
19
Kommunikation über den integrier-
ten Webserver (via Ethernet)
Notwendige Voraussetzungen:
• Mobiles Endgerät
- mit einem gängigen Webbrowser
- mit RJ45-Anschluss (Anschluss
für Netzwerkkabel)
• Datenverbindung:
Netzwerkkabel, mindestens
Cat.5(e)
• Reichweite
- innerhalb des Datennetzwerks
- weltweit bei Internetanbindung
über einen Internetrouter/GSM
Kommunikation einrichten:
• Regler am Hauptschalter einschal-
ten.
• Rechner einschalten und Webbrow-
ser starten.
• ECOSTAR-IP-Adresse eingeben.
Standard-IP: 192.168.1.180
• Benutzername "admin" und
Passwort "admin" eingeben.
Die Startseite des integrierten Web -
ser vers erscheint. Der ECOSTAR Ver-
flüssigungssatz ist jetzt mit dem
Rechner verbunden.
Externes Display (LUP200)
Kommunikation einrichten:
• Kabel des Displays anschließen.
• Regler am Hauptschalter einschal-
ten.
• Das Displayhauptmenü erscheint.
Der ECOSTAR Verflüssigungssatz
ist jetzt mit dem Display verbunden.
• ECOSTAR über das externe Dis-
play bedienen siehe Beiblatt
37820363.
Integriertes Display (miniLUP)
• Regler am Hauptschalter einschal-
ten.
• Das Menü 0 erscheint.
• ECOSTAR über das integrierte Dis-
play bedienen siehe letztes Kapitel.
Communication via the integrated
web server (via Ethernet)
Requirements:
• Mobile terminal
- equipped with a common web
server
- equipped with an RJ45 port (con-
nection for network cable)
• Data connection:
Network cable, at least Cat.5(e)
• Range
- within the data network
- worldwide with internet connec-
tion via an internet router/GSM
Setting up communication:
• Switch on controller at the main
switch.
• Switch on computer and start web
browser.
• Enter ECOSTAR IP address.
Standard IP: 192.168.1.180
• Enter user name "admin" and
pass word "admin".
The start page of the integrated web
server appears. This completes the
connection of the controller to the
computer.
External display (LUP200)
Setting up communication:
• Connect cable of the display.
• Switch on controller at the main
switch.
• The display main menu appears.
The ECOSTAR condensing unit is
now connected to the display.
• For information on how to operate
ECOSTAR via the external display,
see leaflet 37820363.
Integrated display (miniLUP)
• Switch on controller at the main
switch.
• The menu 0 appears.
• For information on how to operate
ECOSTAR via the integrated dis-
play, see last chapter.
Communication via le serveur Web
intégré (via Ethernet)
Conditions préalables:
• Terminal mobile
- doté d'un navigateur Web courant
- avec connexion RJ45 (connexion
pour câble réseau)
• Connexion de données:
câble réseau, minimum Cat.5(e)
• Portée
- sur le réseau de données
- mondiale, en cas de connexion Inter-
net par routeur Internet/GSM
Configurer la communication:
• Mettre en marche le régulateur par l'in-
terrupteur principal.
• Allumer l'ordinateur et démarrer le
navigateur Web.
• Saisir l'adresse IP de l'ECOSTAR.
IP standard: 192.168.1.180
• Saisir le nom d'utilisateur "admin" et
le mot de passe "admin".
La page d'accueil du serveur web intégré
s'affiche. Le régulateur est maintenant
connecté à l'ordinateur.
Affichage externe (LUP200)
Configurer la communication:
• Raccorder le câble de l'affichage.
• Mettre en marche le régulateur par l'in-
terrupteur principal.
• Le menu principal s'affiche. Le groupe
de condensation ECOSTAR est main-
tenant connecté à l'affichage.
• Pour le pilotage d'ECOSTAR à l'aide
de l'affichage externe voir la feuille
d'information 37820363.
Ecran d'affichage intégré (miniLUP)
• Mettre en marche le régulateur par l'in-
terrupteur principal.
• Le menu 0 s'affiche.
• Pour le pilotage d'ECOSTAR à l'aide
de l'écran d'affichage intégré, voir le
dernier chapitre.
KT-203-1