
50
7.6 Resetting factory settings
All parameters are reset to factory
settings. Therefore, it is recommended
to store the most important basic set-
tings with the BEST Software or the
integrated web server (in the menu
T
RANSFER
).
In case of communication via a dis-
play at least the most important basic
settings should be noted down before
(at least menu 4.1
B
ASIC SETTING
or
G
RUND
-
EINSTEL
).
• Switch off control
(Mode
O
FF
):
- With the BEST Software:
In menu
C
ONFIGURATION
window
M
AIN SETUP
line
ECOSTAR
OPERATING MODE
select
O
FF
.
- With a display:
Set
OFF
or
A
US
in menu 3.2
M
ODE
.
• Resetting factory settings:
- With the BEST Software:
Perform in menu
C
ONFIGURATION
button
T
RANSFER
the function
T
RANSFER DEFAULT
VALUES TO DEVICE
.
- With a display:
Select
Y
ES
or
J
A
in menu 4.3.4
(
R
ESET
or
R
ÜCKSETZEN
).
- Directly on the controller B1:
Keep the signal contact between
the terminals 4 and 6 on terminal
strip CN12 for at least 5 seconds
closed.
The English menu 0 (
S
ET
-10 R134
A
)
is displayed. Any parameters differing
from the factory settings must be
entered again.
The ECOSTAR condensing unit will
be ready for operation after about 60
s.
7.6 Rétablir les réglages d'usine
Tous les paramètres sont remis aux
réglages d'usine. Pour cette raison, les
réglages de base doîvent être enregistrés
avec le BEST Software ou le serveur web
intégré (dans le menu
T
RANSFER
).
En cas de communication par un afficha-
ge d'au moins les plus importants
réglages de base doivent être notés
d'abord (au moins le menu 4.1
B
ASIC SET
-
TING
ou
G
RUND
-
EINSTEL
).
• Mettre la régulation hors de service
(Mode
O
FF
):
- Avec le BEST Software:
Sélectionner
O
FF
dans menu
C
ONFIGURATION
fenêtre
M
AIN SETUP
ligne
ECOSTAR
OPERATING MODE
.
- Avec un affichage:
Sélectionner
O
FF
dans menu 3.2
M
ODE
.
• Rétablir les réglages d'usine:
- Avec le BEST Software:
Exécuter la fonction
T
RANSFER
DEFAULT VALUES TO DEVICE
dans menu
C
ONFIGURATION
touche
T
RANSFER
.
- Avec un affichage:
Sélectionner
Y
ES
ou
J
A
dans le menu
4.3.4 (
R
ESET
ou
R
ÜCKSETZEN
).
- Directement sur le régulateur B1:
Maintenir le contact de signal entre
les bornes 4 et 6 sur la réglette de
bornes CN12 d'au moins 5 secondes
fermé.
Le menu 0 anglais (
S
ET
-10 R134
A
)
apparaît sur l'affichage. Les réglages qui
ne correspondent pas au réglage d'usine
doivent être saisiés de nouveau.
Le groupe de condensation ECOSTAR
est prêt à fonctionner après environ 60 s.
7.6 Werkseinstellungen wieder her-
stellen
Alle Parameter werden auf die Werks -
einstellungen zurückgesetzt. Deshalb
sollten zuerst die Grundeinstellungen
mit der BEST Software oder dem inte-
grierten Webserver gespeichert wer-
den (im Menü
Ü
BERTRAGEN
).
Bei Kom munikation über ein Display
sollten wenigstens die wichtigsten
Grundeinstellungen notiert werden
(mindestens Menü 4.1
G
RUND
-
EINSTEL
oder
B
ASIC SETTING
).
• Regelung ausschalten (Modus
A
US
):
- Mit der BEST Software:
In Menü
K
ONFIGURATION
Fenster
H
AUPTEINSTELLUNGEN
Zeile
ECOSTAR B
ETRIEBSMODUS
A
US
auswählen.
- Mit einem Display:
In Menü 3.2 (
M
ODE
) auf
A
US
oder
O
FF
einstellen.
• Werkseinstellung wieder herstellen:
- Mit der BEST Software:
In Menü
K
ONFIGURATION
Schaltfläche
Ü
BERTRAGEN
die Funktion
W
ERKSEINSTELLUNG
ZUM
G
ERÄT ÜBERTRAGEN
ausfüh -
ren.
- Mit einem Display:
In Menü 4.3.4 (
R
ÜCKSETZEN
oder
R
ESET
)
J
A
oder
Y
ES
auswählen.
- Direkt am Regler B1:
Singalkontakt zwischen den Klem-
men 4 und 6 auf Klemmleiste
CN12 mindestens 5 Sekunden
lang geschlossen halten.
Auf dem Display erscheint das engli-
sche Menü 0 (
S
ET
-10 R134
A
). Von
der Werkseinstellung abweichende
Einstellungen müssen wieder einge-
geben werden.
Der ECOSTAR Verflüssigungssatz ist
nach etwa 60 s betriebsbereit.
KT-203-1