POLSKI
Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji
108
INSTRUKCJE DOT. NAPRAWY
SPRZĘTU AGD, KTÓRY ZAWIE
-
RA R290
INSTRUKCJE OGÓLNE
Kontrole miejsca
♦ Przede rozpoczęciem prac w systemach zawierających
łatwopalne czynniki chłodzenia, wymagane są kontrole
bezpieczeństwa w celu zminimalizowania ryzyka zapło
-
nu W celu naprawy systemu chłodniczego, przed przy
-
stąpieniem do pracy należy przestrzegać następujących
środków ostrożności.
Procedura pracy
♦ Prace będzie realizowana zgodnie z procedurą kontrolną
w celu zminimalizowania ryzyka obecności łatwopalnego
gazu lub pary podczas przeprowadzanych prac.
Ogólny obszar pracy
♦ Cały personel zajmujący się konserwacją oraz inne oso
-
by, które pracowałyby w obszarze otrzyma instrukcję na
temat natury pracy, która jest przeprowadzana. Należy
unikać pracy w ograniczonej przestrzeni. Obszar wokoło
miejsca pracy zostanie wydzielony. Upewnić się, że
warunki wewnątrz obszaru, będą bezpieczne w wyniku
kontroli materiału łatwopalnego.
Sprawdzanie obecności czynnika chłodni
-
czego
♦ Obszar powinien zostać sprawdzony za pomocą
odpowiedniego detektora czynnika chłodniczego przed
i podczas pracy, aby upewnić się, że technik zna
potencjalnie łatwopalną atmosferę. Upewnić się, że
zastosowany sprzęt ochrony przed wyciekami nadaje się
do stosowania z łatwopalnymi czynnikami chłodniczy
-
mi, tj. przeciwmgielny, odpowiednio uszczelniony lub
iskrobezpieczny.
Obecność gaśnicy
♦ Jeśli będzie przeprowadzana praca „na gorąco”w urzą
-
dzeniu chłodniczym lub na jakimkolwiek powiązanym
elemencie, to odpowiedni sprzęt do gaszenia pożaru
musi być pod ręką. Należy Umieścić gaśnicę suchego
proszku lub CO
2
w pobliżu miejsca ładowania.
Brak źródeł zapłonu
♦ Żadna osoba wykonująca pracę związaną z układem
chłodniczym, które zakładają kontakt z przewodami za
-
wierającymi lub mogącymi zawierać łatwopalny czynnik
chłodniczy, nie może używać dowolnego źródła zapłonu
w sposób, który może spowodować pożar lub wybuch.
Wszystkie możliwe źródła zapłonu, w tym papierosy,
muszą znajdować się wystarczająco daleko od miejsca
instalacji, naprawy, likwidowania, podczas którego moż
-
liwe jest uwolnienie łatwopalnego czynnika chłodniczego
do otaczającej przestrzeni. Przed przystąpieniem do
pracy należy sprawdzić obszar otaczający urządzenie,
aby upewnić się, że nie ma łatwopalnych zagrożeń ani
ryzyka zapłonu. Należy rozmieścić plakaty z napisem
„Nie palić”.
Obszar wentylowany
♦ Przed wejściem do systemu lub rozpoczęciem prac na
gorąco należy upewnić się, że obszar jest otwarty albo
że jest on odpowiednio wentylowany. Stopień wentylacji
będzie kontynuowany w okresie, w którym wykonywana
jest praca. Wentylacja musi bezpiecznie rozproszyć
uwolniony czynnik chłodniczy, a najlepiej usunąć go na
zewnątrz do atmosfery.
Kontrole urządzenia chłodniczego.
