
4
2 Functionality
Systems with varying cooling capaci-
ties, low temperature fluctuations or
with multiple evaporators often require
a parallel circuit of compressors and
make high demands on the system
control. The ECOSTAR condensing
units offer a wide cooling capacity
range due to a compressor regulated
by frequency inverter and an intelli-
gent control as Plug & Play solution.
Moreover, the control allows a very
energy-efficient and noise-reduced
operation, as well as a suction pres-
sure-guided or a temperature-guided
control and evaporation rise at night.
The condensing unit is operated by a
program med logic control.
2.1 Compressor
The compressor can be operated in
two control modes:
• temperature-guided
• suction pressure-guided
Detailed description see chapter 6.2.
2.2 Condenser fans
For the condenser fans two operation
modes can be selected:
• Eco mode (factory setting)
energy optimised operation
• Low sound mode
sound optimised operation
Detailed description see chapter 6.1.
2 Fonctionalité
Les systèmes présentant des puissances
frigorifiques fluctuantes, des tempéra-
tures à faibles variations ou munis de plu-
sieurs évaporateurs requièrent souvent
un montage en parallèle de compres-
seurs et im posent de grandes exigences
à la régulation de l'installation. Les grou -
pes ECOSTAR offrent un large domaine
de puissances frigorifiques grâce à un
compresseur régulé par un convertisseur
de fréquences et une régulation intelli-
gente Plug & Play.
Par ailleurs, la commande rend possible
un fonctionnement particulièrement ren-
table sur le plan énergétique et silencieux
ainsi qu'une régulation contrôlée de la
pression d'aspiration de la tem pérature et
une augmentation de la pression d'éva-
poration, la nuit.
Une commande programmée est utilisée
pour contrôler le groupe.
2.1 Compresseur
Le compresseur peut être opéré dans
deux modes de commande:
• contrôlé de la température
• contrôlé de la pression d'aspiration
Description détaillée voir chapitre 6.2.
2.2 Ventilateurs du condenseur
Pour les ventilateurs du condenseur deux
modes de fonctionnement peuvent être
sélectionnés:
• Mode eco (réglage d'usine)
fonctionnement optimisé sur le plan
énergétique
• Mode low sound
fonctionnement optimisé sur le plan
acoustique
Description détaillée voir chapitre 6.1.
2 Funktionsweise
Anlagen mit schwankenden Kälte leis -
tungen, geringen Temperatur schwan -
kungen oder mehreren Ver dampfern
erfordern häufig eine Parallel schal -
tung von Verdichtern und stellen hohe
Anforderungen an die Regelung der
Anlage. Die ECOSTAR Verflüssi -
gungs sätze bieten einen weiten Kälte -
leis tungsbereich durch den fre quenz -
umrichtergeregelten Ver dich ter und
eine intelligente Regelung als Plug &
Play Lösung.
Außer dem ermöglicht die Steu e rung
einen besonders energieeffizienten
und geräuschreduzierten Be trieb, so -
wie saugdruck- oder temperaturge-
führte Regelung und Ver damp fungs -
druck anhebung bei Nacht.
Zur Überwachung des Verflüssigungs -
satzes wird eine speicherprogram-
mierte Steuerung verwendet.
2.1 Verdichter
Der Verdichter kann in zwei Rege-
lungsarten betrieben werden:
• temperaturgeführt
• saugdruckgeführt
Detaillierte Beschreibung siehe Kapi-
tel 6.2.
2.2 Verflüssigerventilatoren
Für die Ver flüs sigerventilatoren kön-
nen zwei Be triebs arten gewählt wer-
den:
• Eco-Modus (Werkseinstellung)
energieoptimierter Betrieb
• Low-Sound-Modus
geräuschoptimierter Betrieb
Detaillierte Beschreibung siehe Kapi-
tel 6.1.
KT-203-1