventilador)
apareça no painel de controlo.
♦ Selecione a velocidade de ventilação desejada. Alta-mé
-
dia-baixa
Modo de calor
♦
Pressione o botão (A2/ 2) para selecionar o modo
indicador do modo de aquecimento acende.
♦
Pressione (A7/ 6) para ajustar a temperatura
♦
Velocidade de Pumas (A3/ 3) para aumentar ou diminuir
a velocidade.
Função desumidificador:
♦ Prima o botão MODE até que a palavra Dry (Desumidifi
-
car) apareça no painel de controlo.
♦ No modo de desumidificador, o ventilador funciona a
baixa velocidade.
♦ Proteção anticongelação (apenas para o modelo
BXAC12000E):
♦ No modo anticongelação, a luz de calor fica a piscar.
♦ Proteção contra sobreaquecimento (apenas para o
modelo BXAC12000E):
♦
Sob o modo aquecimento, o compressor e o motor
deixarão de funcionar até que o aparelho recupere
automaticamente a temperatura.
Retardamento de proteção do compressor
♦ Excetuando a primeira colocação em funcionamento do
aparelho, o compressor começa a funcionar imediata
-
mente. Nos outros casos, o compressor funciona com
um retardamento de proteção de 3 minutos.
Proteção do depósito de água:
♦
Quando o nível da água no tabuleiro inferior estiver
abaixo do nível mínimo, o aparelho enviará um aviso
automático e “FL” ficará a piscar no ecrã LCD.
♦ Verta a água no aparelho de acordo com as indicações
do capítulo “drenagem da água”.
Função Stand-by:
♦ A fim de poupar energia, o aparelho passa ao modo de
espera passados 10 segundos se, durante este período,
o utilizador não tiver realizado nenhuma ação sobre ele.
♦
Para voltar a ligá-lo, prima simplesmente o botão on/off.
♦ Uma vez concluída a utilização do aparelho:
♦
Pare o aparelho, deixando de exercer pressão sobre o
botão de ligar/desligar.
♦
Desligue o aparelho da corrente elétrica.
♦
Retire a água do depósito.
♦
Limpe o aparelho.
Pega(s) de Transporte:
♦ Este aparelho dispõe de pegas laterais para transporte
fácil e cómodo.
Summary of Contents for BXAC12000E
Page 1: ...FR EN DE IT ES PT NL PL EL RU RO BG www blackanddecker eu BXAC12000E...
Page 2: ...A6 A5 A1 A7 A2 A3 A7 A B C D E F G I J K L M P N O 5 M M C C F F 4 3 6 2 1...
Page 3: ...Fig 1 Fig 2...
Page 114: ...114 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Page 115: ...115 8 50 cm 50 cm T 250VAC 3 15A...
Page 116: ...116 16 30 mA...
Page 119: ...119 BXAC12000E BXAC12000E 3 FL LCD standby 10 on off pH 2...
Page 120: ...120 3 E1 E2 FL...
Page 122: ...122 R290 CO2...
Page 123: ...123 LFL 25...
Page 124: ...124 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h...
Page 125: ...125 80 i j k GG 2 GG 4...
Page 126: ...126 GG 5 IEC 6007915 2010 5 5...
Page 127: ...127 5...
Page 128: ...128 BXAC12000E Black Decker 14 5 2 R290 300 R290 R290...
Page 129: ...129 8 50 50 T 250 3 15...
Page 130: ...130 16 30 H...
Page 131: ...131 A B C D E F G I J K L M N O P A1 On Off A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 32 C...
Page 132: ...132 Fig 1 Fig 2 2 ON OFF 24 C BXAC12000E F1 F2 F3 F1 88 24 00 1 24 16 30 C A2 2 A7 6 A3 3...
Page 133: ...133 BXAC12000E BXAC12000E FL 10 ON OFF 2 A1...
Page 134: ...134 pH 3 E1 E2 FL...
Page 136: ...136 R290 CO 2...
Page 137: ...137...
Page 138: ...138 LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h 80...
Page 139: ...139 i j k GG 2...
Page 140: ...140 GG 4 GG 5 IEC 6007915 2010 5...
Page 141: ...141 5 5...
Page 156: ...156 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Page 157: ...157 8 50 50 250VAC 3 15A...
Page 158: ...158 16 c a pa o a a e c po c a epe c 30 mA...
Page 159: ...159 A B C D E F G I J K L M N O P A1 ON OFF A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 C 32 C...
Page 161: ...161 3 FL Stand by 10 On Off pH 2...
Page 162: ...162 3 E1 E2 FL U...
Page 164: ...164 R290 CO2...
Page 165: ...165...
Page 166: ...166 LFL 25 OFN OFN OFN 0 OFN OFN a b c d e...
Page 167: ...167 f g h 80 i j k...
Page 168: ...168 GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010 5...
Page 169: ...169 5 5...