♦ Kiedy zostaną wymienione elementy elektryczne, muszą
być odpowiednie do celu i właściwej specyfikacji. Cały
czas należy realizować wskazania dot. konserwacji i
serwisu producenta. W przypadku wątpliwości, należy
skonsultować się z działem technicznym producenta, w
celu uzyskania pomocy.. Następujące kontrole zostaną
zastosowane w przypadku obiektów, które używają
łatwopalnych czynników chłodniczych: wielkość nałado
-
wania jest zgodna z wielkością pomieszczenia, w którym
zainstalowane są elementy zawierające czynnik chłodni
-
czy; maszyny wentylacyjne i wyjścia działają prawidłowo
i nie są zatkane; jeżeli stosowany jest pośredni obwód
chłodzący, należy sprawdzić obecność czynnika chłodni
-
czego w obwodzie wtórnym; oznaczenie na urządzeniu
pozostaje widoczne i czytelne. Oznaczenia i znaki,
które są nieczytelne, muszą zostać poprawione; Rury i
elementy chłodnicze są zainstalowane w położeniu, w
którym jest mało prawdopodobne, aby były narażone na
jakąkolwiek substancję, która może korodować element
zawierający czynnik chłodniczy, chyba że komponenty
są wykonane z materiałów, które są samoistnie odporne
na korozję lub są odpowiednio zabezpieczone przed
korozją.
Kontrole urządzeń elektrycznych
♦
Naprawa i konserwacja komponentów elektrycznych
musi obejmować wstępne kontrole bezpieczeństwa i
Summary of Contents for BXAC12000E
Page 1: ...FR EN DE IT ES PT NL PL EL RU RO BG www blackanddecker eu BXAC12000E...
Page 2: ...A6 A5 A1 A7 A2 A3 A7 A B C D E F G I J K L M P N O 5 M M C C F F 4 3 6 2 1...
Page 3: ...Fig 1 Fig 2...
Page 114: ...114 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Page 115: ...115 8 50 cm 50 cm T 250VAC 3 15A...
Page 116: ...116 16 30 mA...
Page 119: ...119 BXAC12000E BXAC12000E 3 FL LCD standby 10 on off pH 2...
Page 120: ...120 3 E1 E2 FL...
Page 122: ...122 R290 CO2...
Page 123: ...123 LFL 25...
Page 124: ...124 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h...
Page 125: ...125 80 i j k GG 2 GG 4...
Page 126: ...126 GG 5 IEC 6007915 2010 5 5...
Page 127: ...127 5...
Page 128: ...128 BXAC12000E Black Decker 14 5 2 R290 300 R290 R290...
Page 129: ...129 8 50 50 T 250 3 15...
Page 130: ...130 16 30 H...
Page 131: ...131 A B C D E F G I J K L M N O P A1 On Off A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 32 C...
Page 132: ...132 Fig 1 Fig 2 2 ON OFF 24 C BXAC12000E F1 F2 F3 F1 88 24 00 1 24 16 30 C A2 2 A7 6 A3 3...
Page 133: ...133 BXAC12000E BXAC12000E FL 10 ON OFF 2 A1...
Page 134: ...134 pH 3 E1 E2 FL...
Page 136: ...136 R290 CO 2...
Page 137: ...137...
Page 138: ...138 LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN a b c d e f g h 80...
Page 139: ...139 i j k GG 2...
Page 140: ...140 GG 4 GG 5 IEC 6007915 2010 5...
Page 141: ...141 5 5...
Page 156: ...156 BXAC12000E Black Decker 14 5 m2 R290 300 R290 R290...
Page 157: ...157 8 50 50 250VAC 3 15A...
Page 158: ...158 16 c a pa o a a e c po c a epe c 30 mA...
Page 159: ...159 A B C D E F G I J K L M N O P A1 ON OFF A2 A3 A5 A6 A7 1 2 3 4 5 6 50 50 12 C 32 C...
Page 161: ...161 3 FL Stand by 10 On Off pH 2...
Page 162: ...162 3 E1 E2 FL U...
Page 164: ...164 R290 CO2...
Page 165: ...165...
Page 166: ...166 LFL 25 OFN OFN OFN 0 OFN OFN a b c d e...
Page 167: ...167 f g h 80 i j k...
Page 168: ...168 GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010 5...
Page 169: ...169 5 5...