![Bitzer ECOSTAR LHV5E Technical Information Download Page 42](http://html1.mh-extra.com/html/bitzer/ecostar-lhv5e/ecostar-lhv5e_technical-information_2759045042.webp)
42
KT-203-1
Störungsmeldung Ursache Störungsbehebung
Failure code Cause Troubleshooting
Code du défaut Cause Elimination du défaut
Frequenzumrichter (FU) Frequency inverter (FI) Convertisseur de fréquences (CF)
FU überlastet / zu warm Befestigung FU am Verdichter prüfen. Spannungszufuhr des FU 10 min.
unterbrechen. Erneut einschalten. Ggf. FU oder Verdichter austauschen.
FI overloaded / too hot Check fixing of FI at compressor. Disconnect supply voltage of FI for
10 min. Restart. Replace FI ou compressor if necessary.
CF schrchargé / trop chaud Contrôler fixation du CF au compresseur. Couper l'alimentation électrique
du CF pour 10 min. Remettre en service. Remplacer CF ou compresseur.
W595 / W597
Phasenausfall am FU Netzspannung und alle 3 Phasen am FU-Eingang überprüfen.
W591
Phase failure at FI Check supply voltage and all 3 phases at FI input.
Défaillance de phase au CF Contrôler tension de réseau et toutes 3 phases à l'entrée du CF.
FU überlastet Verdichter und FU spannungsfrei machen. 5 min. warten. Befestigung FU
am Verdichter prüfen. Dann einschalten. Ggf. FU / Verdichter austauschen.
FI overloaded Interrupt voltage supply to compressor and FI. Wait 5 min. Check fixing of
FI at compressor. Then restart. Replace FI ou compressor if necessary.
CF surchargé Mettre compresseur et CF hors tension. Attendre 5 min. Contrôler fixation
du CF au compresseur. Mettre en service. Remplacer CF ou compresseur.
C517
FU überlastet Verdichter und FU spannungsfrei machen. 5 min. warten. FU demontieren.
Position des Steckers am Ausgang des FU prüfen. FU montieren und
wieder einschalten. Ggf. FU / Verdichter austauschen.
FI overloaded Interrupt voltage supply to compressor and FI. Wait 5 min. Dismount FI.
Check the position of the connector on the output of FI. Remount FI
and restart it. Replace FI ou compressor if necessary.
CF surchargé Mettre compresseur et CF hors tension. Attendre 5 min. Enlever le CF.
Vérifier la position du connecteur sur la sortie du CF. Remonter le CF
et le mettre en service. Remplacer CF ou compresseur en cas utile.
W574
Phasenausfall am FU Netzspannung und alle 3 Phasen am FU-Eingang überprüfen.
A516
Phase failure at FI Check supply voltage and all 3 phases at FI input.
Défaillance de phase au CF Contrôler tension de réseau et toutes 3 phases à l'entrée du CF.
FU hat unzulässige Überspannung. Netzspannung ist zu hoch.
C515
FI has unpermitted over-voltage. Supply voltage is too high.
CF a surtension inadmissible. Tension de réseau est trop haute.
Zu hohe Schalthäufigkeit des FU Netzspannung und Datenkabel zum FU überprüfen.
C518
Cycling rate of FI too high Check supply voltage and data cable to FI.
Fréqu. d'enclenchements du CF trop haute Contrôler tension de réseau et câbles de données au CF.
Kabelbrücke im FU-Anschlusskasten fehlt Kabelbrücke im FU-Anschlussk. an X101b zw. SDI1 und SDI2 überprüfen.
Cable bridge in terminal box of FI is Check cable bridge in terminal box of FI at terminal strip X101b between
W522
missing SDI1and SDI2.
Pont de câble manque, dans la boîte de Contrôler le pont de câble dans la boîte de raccordement du CF à la
raccordement du CF réglette de bornes X101b entre SDI1 et SDI2
Zwischenkreisspannung am FU zu Netzspannung am Eingang des FUs überprüfen und Betrieb innerhalb der
niedrig oder Betrieb außerhalb der Einsatzgrenzen des Verdichters sicherstellen.
Einsatzgrenzen des Verdichters
Voltage of the intermediate circuit on Check supply voltage on input of FI and make sure that operaton point
W579
FI too low or operation outside the is within the application limits of the compressor.
application limits of the compressor
Tension du circuit intermédaire sur le CF Contrôler tension de réseau sur l'entrée du CF et veiller à un
trop basse ou fonctionnement en dehors fonctionnement à l'intérieur des limites d'application du compresseur.
des limites d'application du compresseur